Le verbe à l’inaccompli | الْفِعْلُ المُضَارِعُ

Le verbe à l'inaccompli | cours d'arabe gratuit

Le verbe à l'inaccompli | الْفِعْلُ المُضَارِعُ

Introduction

 

Le temps de l’inaccompli désigne à la fois le présent et le futur dans lesquels une action est inachevée. La conjugaison du temps à l’inaccompli se fait en ajoutant des préfixes et des suffixes au passé.

 

Exemple:

 

يَفْعَلُ Il fait / fera

 

 

1. L’inaccompli régulier

 

 

La conjugaison à l’inacompli de فَعَلَ: يَفْعَلُ est la suivante:

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
يَفْعَلُ يَفْعَلانِ يَفْعَلُوْنَ

Il fait / fera Ils font / feront tous deux Ils font / feront

 

 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
تَفْعَلُ تَفْعَلانِ يَفْعَلْنَ

Elle fait / fera Elles font / feront toutes les deux Elles font / feront

 

 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
تَفْعَلُ تَفْعَلانِ تَفْعَلُوْنَ

Tu fais / fera Vous faites / ferez tous les deux Vous faites / feront

 

 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
تَفْعَلِيْنَ تَفْعَلانِ تَفْعَلْنَ

Tu fais / fera Vous faites / ferez toutes les deux Vous faites / feront

 

 

Première-personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
أَفْعَلُ نَفْعَلُ

Je fais/ ferais Nous faisons / ferons

 

Les préfixes sont ن – أ – ت – ى. On les appelle aussi les signes du présent – اَلْمُضارِعُLes suffixes sont انِ – pour les duels, وْنَ – pour les pluriels masculins, نَ pour les pluriels féminins et يْنِ – pour le singulier féminin à la deuxième personne. Il n’y a pas de suffixes pour la première personne.

 

Le premier radical du passé, c’est-à-dire ف portera sukoune dessus.

Le deuxième radical ع au temps de l’inaccompli peut porter fatha, kasrah ou dammah.

Si le verbe est sur le modèle de فَعَلَ, c’est-à-dire que le deuxième radical ع porte une fatha  alors le deuxième radical du présent peut porter:

 

 

Fatha -َ

 

 

Verbe au passé  مَاضٍ Verbe à l’inaccompli

مُضارِع

فَتَحَ يَفْتَحُ
Il a ouvert Il ouvre / ouvrira

جَعَلَ يَجْعَلُ
Il a fait Il fait / fera

مَسَحَ يَمْسَحُ
Il a essuyé Il essuie / essuiera

 

 

Kasrah -ِ

 

 

Verbe au passé  مَاضٍ Verbe à l’inaccompli

مُضارِع

ضَرَبَ يَضْرِبُ
Il a frappé Il frappe / frappera

كَسَبَ يَكْسِبُ
Il a gangé Il gagne / gagnera

عَرَفَ يَعْرِفُ
Il a reconnu Il reconnaît / reconnaîtra

 

Dammah -ُ

 

Verbe au passé  مَاضٍ Verbe à l’inaccompli

مُضارِع

نَصَرَ يَنْصُرُ
Il a aidé Il aide / aidera

تَرَكَ يَتْرُكُ
Il a quitté Il quitte / quittera

عَرَجَ يَعْرُجُ
Il est monté Il monte/ montera

 

La conjugaison du verbe فَعِلَ à l’inaccompli

 

Si le verbe est sur le modèle de فَعِلَ c’est-à-dire si le deuxième radical ع porte kasrah le deuxième radical du temps  inaccompli- الْمُضارِعُ peut porter fatha, kasrah .

 

Fatha -َ

 

Verbe au passé  مَاضٍ Verbe à l’inaccompli

مُضارِع

سَمِعَ يَسمَعُ
Il écouta Il écoute / écoutera

شَرِبَ يَشْرَبُ
Il a bu Il boit / boira

عَلِمَ يَعْلَمُ
Il  a su Il sait / saura

 

Kasrah -ِ

 

Verbe au passé  مَاضٍ Verbe à l’inaccompli

مُضارِع

حَسِبَ يَحْسِبُ
Il a pensé Il pense / pensera

 

Les verbes du modèle de فَعِلَ ne porteront jamais dammah sur le deuxième radical ع au temps inaccompli.

