Dans cette 58e leçon pour apprendre l’arabe facilement en ligne, nous allons voir aujourd’hui les noms déclinables – الأَسْمَاءُ الْمُعْرَبَةُ. La majorité des noms arabes sont déclinables. La règle générale est que les noms sont déclinables tandis que les noms non-déclinables sont l’exception.
Selon son cas grammatical et sa position dans la phrase, le nom a plusieurs formes de voyelles finales. Il existe de nombreuses fonctions possibles du nom dans la phrase. Il existe également de plusieurs formes grammaticales pouvant affecter la voyelle finale d’un nom.
Pour comprendre le fonctionnement des voyelles finales du nom déclinable vous devez avant tout connaître les cas grammaticaux du nom en arabe. Nous avons étudié lors de la leçon 4, qu’il existe trois cas :
Le nom est au cas nominatif lorsqu’il remplit les fonctions suivantes :
| Exemples | Fonction du nom au cas nominatif | 
| شَرَحَ الْمُدَرِّسُ الدَّرْسَ Le professeur a expliqué la leçon. | الْفَاعِلُ Sujet du verbe. | 
| الْقِطُّ جَمِيلٌ Le chat est beau. | الْمُبْتَدَأُ Le nom qui débute la phrase. (lit. Le débutant) | 
| الْحَجَرُ ثَقِيلٌ La pierre est lourde. | الْخَبَرُ Le mot qui complète le sens est appelé (lit. l’information) | 
| سُرِقَتِ الْحَقِيبَةُ Le sac a été volé. | نَائِبُ الْفَاعِلِ Sujet passif (lorsque le verbe est à la voix passive). | 
Le nom est au cas accusatif lorsqu’il remplit les fonctions suivantes :
| Exemples | Fonction du nom au cas accusatif | 
| شَرَحَ الْمُدَرِّسُ الدَّرْسَ 
 Le professeur a expliqué la leçon. | الْمَفْعُولُ بِهِ L’objet direct (phrase verbale) | 
| إِنَّ الْقِطَّ جَمِيلٌ Certes, le chat est beau. | اسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا Le nom d’ inna et ses sœurs. | 
| أَصْبَحَ الْحَجَرُثَقِيلا La pierre est devenue lourde. | خَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا L’informatif (phrase nominale) | 
| جَلَسَ الْوَلَدُوَحِيدًا Le garçon s’est assis seul. | الْحَالُ Le statut | 
Le nom est au cas génitif lorsqu’il remplit les fonctions suivantes :
| Exemples | Fonctions du nom au cas génitif | 
| وَقَفَ الْمُدَرِّسُ فِي الْفَصْلِ L’enseignant se leva dans la classe. | الاسْمُ بَعْدَ حَرْفِ الْجَرِّ Le nom après une préposition | 
| هَذِهِ قِطَّةُ الْبِنْتِ C’est le chat de la fille | الْمُضَافُ إلَيْهِ Le nom annexant (cas d’une annexion) | 
Certaines fonctions du nom n’ont pas été abordées jusqu’à présent. Elles le seront dans les leçons à venir incha Allah. D’après les exemples mentionnés ci-dessus, nous comprenons clairement que la fonction du nom dans la phrase détermine son cas grammatical. Lorsque l’on pense à la fonction du nom dans la phrase, on en déduit le cas grammatical correspondant et l’on doit penser à la diacritique de la lettre finale.
Le nom au cas nominatif porte à l’origine une damma en voyelle finale, au cas accusatif une fatha et au cas génitif une kasra. Ces voyelles finales apparaissent lorsque le nom est sur une forme basique.
Si le nom ne répond pas à une forme basique (par exemple : le duel ou le pluriel) il existera d’autres signes pour chaque cas. Le tableau suivant résume les signes de fin de mot des noms selon leur cas grammatical :
| Exemples | Raison | Signe | Cas | 
| الْكِتَابُ جَمِيلٌ Le livre est beau | Signe principale | ١- الضَّمَّةُ ( ُ) La Damma | الرَّفْعُ Nominatif | 
| الطَّبِيبَانِمَاهِرَانِ Les deux docteurs sont intelligents. | الْمُثَنَّى | ٢- الأَلِفُ (ا) La voyelle longue Alif | |
| حَضَرَالْمُوَظَّفُونَ Les employés sont venus. | جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ | ٣- الْوَاوُ (و) La voyelle longue Wa | |
| جَاءَ أَبُوكَ Ton père est venu. | الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ | ||
| قَرَأْتُ الْكِتَابَ J’ai lu le livre. | Signe principal | ١- الْفَتْحَةُ ( َ) La fatha | النَّصْبُ Accusatif | 
| رَأَيْتُ الطَّبِيبَيْنِ J’ai vu deux médecins. | الْمُثَنَّى | ٢- الْيَاءُ (يْ) La voyelle longue YA | |
| هَؤُلاءِ لَيْسُوامُوَظَّفِينَ Ce ne sont pas des employés. | جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ | ٣- الْيَاءُ (ي) La voyelle longue Ya | |
| لَسْتُ ذَاشَارِبٍ Je n’ai pas de moustache. | الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ | ٤- الأَلِفُ (ا) La voyelle longue Alif | |
| رَأَيْتُ الطَّبِيبَاتِ الْمَاهِرَاتِ J’ai vu deux médecins qualifiées. | جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِم Pluriel féminin régulier | ٥- الْكَسْرَةُ ( ِ) La kasra | |
| فِي الْكِتَابِ دَرْسٌ جَمِيلٌ Dans le livre il y a une belle leçon. | Signe principal | ١- الْكَسْرَةُ ( ِ) La Kasra | الْجَرُّ Génitif | 
| هَذَا بَيْتُ الرَّجُلَيْنِ الْمِصْرِيَّيْنِ Ceci est la maison des deux hommes égyptiens. | الْمُثَنَّى | ٢- الْيَاءُ (يْ) La voyelle longue Ya | |
| تَحَدَّثْتُ مَعَالْ مُوَظَّفِينَ J’ai discuté avec les employés. | جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ | ٣- الْيَاءُ (ي) La voyelle longue Ya | |
| اذْهَبْ إِلَى أَبِيكَ Je vais chez mon frère. | الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ | ||
| هَذِهِ الْمَرْأَةُ مِنْدِمَشْقَ Cette femme est de Damas. | الْمَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِ | ٤- الْفَتْحَةُ ( َ) La fatha | 
Nous avons vu dans cette leçon un résumé de l’ensemble des cas grammaticaux des noms déclinables :
Selon le cas du nom, son signe changera. Nous avons également appris que selon la forme du nom, le signe de son cas peut être simple par exemple un lettre (damma, fatha ou kasra) ou plus complexe (par exemple la lettre Ya).
Cette leçon est maintenant terminée. Le prochain cours d’arabe portera sur les nombres de 11 à 19 en langue arabe.
Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.

Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure

Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.

Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.

Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
															E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe
OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?