• info@al-dirassa.com

Le Participe actif en arabe | اِسْمُ الفاعِل

December 30, 2025 – Al-Dirassa Institute

Educational chart about the Arabic active participle

Introduction au participe actif : اِسْمُ الفاعِلِ

En arabe, le nom utilisé pour faire une action (sujet), est appelé اِسْمُ الفاعِلِ. Il est formé en ajoutant un alif - ا au premier radical du verbe فَعَلَ. La lettre du milieu reçoit une kasrah et le dernier radical reçoit un tanwīn. Le modèle de participe actif sera فَاعِلٌ.

Exemple :

سَجَدَ / سَاجِدٌ

celui qui se prosterne / se prosterner

حَمِدَ / حَامِدٌ

celui qui loue / louer

كَفَرَ / كَافِرٌ

un mécréant / mécroire

Tableau des participes actifs au masculin

Cas nominatif : حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلٌ فَاعِلانِ فَاعِلُوْنَ

Un faiseur Deux faiseurs Des faiseurs

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلًا فَاعِلَيْنِ فَاعِلِيْنَ

Un faiseur Deux faiseurs Des faiseurs

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلٍ فَاعِلَيْنِ فَاعِلِيْنَ

Un faiseur Deux faiseurs Des faiseurs

Tableau des participes actifs au féminin

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلَةٌ فَاعِلَتَانِ فَاعِلاتٌ

une actrice deux actrices des actrices

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلَةٌ فَاعِلَتَيْنِ فَاعِلاتٍ

une actrice deux actrices des actrices

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلَةٍ فَاعِلَتَيْنِ فَاعِلاتٍ

une actrice deux actrices des actrices

Exemples de participes actifs utilisés dans le Saint Coran

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

Dis: «O vous les infidèles! (109:1)

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. (109:4)

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j'adore. (109:5)

فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ

Alors ceux-là regretteront leurs pensées secrètes. (5:52)

وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement. (2:25)

Les verbes assimilés et portant la Hamza

Les verbes portant la hamza sur le modèle de أَكَلَ - سَأَلَ et قَرَأَ ou les verbes assimilés sur le modèle de وَعَدَ et يَسِرَ prennent leur participe actif sur le modèle de فَاعِلٌ.

Exemples:

أَكَلَ / آكِلٌ

celui qui mange / mangeur

سَأَلَ / سَائِلٌ

questionneur

قَرَأَ / قَارِئٌ

lecteur

وَعَدَ / وَاعِدٌ

celui qui promet

يَسِرَ / يَاسِرٌ

facilitateur

Exemples :

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable (70:1)

Remarque : certains participes actifs sont sur le modèle de فَعِيْلٌ. Ceux-ci viennent comme des adjectifs et décrivent des qualités éternelles.

Exemple:

عَظِيْمٌ - grand

حَسِيْنٌ - bon

كَبِيْرٌ - grand

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

- Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni! (15:34)

إِنْ هَـٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ

ce n’est qu'un ange noble! (12:31)

الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, (1:3)

Les verbes creux

Lorsque le deuxième radical est la lettre faible و ou ى, alors leur participe actif sera sur le modèle de فَاعِلٌ.

Exemples:

قَالَ / قَائِلٌ

celui qui parle

بَاغَ / بائِغٌ

vendeur

Les verbes défectueux

Lorsque le troisième radical est la lettre faible و ou ى, par exemple دَعَا et رَمَى, le participe actif sera sur le modèle de دَاعِوٌ et دَامِوٌ selon le modèle فَاعِلٌ. Cependant, nous observons un changement dans sa formation.

دَعَا = دَاعِوٌ - دَاعٍ

appeleur / crieur

رَمَى = رامِوُ - رامٍ

celui qui jette

لَقِيَ = لاقِوٌ - لاقٍ

celui qui rencontre

En effet, lorsque و ou ى porte une dammah tanwīn et est précédé de kasrah, alors les و et ى sont abandonnés, et la harakah de la lettre précédente est changée en tanwīn kasrah.

Tableau des participes actifs pour le genre masculin - دَاعٍ:

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعٍ دَاعِيَانِ دَاعُوْنَ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيًا دَاعِيَيْنِ دَاعِيْنَ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
دَاعٍ دَاعِيَيْنِ دَاعِيْنَ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Tableau des participes actifs au féminin

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيَةٌ دَاعِيَتَانِ دَاعِيَاتٌ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيَةً دَاعِيَتَيْنِ دَاعِيَاتٍ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيَةٍ دَاعِيَتَيْنِ دَاعِيَاتٍ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Remarque : Quand اَلْ est ajouté au singulier des participes actifs comme دَاعٍ, le ى sera écrit comme الدَّاعِي.

Verbes à lettres doublées - الْمُضاعَفُ

Selon le modèle فَاعِلٌ, le participe actif des verbes sur le modèle de ظَنَّ devrait être ظَانِنٌ. Mais ils seront écrits avec une chaddah comme ظَآنٌّ.

Exemples :

ظَنَّ =ظَانِنٌ - ظَآنٌّ

Celui qui soupçonne.

ضَلَّ = ضّالِلٌ - ضَالٌّ

Celui qui s'égare / égareur

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés. (1:7)

Tableau des participes actifs pour le genre masculin - ظَنَّ:

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنٌّ ظَآنَّانِ ظَآنُّوْنَ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent


Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّا ظَآنَّيْنِ ظَآنَّيْنَ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنٍّ ظَآنَّيْنِ ظَآنَّيْنِ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Tableau des participes actifs au féminin

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّةٌ ظَآنَّتَانِ ظَآنَّاتٌ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّةً ظَآنَّتَيْنِ ظَآنَّاتٍ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّةٍ ظَآنَّتَيْنِ ظَآنَّاتٍ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Exemples de participe actif utilisé dans le Saint Coran

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّـهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage. (39:1)

أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ

Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant garde à l'au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... (39:9)

وَأَرْضُ اللَّـهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ

La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter. (39:10)

التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّـهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants. (9:112)


Ce cours gratuit d’arabe est maintenant terminé. Le prochain cours sera incha’Allah consacré au participe passif en arabe.

Le centre Al-Dirassa vous offre la possibilité d’étudier facilement la langue arabe avec un professeur qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous contacter.

Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

← Double emphasis in Arabic - نُونُ التَّوْكِيد - لامُ التَّوْكِيد | Arabic Free Course Passive Participle in Arabic - اِسْمُ الْمَفْعُولِ | Arabic Free Course →

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene
Online course
I want to say a big thanks to IMAN
Saida
Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
Anonymous
Online course
Very good
Nabeela
Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
Anonymous
Online course
Some of the teacher are very good
Anonymous
Online course
Very Good
Olumide Abdur Rahman
Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
William Jones
Online course
Good customer support. Great teachers
Hayet L.
Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
Abdulqaadir
Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.