Les verbes à quatre lettres sont ces verbes formés de quatre lettres. Dont la racine est فَعْلَلَ. Ils ne sont pas dérivés de la forme trilitérère فَعَلَ. Les verbes racines à quatre lettres suivent les formes:
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
qui souffle le mal dans les poitrines des hommes (114:5)
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Quand la terre tremblera d’un violent tremblement (99:1)
وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ
Mais une pareille longévité ne le sauvera pas du châtiment! (2:96)
فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous. (91:14)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Et par l’âme et Celui qui l’a harmonieusement façonnée; (81:7)
Exemples:
قَالَ بَلَىٰ وَلَـٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي
«Si! dit Abraham; mais que mon cœur soit rassuré». (2:260)
وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ
alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi (16:106)
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
«O toi, âme apaisée (89:27)
تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ
Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l’entendre) (39:23)
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.
OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?
E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe
OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?