Si le verbe est sur le modèle de فَعَلَ, c’est-à-dire si le deuxième radical porte une dammah, alors le deuxième radical du temps à l’inaccompli portera toujours une dammah.

Par exemple:

 

Verbe au passé  مَاضٍ Verbe à l’inaccompli

مُضارِع

بَعُدَ يَبْعُدُ
He s’est éloigné Il s’éloigne / s’éloignera

حَسُنَ يَحْسُنُ
Il est devenu bon Il devient / deviendra bon

قَرُبَ يَقْرُبُ
Il s’est approché Il s’approche / s’approchera

 

Exemples de verbes  à l’inaccompli utilisés dans le Noble Coran

 

وَيَفْعَلُ اللَّـهُ مَا يَشَاءُ

 Et Allah fait ce qu’Il veut. (14:27)

 

الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّـهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ

ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte, (13:20)

 

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّـهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ

pour n’avoir pas cru aux signes d’Allah, et assassiné injustement les prophètes (3:112)

 

Le temps futur

 

Lorsque le temps à l’innacompli est précédé de س ou سَوْفَ (très bientôt / bientôt), ils donnent le sens du futur au temps à l’inaccompli. س ou سَوْفَ sont appelés les particules du futur.

Exemple:  

سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ 

Les faibles d’esprit parmi les gens vont dire: (2:142)

 

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Mais non! Vous saurez bientôt! (102:3)

 

2. Le verbe portant la Hamza à l’inaccompli

 

Introduction

 

Le verbe Hamzated est lorsque la lettre hamza أ est utilisée comme premier radical comme dans أَكَلَ: يأْكُلُ, il n’y aura pas de changement dans la conjugaison et il suivra le modèle de فَعَلَ: يَفْعَلُ.

 

La conjugaison à l’accompli des verbesportant la hamza أَكَلَ: يَأْكُلُ est la suivante:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَأْكُلُ يأْكُلانِ يَأْكُلُوْنَ

Il mange / mangera Ils mangent tous les deux Ils mangent


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَأْكُلُ تَأْكُلانِ يَأْكُلْنَ

Elle mange / mangera Vous mangez / mangerez tous les deux Vous mangez / mangerez


2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَأْكُلُ تَأْكُلانِ تَأْكُلُوْنَ

Tu manges/ mangeras Vous mangez / mangerez tous les deux Vous mangez / mangerez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَأْكُلِيْنَ تَأْكُلانِ تَأْكُلْنَ

tu manges/ mangerez Vous mangez/ mangerez tous les deux Vous mangez/ mangerez


Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَئْكُلُ نَأْكُلُ

I eat/will eats We eat/will eat

 

 Exemples du verbe portant la hamza à l’accompli utilisés dans le Saint Coran :

وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ

  et tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice (3:21)

 

وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ

 Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons.. (3:49)

 

Conjugaison du verbe à l’accompli سَئِلَ: يَسْأَلُ:

Lorsque la hamza أ est utilisée comme seconde radicale comme dans le verbe سَئِلَ: يَسْأَلُ il n’y aura pas de changement dans la conjugaison et elle suivra le modèle فَعَلَ: يَفْعَلُ.  

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَسْأَلُ يَسْأَلانِ يَسْأَلُوْنَ

Il demande / demandera Ils demandent / demanderont tous les deux Ils demandent / demanderont


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَسْأَلُ تَسْأَلانِ يَسْأَلْنَ

Elle demande / demandera Elles demandent / demanderont tous les deux Elles demandent / demanderont

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَسْأَلُ تَسْأَلانِ تَسْأَلُوْنَ

Tu demandes / demanderas Vous demandez / demanderez tous les deux Vous demandez / demanderez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَسْأَلِيْنَ تَسْأَلانِ تَسْأَلْنَ

Tu demandes / demanderas Vous demandez / demanderez toutes les deux Vous demandez / demanderez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَسْأَلُ نَسْأَلُ

Je demande/ demanderai Nous demandons / demanderons


Exemples de verbes portant la hamza au temps inaccompli utilisé dans le Noble Coran:

 

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ

Et ils t’interrogent au sujet de l’âme(17:85)

 

 وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ 

sans jamais se lasser! (41:38)

 

La conjugaison à l’inaccompli des verbes portant la hamza قَرَأَ: يَقْرَأُ est la suivante:

 

Lorsque hamza أ est utilisée comme troisième radicale comme dans قَرَأَ: يَقْرَأُ, il n’y aura pas de changement dans la conjugaison et il suivra également le modèle de فَعَلَ: يَفْعَلُ.  

