L'exception en langue arabe - الْاِسْتِفْنَاءُ
Introduction
La particule utilisée pour l’exception est إِلَّا. Le nom qui suit la particule إِلَّا est générallement au cas accusatif – الْمَنْصُوب.
Exemple:
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
Point de divinité à part Allah (37:35)
Il y a deux parties dans une phrase où la particule d’exception إِلَّا est employée:
- L’excepté- الْمُسْتَثْنَى
- Généralité- الْمُسْتَثْنَى مِنْهُ
Dans les exemples suivants:
- إِلَهَ -est la généralité – الْمُسْتَثْنَى مِنْهُ
- إِلَّا – est la particule de l’exception – عَرف الاِسْتِثْنَاء
- اللَّهُ – c’est l’excepté – الْمُسْتَثْنَى
Il y a deux types d’exception – الْمُسْتَثْنَى
- المُسْتَثْنَى المُنْقَطَع: l’excepté ne fait pas partie de l’espèce / du groupe de la généralité.
Exemple:
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ
Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à l’exception d’Iblis (2:34)
L’excepté إِبْلِيسَ n’appartient pas au groupe d’anges auquel se réfère le verbe فَسَجَدُوا. L’excepté est toujours au cas accusatif المُسْتَثْنَى المُنْقَطَع
المُسْتَثْنَى المُتَّصِلُ: l’excepté appartient à la même espèce / groupe de la généralité /
Exemple:
فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ
Ils en burent, sauf un petit nombre d’entre eux. (2:249)
Les règles qui permettent de déterminer la harakah de l’excepté المُسْتَثْنَى المُتَّصِلُ sont:
- Si la généralité et إِلَّا est précédé d’une déclaration correcte, qui n’est ni interrogative ni négative, l’exception sera dans le cas accusatif.
كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ
All things perish, except His presence (28:88)
2. Si la particule d’interrogation est précédée par إِلَّا dans une phrase d’exception, alors les exceptés peuvent porter le fatha ou le e’rab de la généralité.
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ
Tout doit périr, sauf Son Visage. (3:144)
3. Lorsque la généralité n’est pas évidente dans un verbe et qu’une particule d’interrogation ou de négation précède l’énoncé, l’excepté portera la harakah selon son cas (nominatif, accusatif ou génitif).
مَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ
Il n’en est que peu qui le savent (18:22)
Exemples de l’exception utilisés dans le Saint Coran
لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا
ne sort qu’insuffisamment et difficilement (7:58)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
Ce n’est là qu’un rappel adressé à l’univers (12:104)
وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً
Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!». (2:80)
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures. (2:78)
Réservez votre cours d’essai gratuit
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.