Les pronoms en arabe sont utilisés comme substitut à un nom. Ainsi, par exemple en français, on utilise les pronoms lui, elle, son, elle, leur, eux, moi, etc. Il existe essentiellement deux types de pronoms en arabe:
Les pronoms peuvent être classifiés selon:
Nous allons traité en premier de ces pronoms car ils reviennent le plus souvent dans le Coran.
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
هُوَ | هُمَا | هُمْ |
Il | Ils / Elles (deux) | Ils / elles |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
هُ | هُمَا | هُمْ |
Son | Leurs | Leurs |
لَهُ | لَهُمَا | لَهُمْ |
A lui | Ils / elles ont | Ils / elles ont |
إِيَّاهُ | إِيَّاهُما | إِيَّاهُمَا |
Seulement lui | Seulement eux deux | Seuelement eux |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
هِيَ | هُمَا | هُنَّ |
Elle | Elles deux | Elles |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
هَا | هُمَا | هُنَّ |
Sa | Leurs | Leurs |
لَها | لَهُمَا | لَهُنَّ |
Pour elle | Pour elles | Pour elles |
إِيَّاهَا | إَيَّاهُمَا | إِيَّاهُنَّ |
Seulement elle | Seulement elles | Seulements elles |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
هُوَ مُسْلِمٌ | هُمَا مُسْلِمَانِ | هُم مُسْلِمُوْنَ |
Il est musulman | Ils sont (eux deux) musulmans | Ils sont musulmans |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
هِيَ مُسْلِمَةٌ | هُمَا مُسْلِمَتَانِ | هُنَّ مُسْلِمَاتٌ |
Elle est musulmane | Elles sont (elle s deux) musulmanes | Elles sont musulmanes |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
رَبُّهُ | رَبُّهُمَا | رَبُهُمْ |
Son seigneur | Leur seigneur | Leur seigneur |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
رَبُّهَا | رَبُّهُمَا | رَبُّهُنَّ |
Son seigneur | Leur seigneur | Leur seigneur |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
خَلَقَهُ | خَلَقَهُمَا | خَلَقَهُمْ |
Il l’a créé | Il les a tous deux créé | Il les a créé |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
خَلَقَهَا | خَلَقَهُمَا | خَلَقَهُنَّ |
Il l’a créé | Il les a toutes deux créé | Il les a créé |
Dis: «Il est Allah, Unique. (112:1) |
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ |
Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché (7:20) |
وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ |
Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».(7:21) |
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ |
N’adorez que Lui; (17:23) |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ |
cependant qu’ils étaient assis tout autour, (85:6) |
وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ |
et qui croient fermement à la vie future. (2:4) |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
أَنْتَ | أَنْتُما | أَنْتُمْ |
Tu | Vous deux | Vous |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
كَ | كُمَا | كُمْ |
Ton | Votre | Votre |
لَكَ | لَكُمَا | لَكُمْ |
Pour toi | Pour vous deux | Pour vous |
إِيَّأكَ | إِيَّاكُما | إِيَّاكُمْ |
Seulement toi seul | Seulement vous deux | Seulement vous |
Singulier مفرد | Duell متنى | Pluriel جمع |
أَنْتِ | أَنْتُمَا | أَنْتُنَّ |
Tu | Vous deux | Vous |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
كَ | كُمَا | كُمْ |
Ton | Votre | Votre |
كِ | كُمَا | كُنَّ |
Ton | Vos | Vos |
لَكِ | لَكُمَا | لَكُنَّ |
Pour toi | Pour vous deux | Pour vous |
إِيَّاكِ | إِيَّاكُمَا | إِيَّاكُنَّ |
Seulement toi | Seulement vous deux | Seulement vous |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
أَنْتَ مُسْلِمٌ | أَنْتُمَا مُسْلِمَانِ | أَنْتُمْ مُسْلِمُوْنَ |
Tu es un musulman | Vous deux êtes musulmans | Vous êtes musulmans. |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
أَنْتِ مُسْلِمَةٌ | أَنْتُمَا مُسْلِمَتَانِ | أَنْتُنَّ مُسْلِمَاتٌ |
Tu es musulmane | Vous êtes toutes deux musulmanes | Vous êtes musulmanes |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
رَبُّكَ | رَبُّكُمَا | رَبُّكُمْ |
Ton Seigneur | Votre Seigneur | Votre Seigneur |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
رَبُّكِ | رَبُّكُمَا | رَبُّكُنَّ |
Ton Seigneur | Votre Seigneur | Votre Seigneur |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
خَلَقَكَ | خَلَقَكُمَا | خَلَقَكُمْ |
Il t’a créé | Il les a tous deux créé | Il les a créé |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
خَلَقَكِ | خَلَقَكُمَا | خَلَقَكُنَّ |
Il t’a créé | Ils vous a toutes deux créé | Ils vous a créé |
قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ |
– Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n’avons de savoir que ce que Tu nous a appris. Certes c’est Toi l’Omniscient, le Sage».(2:32) |
وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ |
Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse (2:35) |
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours. (1:5) |
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
N’avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine? (94:1) |
يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ |
«O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s’inclinent». (3:43) |
À la troisième et à la deuxième personne, nous avons catégorisé les pronoms selon le singulier, le duel et le pluriel. Cependant, le duel n’existe pas pour le pronom à la première personne. Le pronom « nous » :
نَحْنُ
il est utilisé pour le duel et le pluriel.