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَقْرَأُ يَقْرَئَانِ يَقْرَءُوْنَ

Il lit / lira Tous les deux lisent / liront Ils lisent / liront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقْرَأُ تَقْرَئانِ يَقْرَئْنَ

Elle lit / lira Toutes les deux lisent / liront Elles lisent / liront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقْرَأُ تَقْرَئانِ تَقْرَءُوْنَ

Tu lis / liras Vous lisez / lirez ous les deux Vous lisez / lirez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقْرَئِيْنَ تَقْرَئانِ تَقْرَئْنَ

Tu lis / liras Vous lisez / lirez toutes les deux Vous lisez / lirez


Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَقْرَأُ نَقْرَأُ

Je lis / lirai Nous lisons / lirons


Exemples de verbes portant la hamza au temps inaccompli utilisés dans le Noble Coran:

 

فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ

interroge alors ceux qui lisent le Livre révélé avant toi(10:94)

 

اللَّـهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ

C’est Allah qui commence la création (30:11)

 

3. Verbes assimilés au temps inaccompli

 

Introduction au verbe assimilé

 

Verbes assimilés – الْمِثالُ est l’un des trois types de verbes faibles basés sur les positions prises par les lettres faibles ا – و – ى dans le mot racine فَعَلَ.

Dans ce type de verbe, le radical initial est faible, c’est-à-dire و ou ى. Ils viennent à la place de ف. Les modèles seront conformes au modèle فَعَلَ, et il n’y aura aucun changement.

 

الْمِثالُ الْواوى – Verbes assimilés où و remplace ف – le premier radical

 

وَعَدَ يَعِدُ promettre

وَقَفَ يَقِفُ se tenir

وَصَلَ يَصِلُ arriver

وَصَفَ يَصِفُ décrire

 

La lettre faible و est supprimée dans la formation du temps inaccompli – الْمُضارِعُ.

Le verbe assimilé à la conjugaison inaccompli de وَعَدَ – يَعِدُ est le suivant:

3e personne du masculin du verbe assimilé وَعَدَ

 

Singulier Duel Pluriel
يَعِدُ يَعِدَانِ يَعِدُوْنَ

Il promet / promettra Ils promettent / prometteront tous les deux Ils promettent / prometteront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَعِدُ تَعِدَانِ يَعِدْنَ

Elle promet / promettra Elles promettent / prometteront toutes les deux Elles promettent / prometteront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَعِدُ تَعِدَانِ تَعِدُوْنَ

Tu promets / promettras Vous promettez / prometterez tous les deux Vous prmettez / prometterez

 

2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَعِدِيْنَ تَعِدَانِ تَعِدْنَ

Tu promets / promettras Vous promettez / prometterez toutes les deux Vous prmettez / prometterez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَعِدُ نَعِدُ

Je promets / prometterai Nous promettons / prometterons

 

Note 1: Nous observons généralement que le deuxième signe radical au temps imparfait est Kasrah. Cependant, en quelques mots, le deuxième radical peut porter une Fatha.

وَهَبَ يَهَبُ Conférer

وَضَعَ يَضَعُ Placer

 

La conjugaison du verbe assimilé à l’inaccompli وَهَبَ – يَهَبُ est la suivante:  

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَهَبُ يَهَبَانِ يَهَبُوْنَ

Il donne / donnera Ils donnent / donneront tous les deux Ils donnent / donneront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَهَبُ تَهَبَانِ يَهَبْنَ

Elle donne / donnera Elles donnent / donneront toutes les deux Elles donnent / donneront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَهَبُ تَهَبَانِ تَهَبُوْنَ

Tu donnes / donneras Vous donnez / donnerez tous les deux Vous donnez / donnerez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَهَبِيْنَ تَهَبَانِ تَهَبْنَ

Tu donnes / donneras Vous donnez / donnerez toutes les deux Vous donnez / donnerez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَهَبُ نَهَبُ

Je donne / donnerai Nous donnons / donnerons  


Note 2: Le verbe وَجِلَ est une exception au modèle de وَعَدَ. Ici, le و n’est pas abandonné dans la formation du temps à l’inaccompli, et la conjugaison suit le modèle de consonnes يَفْعَلُ et sera donc يَوْجَلُ:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَوْجَلُ يَوْجَلانِ يَوْجَلُوْنَ

