• info@al-dirassa.com

Imperfect Passive Tense - الْمُضّارِعُ الْمَجْهُول | Free Arabic Course

٢١ يناير ٢٠٢١ – Institut Al-Dirassa

Imperfect Passive Tense - الْمُضّارِعُ الْمَجْهُول | Free Arabic Course

Introduction

The active voice verb, known as اَلْفِعْلُ الْمَعْرُوْفُ, is where the subject or doer of the action is explicitly mentioned. We have extensively covered these types of verbs in previous chapters, particularly those following the patterns فَعَلَفَعِلَفَعُلَ. However, Arabic also features the concept of an unknown or passive verb.

أَن سَخِطَ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ

That Allah has become angry with them, and in the punishment, they will abide eternally (5:80)

حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ

Until, when he reached the setting of the sun (18:86)

In Arabic, we refer to the passive voice of a verb as الفِعْلُ المَجْهُولُ (the unknown verb). In this form, the subject or the doer of the action is not explicitly specified. Typically, we derive passive verbs from transitive verbs (الفِعْلُ الْمُتَعَدِّي). They consist of two components: the passive verb itself and the object acting as the subject, as there is no explicit doer (فَاعِل). Therefore, the object will take the harakah of the subject, which is usually a dammah. In Arabic, this object is referred to as نَائِبُ الفَاعِل (the deputy of the doer).

وَوُضِعَ الْكِتَابُ

And the record [of deeds] will be placed [open] (18:49)

الْكِتَابُ = نَائِبُ الفَاعِل | وُضِعَ = المَجْهُوْلُ

In Arabic, the formation of a passive verb involves changing the harakah (vowel marking) of the active participle, which follows the pattern فَعَلَفَعِلَفَعُلَ, to فُعِلَ. This change is consistent across all verbs: the first radical takes a dammah (ُ) and the second radical takes a kasrah (ِ).

Formation of the Passive Verb

To form the passive in Arabic, change the vowels of the active verb. In the past tense (الْمَاضِي), the first radical takes a dammah (ُ) and the second radical takes a kasrah (ِ). In the present tense (الْمُضَارِع), the first radical takes a dammah (ُ) and the second radical takes a fatha (َ).

Active VerbPassive VerbMeaning
فَعَلَ فُعِلَ was done
يَفْعَلُ يُفْعَلُ is done

Example: Verb رَفَعَ – to raise

Past tense – Passive form رُفِعَ

In the passive, the subject is omitted, and the object of the active verb becomes the grammatical subject of the sentence.

FormArabicMeaning
3rd masc. sg.رُفِعَHe was raised
3rd fem. sg.رُفِعَتْShe was raised
1st personرُفِعْتُI was raised

Present tense – Passive form يُرْفَعُ

The vowel pattern changes similarly in the present tense: the first radical takes a dammah and the second a fatha.

FormArabicMeaning
3rd masc. sg.يُرْفَعُHe is raised
3rd fem. sg.تُرْفَعُShe is raised
1st personأُرْفَعُI am raised

Quranic Examples

بَلْ رَفَعَهُ اللّٰهُ إِلَيْهِ

Rather, Allah raised him to Himself. (4:158)

وَإِذْ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ

And [remember] when We raised the mountain above you. (2:63)

لَقَدْ رُفِعَ الْكِتَابُ

Indeed, the Book has been raised.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Passive of other triliteral verbs

Verb نَصَرَ – to help

ActivePassiveMeaning
نَصَرَنُصِرَHe was helped
يَنْصُرُيُنْصَرُHe is helped

Verb سَمِعَ – to hear

ActivePassiveMeaning
سَمِعَسُمِعَHe was heard
يَسْمَعُيُسْمَعُHe is heard

Verb كَرُمَ – to be noble

ActivePassiveMeaning
كَرُمَكُرِمَHe was honored
يَكْرُمُيُكْرَمُHe is honored

Passive Forms of Weak and Hamzated Verbs

1. Hollow verbs (الأجوف)

The hollow verb has a weak middle radical (wāw or yāʾ). In the passive, this weak letter is transformed or dropped according to vowel harmony.

