L'alphabet arabe | cours de Coran gratuit | leçon 2
1. Introduction
Cette leçon pour apprendre le Coran en ligne a pour objectif de vous rappeler l’alphabet arabe. Le tableau ci-dessous montre l’ensemble des règles de l’alphabet , la forme des lettres suivant leur position dans le mot. Ainsi, une les lettres en arabe peut avoir quatre formes possibles :
LETTRE |
NOM |
LATIN |
* أ
|
Alif |
A/ou/i |
ب
|
Ba |
B |
ت
|
Ta |
T |
ث
|
tha |
« the » |
ج
|
Djim |
J |
ح
|
Ha |
Pas d’équivalent |
خ
|
Kha |
Pas d’équivalent |
* د
|
Del |
D |
* ذ
|
Dhel |
Pas d’équivalent |
* ر
|
Ra |
R roulé |
* ز
|
Zey |
Z |
س
|
Sine |
S |
ش
|
Shine |
Ch |
ص
|
Sad |
S emphatique |
ض
|
Dad |
D emhatique |
ط
|
Ta |
T emphatique |
ظ
|
Dha |
Pas d’équivalent |
ع
|
‘Ayne |
Pas d’équivalent |
غ
|
ghayne |
Pas d’équivalent |
ف
|
Fa |
F |
ق
|
qaf |
K gutural |
ك
|
kef |
K |
ل
|
lam |
L |
م
|
mim |
M |
ن
|
noune |
N |
ه
|
ha |
H « home » |
* و
|
Wa |
W |
ي
|
Ya |
Y |
* REMARQUE : Les six lettres arabes suivantes ne s’attachent jamais avec la lettre, ou la voyelle longue, qui suit :
و | ز | ر | ذ | د | ا |
2. L’emploi des lettres de l’alphabet arabe dans les mots du Coran
La récitation correcte du Coran est achevée par le fait de donner à chaque lettre son dû, c’est-à-dire en les prononçant correctement. Cela implique trois exigences :
- l’emploi des voyelles – حَرَكَاتٌ
- la prononciation les voyelles (harakat) et des lettres suivant leur point de sortie – مَخْرَجٌ
- le respect pour chaque lettre de ses caractéristiques intrinsèques – صِفَات
A. Les lettres arabes ayant un équivalent en français
Il existe des lettres de l’alphabet arabe qui ont une prononciation similaire à certaines lettres de l’alphabet français :
Lettre arabe |
Lettre française |
Exemple extraits du Coran |
Sourate/verset |
ب |
B |
بَنَيْنا
|
78:12 |
ت |
T |
تَرْجُفُ
|
79:6 |
ج |
J |
وَجَعَلْنَا
|
78:9 |
د |
D |
دَحَاهَا
|
79:30 |
ز |
Z |
زَجْرَةٌ
|
79:13 |
س |
S |
سَيَعْلَمُونَ
|
78:4 |
ش |
Sh |
شَآءَ
|
78:39 |
ف |
F |
فِيهِ
|
78:3 |
ك |
K |
كَلَّا
|
78:4 |
ل |
L |
لَّيْلَ
|
78:10 |
م |
M |
مُخْتَلِفُونَ
|
78:3 |
ن |
N |
نَوْمَكُمْ
|
78:9 |
ه |
H |
هُمْ
|
78:3 |
و |
W |
وَجَنَّاتٍ
|
78:16 |
ء |
A |
أَنْزَلْنَا
|
78:14 |
ي |
Y |
يَوْمَ
|
78:18 |
B. Les lettres arabes n’ayant pas d’équivalent en français
Les lettres suivantes de l’alphabet arabe non pas d’équivalent en français :
Phonétique |
Lettres |
Tha |
ث
|
Kha |
خ
|
Dhel |
ذ
|
Ra |
ر
|
Sad |
ص
|
Dad |
ض
|
Ta |
ط
|
Vha |
ظ
|
Ein |
ع
|
Gheine |
غ
|
Qaf |
ق
|
3. Les voyelles – الحَرَكَات
Pour rappel, les voyelles en langue arabe, sont des symboles (diacritiques) placés en dessous et au-dessus des lettres arabes. Il existe en langue arabe des voyelles courtes et des voyelles longues.
A. Les voyelles courtes
ـُ | ـِ | ـَ |
Symbole |
دُ
|
دِ
|
دَ
|
Exemple |
/Đammah/ |
/Kasrah/ |
/Fatħah/ |
Nom de la voyelle |
ou |
i |
a |
Le son de la voyelle |
Le ‘ou’ dans coup |
Le ‘i’ dans lit |
Le ‘a’ dans chat |
Equivalence en français |
B. Les voyelles longues
حُرُوفُ الْمَدِّ LES VOYELLES LONGUES (son long) |
||
ALIF |
WAW |
YA |
ا | و | ي |
« a » long Exemple : بَا = baa |
« ou » long Exemple : بُو = bouou |
« i » long Exemple : بِي = bii |
C. L’absence de voyelle – la soukoune et le doublement de lettre – chedda
Symbole | Nom | Description | Extraits de verset |
Sourate :Verset |
ـْ |
Soukoune / Sakine |
Il indique l’absence de voyelle |
Nos élèves parlent de Nous
Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.
Good!
Macha allah
Super
Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement
Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu
Réservez votre cours d’essai gratuit
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.