Il craint / craindra Ils craignent / craindront tous les deux Ils craignent / craindront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَوْجَلُ تَوْجَلانِ يَوْجَلْنَ

Elle craint / craindra Elles craignent / craindront toutes les deux Elles craignent / craindront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَوْجَلُ تَوْجَلانِ تَوْجَلُوْنَ

Tu crains / craindras Vous craignez / craindrez tous les deux Vous craignez / craindrez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَوْجَلِيْنَ تَوْجَلانِ تَوجَلْنَ

Tu crains / craindras Vous craignez / craindrez toutes les deux Vous craignez / craindrez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَوْجَلُ نَوْجَلُ

Je crains / craindrai Nous craignons / craindrons


الْمِثالُ الْيائِى – Verbes assimilés où ى remplace le premier radical ف

 

يَسِرَ يَيْسَرُ perdre espoir

يَئِسَ يَيْئَسُ desespérer

يَبِسَ يَيْبَسُ sécher

 

La conjugaison du verbe assimilé à l’accompli de يَئِسَ – يَيْسَرُ est la suivante:  

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَيْئَسُ يَيْئَسَانِ يَيْئَسُوْنَ

Il perd / perdra espoir Ils perdent / perdront espoir tous les deux Ils perdent / perdront

 

3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَيْئَسُ تَيْئَسَانِ يَيْئَسْنَ

Elle perd / perdra espoir Elles perdent / perdront toutes les deux espoir Elles perdent / perdront espoir

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَيْئَسُ تَيْئَسَانِ تَيْئَسُوْنَ

Tu perds / perdras espoir Vous perdez / perdrez espoir tous les deux vous perdez / perdrez espoir

 

2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَيْئَسِيْنَ تَيْئَسَانِ تَيْئَسْنَ

Tu perds / perdras espoir Vous perdez / perdrez toutes les deux espoir Vous perdez / perdrez espoir

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَيْئَسُ نَيْئَسُ

Je perds / perdrai espoir Nous perdons / perdrons espoir

 

4. Les verbes creux à l’inaccompli

 

Introduction

 

Les verbes creux sont des verbes avec un radical du milieu faible, c’est à dire, و ou ى. Il viennent à la place de ع  la radical du milieu. Les lettres du milieu و ou ى  sont remplacés avec un alif ا pour faciliter la prononciation.

 

Les verbes creux sont de deux types.

 

Les verbes creux avec la lettre wa الْأَجْوَفُ الْواوى

Ici و vient à la place de ع la radical du milieu, comme dans قَوَلَ et il changé par un long alif pour devenir قَالَ. Ici le و  revient dans la formation .   The imperfect tense conjugation of قَالَ: يَقُولُ  is as follows:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَقُولُ يَقُولانِ يَقُولُونَ

Il dit / dira Ils disent / diront tous les deux Ils disent / diront

 

3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقُولُ تَقُولانِ يَقُلْنَ

Elle dit / dira Elles disent / diront toutes les deux Elles disent / diront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقُولُ تَقُولانِ تَقُلُونَ

Tu dis / diras Vous dîtes/ direz tous les deux Vous dîtes / direz


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقُولِيْنَ تَقُولانِ تَقُلْنَ

Tu dis / diras Vous dîtes/ direz toutes les deux Vous dîtes / direz

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَقُولُ نَقُولُ

Je dis / dirai Nous disons / dirons

 

À la troisième personne et à la deuxième personne du pluriel féminin, le و est supprimé et ils viendront respectivement يَقُلْنَ et تقُلْنَ.

Exception:

Comme mentionné précédemment, خَافَ est une exception à la règle. Par conséquent, il ne suivra pas le modèle قَالَ: يَقُولُ.

La conjugaison à l’inaccompli de خَافَ: يَخَافُ est la suivante:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَخَافُ يَخَافَانِ يَخَافُونَ

Il craint / craindra Ils craignent / craindront tous les deux Ils craignent / craindront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَخَافُ تَخَافَانِ يَخَفْنَ

Elle craint / craindra Elles craignent / craindront toutes les deux Elles craignent / craindront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَخَافُ تَخَافَانِ تَخَافُونَ

Tu crains / craindras Vous craignez / craindrez tous les deux Vous craignez / craindrez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَخَافِيْنَ تَخَافَانِ تَخَفْنَ

Tu crains / craindras Vous craignez / craindrez toutes les deux Vous craignez / craindrez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَخَافُ نَخَافُ

Je crains / craindrai Nous craignons / craindrons

 

Ici, nous voyons qu’à la deuxième personne et à la troisième personne, le pluriel féminin, alif, est abandonné, et خ portera une fatha dessus comme dans يَخَفْنَ et تَخَفْنَ.