Base FormPassiveMeaning
قَالَقِيلَIt was said
يَقُولُيُقَالُIt is said
بَاعَبِيعَIt was sold
يَبِيعُيُبَاعُIt is sold

2. Defective verbs (الناقص)

Defective verbs end with a weak radical. In the passive, the weak letter is often dropped and the vowel preceding it changes accordingly.

Base FormPassiveMeaning
رَمَىرُمِيَHe was thrown
يَرْمِييُرْمَىHe is thrown
دَعَادُعِيَHe was called
يَدْعُويُدْعَىHe is called

3. Hamzated verbs (الهمز)

When the verb contains a hamzah (ء), the passive pattern still follows the same vowel change, though pronunciation may shift slightly.

Base FormPassiveMeaning
أَكَلَأُكِلَIt was eaten
يَأْكُلُيُؤْكَلُIt is eaten
سَأَلَسُئِلَHe was asked
يَسْأَلُيُسْأَلُHe is asked

4. Doubled verbs (المضعف)

Verbs with doubled radicals keep their doubling in the passive form, with vowel adjustments only.

Base FormPassiveMeaning
ظَنَّظُنَّIt was thought
يَظُنُّيُظَنُّIt is thought
مَدَّمُدَّIt was extended
يَمُدُّيُمَدُّIt is extended

Quranic Examples of Passive Verbs

وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ

When the Qur’an is recited, listen to it. (7:204)

وَمَن يُرِدِ اللّٰهُ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا

Whomever Allah wills to lead astray, He makes his chest tight. (6:125)

وَلَقَدْ خُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا

Indeed, man was created weak. (4:28)

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا

Glory be to Him who took His servant by night. (17:1)


The passive voice in Arabic emphasizes the action and its result, rather than the doer. It is frequently used in the Qur’an to highlight divine acts or universal truths.

Understanding the formation and usage of the passive voice allows students of Arabic to read and interpret Qur’anic verses and classical texts more accurately.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Table of the Passive Hollow Verb قِيلَ
3rd Person Masculine

Singular

قِيلَ

He was told

Dual

قِيلَا

They two were told

Plural

قِيلُوا

They were all told

3rd Person Feminine

Singular

قِيلَتْ

She was told

Dual

قِيلَتَا

They two were told

Plural

قُلْنَ

They were all told

2nd Person Masculine

Singular

قُلْتَ

You were told

Dual

قُلْتُمَا

You two were told

Plural

قُلْتُمْ

You all were told

2nd Person Feminine

Singular

قُلْتِ

You were told

Dual

قُلْتُمَا

You two were told

Plural

قُلْتُنَّ

You all were told

1st Person (Masculine and Feminine)

Singular

قُلْتُ

I was told

Plural

قُلْنَا

We were told

As seen in the table above, the passive voice for the third person feminine plural is قُلْنَ. The same pattern continues in the past tense conjugation.


Table of the Passive Hollow Verb خِيفَ
3rd Person Masculine

Singular

خِيفَ

He was feared

Dual

خِيفَا

They two were feared

Plural

خِيفُوا

They all were feared

3rd Person Feminine

Singular

خِيفَتْ

She was feared

Dual

خِيفَتَا

They two were feared

Plural

خِفْنَ

They all were feared

In the case of خَافَ, which is an exception to the pattern of قَالَ, the third person feminine plural form is خِفْنَ. The table continues following the same conjugation pattern in the past tense.

