Skip to content

Le nom Maqsour - الاسْمُ الْمَقْصُورُ | cours d’arabe gratuit | leçon 64

Bienvenue à la soixante quatrième leçon de notre série de cours d’arabe gratuit. Ce cours d’arabe illustrés d’exemples de d’audio vous aidera à apprendre l’arabe.


En arabe, nous appelons un nom qui remplit les critères suivants un nom Maqŝūr [nom se terminant par une longue fatћah ‘-ā’]:


  • Le nom se termine par le alif Maqŝūrah (par exemple, مُرْتَضَى)
  • La lettre qui précède alif Maqūrah porte une fatha.
  • Le nom est un nom déclinable (اسْمٌ مُعْرَبٌ). Ainsi par exemple, le mot (عَلَى) n’est pas un nom maqŝūr, car c’est une préposition, pas un nom. Il en va de même pour le mot (يَسْعَى) car c’est un verbe et le nom démonstratif (هَذَا ) parce que c’est un nom indéclinable.

Nous avons appris que lorsqu’un mot est altéré par une déclinaison à la suite d’une règle de la grammaire, la dernière lettre est normalement affectée par un signe diacritique donné (par exemple, fatah, ammah, kasrah). Par exemple, «ξalā al maktabi» – sur la table, «al maktabi» prend une Kasrah sur la dernière lettre car elle est précédée d’une préposition («ξala» signifiant «sur»).


Cependant, dans cette leçon d’arabe, nous apprenons que dans certains cas, il existe une déclinaison « supposée » – c’est-à-dire que nous supposons que le mot est dans un certain cas, mais nous ne voyons pas la Kasrah physique comme le montre l’exemple ci-dessus. Cela peut sembler difficile à saisir, mais c’est très simple: nous ne mettons pas la marque diacritique normale sur la lettre, mais nous supposons qu’elle est là. Les signes diacritiques de déclinaison sont supposés et n’apparaissent pas sur le long Alif du nom maqŝūr. Par exemple:


مَرْفُوعٌ بِضَمَّةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C’est au cas nominatif avec une Dammah supposées (non visible)

حَضَرَ مُرْتَضَى  الاجْتِمَاعَ

Murtada participa à la réunion


مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C’est au cas accusatif avec une Fathah supposées (non visible)

رَأَيْتُ مُرْتَضَى فِي الْمَدْرَسَةِ

J’ai vu Murtada à l’école.


مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C’est au cas génétif avec une Kasra supposées (non visible)

ذَهَبْتُ مَعَ مُرْتَضَى  إِلَى النَّادِي

Je suis allé avec Murtada au club.




Le mot Murtađâ est un nom masculin au cas nominatif lors de la première phrase. Le signe du cas nominatif est une đammah supposée, car il est le sujet de la phrase verbale.


Dans la deuxième phrase, le même mot est utilisé au cas de l’accusatif car il l’objet de la phrase verbale – c’est-à-dire la chose / la personne sur laquelle l’action est faite.


Dans la troisième phrase, le mot est au génitif. Dans chacun d’entre eux, le signe de la déclinaison est (مُقَدَّرَةٌ) « muqaddarah » ou supposé. Cela signifie que les trois signes ne sont pas prononcés. Nous appelons cela en arabe (إِعْرَابٌ تَقْدِيرِيٌّ) c’est-à-dire une déclinaison supposée ou virtuelle. Ainsi elle n’apparaît pas dans le mot final.


Ceci s’applique à tous les noms maqŝūr. Par exemple:



Exemples


نَامَتْ سَلْمَى مُبَكِّرَةً



Salma s’est endormie de bonne heure


هَذِهِ أُخْتِي لَيْلَى



C’est ma soeur Laila


البَيْتُ هُوَ مَأْوَى الأُسْرَةِ



La maison est l’abri de la famille


اِسْمُ أَخِي مُوسَى



Le prénom de mon frère est Moussa

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Anonymous
Anonymous
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

MashAllah un cours que je vous recommande.

Il y a 4 semaines
Henda K.
Henda K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Salam alaykoum, je suis satisfaite de mes cours de Coran avec ma prof, elle très gaie, patiente et pédagogique. Merci pour votre service en quelques jours, j'ai apprise énormément sur les règles de tajweed ma shaa Allah.

Il y a 1 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Bien dans l ensemble. Bone oeganisation . Très bon cheikh Ahmed Samy. Travail sérieux.
Qu'Allah vous récompense .

Il y a 2 mois
Aassia W.
Aassia W.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Excellent l’enseignement

Il y a 2 mois
Yousra Handa
Yousra Handa
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Très bien , ma moualima et très performante , et à l’écoute

Il y a 3 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?