 

Verbes creux avec la lettre ya الْأَجْوَفُ الْيائِى

 

Dans ce cas, ى vient à la place de ع, le radical moyen, comme بَيَعَ et est changé en un long alif, ا comme بَاعَ. Au passé parfait (l’accompli), le ى est abandonné.

Au temps inaccompli, ى revient sauf pour les pluriels féminins à la troisième personne et à la deuxième personne. La conjugaison à l’inaccompli de باعَ: يَبِيعُ est la suivante:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَبِيْعُ يَبِيْعَانِ يَبِيْعُونَ

Il vend / vendra Ils vendent / vendront tous les deux Ils vendent / vendront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَبِيْعُ تَبِيعَانِ يَبِعْنَ

Elle vend / vendra Elles vendent / vendront toutes les deux Elles vendent / vendront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَبِيْعُ تَبِيعَانِ تَبِيْعُوْنَ

Tu vends / vendras Vous vendez / vendrez tous les deux Vous vendez / vendrez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَبِيْعِيْنَ تَبِيعَانِ تَبِعْنَ

Tu vends / vendras Vous vendez / vendrez toutes les deux Vous vendez / vendrez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَبِيْعُ نَبِيْعُ

Je vends / vendrai Nous vendons / vendrons

Note: شاءَ sera à l’inaccompli: يَشاءُ

5. Verbes défectueux à l’inaccompli

 

Introduction

 

Les verbes défectueux sont des verbes avec و à la place du radical final ل, à la racine فَعَلَ.

 

الناقَصُ الواوِي – verbes défecteux: lorsque و vient à la place de la dernière radicale ل

 

Le و présent dans l’orthographe de دَعَا – دَعَوَ revient lors de la formation du temps inaccompli. La conjugaison à l’inaccompli de دَعَا – يَدْعُو est la suivante:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَدْعُوْ يَدْعُوانِ يَدْعُوْنَ

Il invite / invitera Ils invitent / inviteront tous les deux Ils invitent / inviteront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَدْعُوْ تَدْعُوانِ يَدْعُوْنَ

Elle invite / invitera Elles invitent / inviteront tous les deux Elles invitent / inviteront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَدْعُوْ تَدْعُوانِ تَدْعُوْنَ

Tu invites / inviteras Vous invitez / inviterez tous les deux Vous invitez / inviterez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَدْعِْيْنَ تَدْعُوانِ تَدْعُوْنَ

Tu invites / inviteras Vous invitez / inviterez toutes les deux Vous invitez / inviterez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَدْعُوْ نَدْعُوْ

J’invite / inviterai nous invitons / inviterons


Remarque: Nous voyons que le و reste dans la conjugaison, aux pluriels féminins à la deuxième et à la troisième personne. À la troisième personne, les pluriels masculins et féminins sont les mêmes, c’est-à-dire يَدْعُوْنَ, et à la deuxième personne, les pluriels masculins et féminins sont les mêmes, c’est-à-dire تَدْعُوْنَ.

 

الناقِصُ اليَائِي – verbes défectueux: lorsque ى vient à la place de la dernière radicale ل

La conjugaison à l’iaccompli de رَمَى – يَرْمَي est la suivanteie

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَرْمِي يَرْمِيَانِ يَرْمُوْنَ

Il jette / jettera Ils jettent / jetteront tous les deux Ils jettent / jetteront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَرْمِي تَرْمِيَانِ يَرْمِيْنَ

Elle jette / jettera elles jettent / jetteront tous les deux elles jettent / jetteront

 

2e personne du masculinie

Singulier Duel Pluriel
تَرْمِي تَرْمِيَانِ تَرْمُوْنَ

Tu jettes / jetteras Vous jettez / jeterez tous les deux Vous jettez / jeterez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَرْمِيْنَ تَرْمِيَانِ تَرْمِيْنَ

Tu jettes / jetteras Vous jettez / jeterez toutes les deux Vous jettez / jeterez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَرْمِي نَرْمِي