Comme en anglais, les pronoms à la première personne sont communs au masculin et féminin.
Singulier | Duel / Pluriel |
أَنَا | نَحْنُ |
Je | Nous |
Singulier | Duel / Pluriel |
ىْ | نَا |
Mon | Notre |
Singulier | Duel / Pluriel |
نِىْ | نَا |
moi | notre |
لِىْ | لَنَا |
pour moi | pour nous |
إِيَّاىَ | إِيَّانَا |
seulement moi | seulement nous |
Remarque: lorsque les pronoms attachés sont utilisés avec un nom, on ajoute à la fin du mot:
ى
Lorsqu’ils sont utilisés avec un verbe :
نِىْ
رَبِّيْ | خَلَقَنِيْ |
Mon Seigneur | Il m’a créé |
Parfois à la première peronne, le pronom possessif singulier ى n’est pas attaché au nom ou au verbe. Mais sa possession est indiquée par l’accentuation sur la dernière lettre portant une Kasrah.
أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ |
Je réponds à l’appel de celui qui Me prie quand il Me prie (2:186) |
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ |
A vous votre religion, et à moi ma religion.(109:6) |
إنَّ | il vient dans le sens de surement, certainement. Il peut être attaché à des pronoms. |
نَا + إِنَّ | = إِنَّا | Certainement nous |
كَ + إِنَّ | = إِنَّكَ | Certainement tu |
هُ + إِنَّ | = إِنَّهُ | Certainement il |
Exemples tirés du Saint Coran:
إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا |
Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; (6:79) |
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ |
Nous t’avons certes, accordé l’Abondance.(108:1) |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا |
alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c’est Lui le grand Accueillant au repentir.(110:3) |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
أَنَا مُسْلِمٌ | نَحْنُ مُسْلِمَانِ | نَحْنُ مُسْلِمُوْنَ |
Je suis musulman | Nous sommes tous deux musulmans | Nous sommes musulmans. |
Singulier مفرد | Duel متنى | Pluriel جمع |
أَنَا مُسْلِمَةٌ | نَحْنُ مُسْلِمَتَانِ | نَحْنُ مُسْلِمَاتٌ |
Je suis musulmane | Nous sommes toutes deux musulmanes | Nous sommes musulmanes |
Singulier | Pluriel |
رَبِّيْ | رَبُّنا |
Mon Seigneur | Notre Seigneur |
Singulier | Pluriel |
خَلَقَنِيْ | خَلَقَنَا |
Il m’a créé | il nous a créé |
قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ |
Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent: «Au contraire nous ne sommes que des réformateurs!» (2:11) |
مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا |
sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur (2:23) |
وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ |
quand nous sommes là à Te sanctifier et à Te glorifier? (2:30) |
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l’au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu!» (2:201) |
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.
Apprendre l’Arabe
Mémoriser le Coran
Etudier l’Islam
Découvrez notre méthode d’enseignement en ligne via Skype ou Zoom. Réservez votre essai gratuit maintenant !