Adverbe de temps - ظَرْفُ زَمَانٍ | cours d’arabe gratuit | leçon 36
1. Introduction
Cette 36e leçon pour apprendre l’arabe en ligne facilement s’intéressera à une nouvelle notion grammaticale, incha Allah, appelée l’adverbe de temps – ظَرْفُ زَمَانٍ.
2. L’adverbe de temps – ظَرْفُ زَمَانٍ
L’adverbe de temps est un nom qui permet d’indiquer le temps dans lequel l’action se réalise. On parle de ظَرْفُ زَمَانٍ (adverbe de temps) ou الْمَفْعُولُ فِيهِ (objet de temps).
Nous verrons également dans cette leçon la conséquence de la présence de l’adverbe de temps dans une phrase, notamment le changement de voyelle finale des mots qui le suivent. Cette leçon s’intéressera particulièrement à deux adverbes de temps fréquemment utilisés en langue arabe :
قَبْلَ
Avant
بَعْدَ
Après
Les adverbes de temps appartiennent à une catégorie d’objets : ils sont ainsi toujours au cas accusatif et portent une fatha en voyelle finale. Par ailleurs, ils s’emploient comme des moudaf – annexé aussi, le nom que les suit est au cas génitif. Regardons les exemples ci-dessous :
دَخَلْتُ الْبَيْتَ بَعْدَ الصَّلاةِ
Je suis rentré [dans] la maison après une prière.
ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ قَبْلَ أَحْمَدَ
Je suis allé à l’école avant Ahmed.
Dans le premier exemple ci-dessus : دَخَلْتُ الْبَيْتَ بَعْدَ الصَّلاةِ nous voyons qu’en langue arabe, il est possible de dire « entrer dans » sans utiliser la particule فَي. Ainsi on pourra dire « je suis rentré dans la maison » – دَخَلْتُ الْبَيْتَ ou دَخَلْتُ فِي الْبَيْتِ.
3. Exercices
Regardons les phrases ci-dessous afin de comprendre cette règle :
دَخَلَ مُحَمَّدٌ الْغُرْفَةَ بَعْدَ صَلاةٍ
Mohammed est entré dans la chambre après la prière.
ذَهَبَتْ عَائِشَةُ إِلَى الْجَامِعَةِ قَبْلَ الدَّرْسِ
Aicha est allée à l’université avant la leçon.
هُنَّ كَتَبْنَ الْقِصَّةَ بَعْدَ أُسْبُوعٍ
Elles ont écrit une histoire après une semaine.
ذَهَبْتُ إِلَى الْمُسْتَشْفَى قَبْلَ شَهْرٍ
Je suis allé à l’hôpital [avant] il y a un mois.
4. En conclusion
Nous avons appris dans ce cours d’arabe que les adverbes de temps sont des objets, et sont toujours au cas accusatif. Ils s’emploient en tant que moudaf. Il faut donc les distinguer des prépositions qui elles aussi ont pour conséquence de rendre le mot suivant au cas génitif. Vous pouvez maintenant effectuer le quiz lié à ce cours d’arabe.
Si vous pensez avoir bien compris ce 36e cours d’arabe, vous pouvez réviser les leçons précédentes, puis passer à la leçon suivante incha Allah qui portera sur d’un nouveau verbe : رَجَعَ (revenir).
Nos élèves parlent de Nous
Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.
Good!
Macha allah
Super
Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement
Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu
Réservez votre cours d’essai gratuit
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.