Je jette / jeterai Nous jettons / jeterons

 

Remarque: le singulier et le pluriel du féminin à la deuxième personne sont identiques تَرْمِيْنَ. la conjugaison à l’inaccompli du temps لَقِىَ – يَلْقِي est la suivante:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَلْقَى يَلْقِيانِ يَلْقَوْنَ

Ils renconte / rencontera Ils rencontent / renconteront tous les deux Ils rencontent / renconteront

 

3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَلْقَى تَلْقِيانِ تَلْقَيْنَ

Elles renconte / rencontera Elles rencontent / renconteront tous les deux Elles rencontent / renconteront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriiel
تَلْقَى تَلْقِيانِ تَلْقَوْنَ

Tu rencontes / renconteras Vous rencontez / rencontrez tous les deux vous rencontez / rencontrez

 

2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَلْقَيْنَ تَلْقِيانِ تَلْقَيْنَ

Tu rencontes / renconteras Vous rencontez / rencontrez toutes les deux vous rencontez / rencontrez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَلْقَى نَلْقَى

Je rencontre / rencontrai Nous rencontrons / rencontrerons

 

Le deuxième radical porte ici la kasrah, et par conséquent nous observons un changement dans le modèle par rapport au modèle de base رَمَى dans lequel le deuxième radical porte la fatha.

Ici, nous notons que le singulier féminin et le pluriel de la deuxième personne sont les mêmes, c’est-à-dire تَلْقَيْنَ.

Remarque:

سَعَى – أَبَى et نَهَى tombent dans le modèle de رَمَى dans la conjugaison au passé. Cependant, la conjugaison du temps à l’inaccompli est sur le modèle de لَقِيَ – يَلْقْى.

Exemples:

سَعَى  يَسْعَى courir/servire

أَبَى يَأْبَى refuser

نَهَى يَنْهَى interdire

 

La conjugaison à l’inaccompli de سَعَى – يَسْعَى est la suivante:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَسْعَى يَسْعَيَانِ يَسْعَوْنَ

Ils s’efforce / s’efforcera Ils s’efforcent / s’efforceront tous les deux Ils s’efforcent / s’efforceront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَسْعَى تَسْعَيَانِ يَسْعِينَ

Elles s’efforce / s’efforcera Elles s’efforcent / s’efforceront tous les deux Elles s’efforcent / s’efforceront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَسْعَى تَسْعَيَانِ تَسْعَوْنَ

Tu t’efforces / efforceras Vous vous efforcez / efforcerez tous les deux vous vous efforcez / efforcerez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَسْعَيْنَ تَسْعَيَانِ تَسْعَيْنَ

Tu t’efforces / efforceras Vous vous efforcez / efforcerez toutes les deux vous vous efforcez / efforcerez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَسْعَى نَسْعَى

Je m’efforce / efforcerai Nous nous efforçons / efforcerons

 

La conjugaison à l’inaccompli du verbe رَأَى – يَرَى est la suivante:ie

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَرَى يَرَيَانِ يَرَوْنَ

Il voit / vera Ils voient / verront tous les deux Ils voient / verront

 

3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَرَى تَرَيَانِ يَرَيْنَ

Elle voit / vera Elles voient / verront toutes les deux Elles voient / verront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَرَى تَرَيَانِ تَرَوْنَ

Tu vois / veras Vous voyez / verez tous les deux vous voyez / verez 

 

2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَرَيْنَ تَرَيَانِ تَرَيْنَ

Tu vois / veras Vous voyez / verez toutes les deux vous voyez / verez 

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَرَى نَرَى

Je vois / verrai Nous voyons / verrons

 

Il y a une irrégularité pour le modèle رَأَى – يَرَى

 

6. Les verbes doublements faible à l’inaccompli

 

Introduction aux verbes doublement faibles

 

Les verbes doublement faibles sont des verbes qui ont plus d’une lettre faible – اَلْحُرُوفُ الْعِلَّة dans leur formation.

Les verbes avec les premier et troisième radicaux comme lettres faibles suivent le même schéma que le verbe défectueux – رَمَى – يَرْمِي. Le و est abandonné dans la formation du temps à l’inaccompli.