Likewise, when ى appears as the second radical in place of ع as in بَاعَ, the passive voice should theoretically be بُيِعَ, but for ease of pronunciation, it becomes بِيعَ.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Table of the Passive Hollow Verb بِيعَ
3rd Person Masculine

Singular

بِيعَ

He was sold

Dual

بِيعَا

They two were sold

Plural

بِيعُوا

They all were sold

3rd Person Feminine

Singular

بِيعَتْ

She was sold

Dual

بِيعَتَا

They two were sold

Plural

بِعْنَ

They all were sold

2nd Person Masculine

Singular

بِعْتَ

You were sold

Dual

بِعْتُمَا

You two were sold

Plural

بِعْتُمْ

You all were sold

2nd Person Feminine

Singular

بِعْتِ

You were sold

Dual

بِعْتُمَا

You two were sold

Plural

بِعْتُنَّ

You all were sold

1st Person (Masculine and Feminine)

Singular

بِعْتُ

I was sold

Plural

بِعْنَا

We were sold

As observed from the table above, the passive form of the third person feminine plural is بِعْنَ, and the conjugation follows the same pattern as in the past tense.


Passive Weak Defective Verbs – النَّاقِصُ

Table of the Passive Defective Verb دُعِيَ
3rd Person Masculine

Singular

دُعِيَ

He was called

Dual

دُعِيَا

They two were called

Plural

دُعُوا

They all were called

3rd Person Feminine

Singular

دُعِيَتْ

She was called

Dual

دُعِيَتَا

They two were called

Plural

دُعِينَ

They all were called

2nd Person Masculine

Singular

دُعِيتَ

You were called

Dual

دُعِيتُمَا

You two were called

Plural

دُعِيتُمْ

You all were called

2nd Person Feminine

Singular

دُعِيتِ

You were called

Dual

دُعِيتُمَا

You two were called

Plural

دُعِيتُنَّ

You all were called

1st Person (Masculine and Feminine)

Singular

دُعِيتُ

I was called

Plural

دُعِينَا

We were called

When ى replaces the final radical ل, as in رَمَى and لَقَى, the passive follows the same pattern: رُمِيَ and لُقِيَ, consistent with the pattern فُعِلَ.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Table of the Passive Defective Verb رُمِيَ
3rd Person Masculine

Singular

رُمِيَ

He was thrown

Dual

رُمِيَا

They two were thrown

Plural

رُمُوا

They all were thrown

3rd Person Feminine

Singular

رُمِيَتْ

She was thrown

Dual

رُمِيَتَا

They two were thrown

Plural

رُمِينَ

They all were thrown

2nd Person Masculine

Singular

رُمِيتَ

You were thrown

Dual

رُمِيتُمَا

You two were thrown

Plural

رُمِيتُمْ

You all were thrown

2nd Person Feminine

Singular

رُمِيتِ

You were thrown

Dual

رُمِيتُمَا

You two were thrown

Plural

رُمِيتُنَّ

You all were thrown

1st Person (Masculine and Feminine)

Singular

رُمِيتُ

I was thrown

Plural

رُمِينَا

We were thrown


Quranic Examples of Defective Passive Verbs

فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ

And they were defeated there, and they turned humbled. (7:119)

وَمَن يُرِدِ اللّٰهُ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا

Whomever Allah wills to misguide, He makes his chest constricted. (6:125)

وَمَن يُرِدِ اللّٰهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّٰهِ شَيْئًا

And whoever Allah wants to test – you will not be able to protect him from Allah at all. (5:41)


Conclusion

This lesson presented the formation and use of the passive voice (الفِعْلُ المَجْهُولُ) in Arabic, covering sound, hollow, defective, and hamzated verbs. The passive emphasizes the action and its result rather than the doer. Mastering it allows a deeper understanding of Qur’anic and classical Arabic expressions.

The next lesson will explore the derived verb forms and how meaning changes across the different verb patterns.

The Al-Dirassa Center enables you to learn Arabic online with qualified teachers. Contact us for your personalized study plan.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Institut Al-Dirassa
Institut Al-Dirassa

Blogger / Enseignement

Découvrez nos articles pour apprendre l'Arabe, le Coran et l’Islam à votre rythme.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

testimonials.empty