 

Exemple: وَقَى – يَقِي / sauvegarder

 

La conjugaison du verbe doublement faible  à l’inaccompli  وَقَى – يَقِي

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَقِي يَقِيَانِ يَقُوْنَ

Il sauvegarde / sauvegardera Ils sauvegardent / sauvegarderont tous les deux Ils sauvegardent / sauvegarderont


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقِي تَقِيَانِ تَقُوْنَ

Elle sauvegarde / sauvegardera Elles sauvegardent / sauvegarderont toutes les deux Elles sauvegardent / sauvegarderont

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقِي تَقِيَانِ يَقِيْنَ

Tu sauvegardes / sauvegarderas Vous sauvegardez / sauvegarderez tous les deux Vous sauvegardez / sauvegarderez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَقِيْنَ تَقِيَانِ تَقِيْنَ

Tu sauvegardes / sauvegarderas Vous sauvegardez / sauvegarderez toutes les deux Vous sauvegardez / sauvegarderez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَقِي نَقِي

Je sauvegarde / sauvegarderai Nous sauvegardons / sauvegarderont


Les verbes avec les deuxième et troisième radicaux comme lettres faibles suivent le modèle de لَقِيَ – يَلْقَى.

 

La conjugaison à l’inaccompli du verbe doublement faible  حَيِىَ  – يحْيَى:

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَحْيَى يَحْيَيَانِ يَحْيَوْنَ

Il vit / vivra Ils vivent / vivront tous les deux Ils vivent / vivront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَحْيَى تَحْيَيَانِ يَحْيَيْنَ

Elle vit / vivra Elles vivent / vivront toutes les deux Elles vivent / vivront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Plural
تَحْيَى تَحْيَيَانِ تَحْيَوْنَ

Tu vis / vivras Vous vivez / vivrez tous les deux Vous vivez / vivrez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Plural
تَحْيَيْنَ تَحْيَيَانِ تَحْيَيْنَ

Tu vis / vivras Vous vivez / vivrez toutes les deux Vous vivez / vivrez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Plural
أَحْيَى نَحْيَى

Je vis / vivrai Nous vivons / vivrons


7. Le verbe à lettres doubles à l’inaccompli

 

Les verbes à double lettre sont des verbes dans lesquels les deuxième et troisième radicaux sont identiques et portent une shaddah sur elles  et seront prononcées deux fois. Par exemple:

 

ظَنَّ يَظُنُّ Penser / suspecter

 

La conjugaison à l’inaccompli duieverbe à double lettres  ظَنَّ– يَظُنَّ

 

3e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
يَظُنُّ يَظُنَّانِ يَظُنُّوْنَ

Il pense / pensera Ils pensent / penseront tous les deux Ils pensent / penseront


3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَظُنُّ تَظُنَّانِ يَظْنُنَّ

Elle pense / pensera Elles pensent / penseront toutes les deux Elles pensent / penseront

 

2e personne du masculin

 

Singulier Duel Pluriel
تَظُنُّ تَظُنَّانِ تَظُنُّوْنَ

Tu penses / penseras Vous pensez / penserez tous les deux Vous pensez / penserez


2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
تَظُنِّيْنَ تَظُنَّانِ تَظْنُنَّ

Tu penses / penseras Vous pensez / penserez tous les deux Vous pensez / penserez

 

Première personne (masculin/féminin)

 

Singulier Duel Pluriel
أَظُنُّ نَظُنُّ

Je pense / penserai Nous pensons / penserons    Note:

Remarque:
Habituellement, il y a une dammah sur le deuxième radical dans la conjugaison des verbes à double lettre au temps à l’inaccompli. Par exemple:

 

شَدَّ يَشُدُّ renforcer

مَرَّ يَمُرُّ passer

مَسَّ يَمُسُّ toucher

سَرَّ يَسُرُّ rendre joyeux

مَنَّ يَمُنُّ favoriser

خَفَّ يّخُفُّ éclaircir

هَمَّ يَهُمُّ avoir l’intention

 

Parfois, le deuxième radical des verbes à double lettre peut porter une kasrah ou une fatha. Voici quelques exemples:

 

فَرَّ يَفِرُّ échapper
 
قَرَّ يَقِرُّ rester de manière permanente

قَرَّ يَقَرُّ être froid

 

Exemples de verbes à double lettre à l’inaccompli dans le Saint Coran

 

 وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité. (6:49)

 

يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا

Ils te rappellent leur conversion à l’Islam  (49:17)

 

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures. (2:78)

 

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 

le jour où l’homme s’enfuira de son frère,(80:34)

 

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.