Le verbe passif en arabe | الْفِعْلُ الماضِي المَجْهُولُ

Le verbe passif en arabe

Le verbe passif en arabe | الْفِعْلُ الماضِي المَجْهُولُ

Introduction du verbe au passif

 

 

Le verbe connu اَلْفِعْلُ الْمَعْرُوْفُ est la voix active du verbe. Ici, nous connaissons le sujet, c’est-à-dire que l’auteur du verbe est spécifié. Aussi, nous avons discuté de ces types de verbes dans tous les chapitres précédents sur le modèle de فَعَلَ – فَعِلَ – فَعُلَ. Néanmoins, en arabe, il existe aussi ce que nous appelons le verbe inconnu ou un verbe passif.

 

  Exemple:

 

 أَن سَخِطَ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ

de sorte qu’ils ont encouru le courroux d’Allah, et c’est dans le supplice qu’ils éterniseront. (5:80)

 

 

حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ

Et quand il eut atteint le Couchant (18:86)

 

 

Ainsi, nous appelons en arabe la voix passive du verbe: الَفِعْلُ المَجْهُوْلُ (inconnu). Ici, nous ne connaissons pas le sujet, c’est-à-dire que l’acteur n’est pas spécifié. De plus, à partir d’un verbe transitif – الْفِعْلُ الْمُتَعَدَّي, nous formons généralement le verbe passif.

 

 

Il a deux composants – le verbe passif et l’objet en tant que sujet اَلْفَاعِلُ n’est pas présent. Ainsi, l’objet prendra la harakah du sujet, c’est-à-dire une dammah. Aussi en arabe, nous appelons le député du sujet نَائِبُ الفَاعِل.

 

  Exemple:

 

وَوُضِعَ الْكِتَابُ

Et on déposera le livre (18:49)

 

 

  الْكِتَابُ = نَائِبُ الفَاعِل وُضِعَ= المَجْهُوْلُ

 

 

En arabe, nous formons le verbe passif en changeant la harakah du participe actif فَعَلَ – فَعِلَ – فَعُلَ en فُعِلَ. Ainsi, le changement est standard pour tous les verbes. En plus, la dammah caractérise le changement sur le premier radical et la kasrah sur le second radical.

 

1. Le verbe régulier au passif – الصَّحِيحُ

 

 

Conjugaison du verbe passif رُفِعَ:

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
رُفِعَ رُفِعَا رُفِعُوا

Il a été élevé Ils ont été élevés tous les deux Ils ont été évelés

 

 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
رُفِعَتْ رُفِعَتَا رُفِعْنَ

Elle a été élevée Elles ont été élevées toutes les deux Elles ont été évelées

 

 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
رُفِعْتَ رُفِعْتُمَا رُفِعْتُمْ

Tu as été élevé Vous avez été élevés tous les deux Vous avez été élevés.

 

 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
رُفِعْتِ رُفِعْتُمَا رُفِعْتُنَّ

Tu as été élevé Vous avez été élevés toutes les deux Vous avez été élevés.

 

 

Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
رُفِعْتُ رُفِعْنَا

J’ai été élevé Nous avons été élevés

 

 

Conjugaison de نُصِرَ et سُمِعَ:

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
نُصِرَ نُصِرَا نُصِرُوا

Il a été aidé Ils ont été aidés tous les deux Ils ont été aidés.

 

 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
نُصِرَتْ نُصِرَتَا نُصِرَنَ

Elle a été aidée Elles ont été aidées toutes les deux Elles ont été aidées.

 

 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
نُصِرَتَ نُصِرَتُمَا نُصِرَتُمْ

Tu as été aidé Vous avez été aidés tous les deux Vous avez été aidés

 

 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
نُصِرَتِ نُصِرَتُمَا نُصِرَتُنَّ

Tu as été aidé Vous avez été aidées toutes les deux Vous avez été aidées

 

 

Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
نُصِرَتُ نُصِرَنَا

J’ai été aidé Nous avons été aidés

 

 

Exemples utilisés dans le Saint Coran

 

 

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

et que le soleil et la lune seront réunis, (75:9)

 

 

 إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ

Ceux qui s’opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs devanciers. (58:5)

 

 

 وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes. (78:19)

 

 

2. Le verbe passif portant la Hamza

 

 

Le verbe passif portant la hamza est quand la hamza أ vient comme premier, deuxième ou troisième radical comme dans أَكَلَ – سَأَلَ ou قَرَأَ, la voix passive est sur le même modèle que celle de فُعِلَ. Ainsi, le premier radical porte une dammah  et le deuxième radical porte une kasrah. Les tableaux suivants montrent leur conjugaison.

 

 

Conjugaison du verbe passif portant la hamza  أُمِرَ:

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
أُمِرَ أُمِرَا أُمِرُوْا

Il a été ordonné Ils ont été tous les deux ordonnés Ils ont été ordonnés
 
 
3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
أُمِرَتْ أُمِرَتَا أُمِرْنَ

Elle a été ordonné Elles ont été toutes les deux ordonnées Elles ont été ordonnées

 

 
2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
أُمِرْتَ أُمِرْتُمَا أُمِرْتُمْ

Tu as été ordonné Vous avez été ordonné tous les deux Vous avez été ordonné
 
 
2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
أُمِرْتِ أُمِرْتُمَا أُمِرْتُنَّ

Tu as été ordonnée Vous avez été ordonnée toutes les deux Vous avez été ordonnée

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
أُمِرْتُ أُمِرْنَا

J’ai été ordonné Nous avons été ordonnés

 

 

Tableau du verbe hamzé passif سُئِلَ:

 

 
3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
سُئِلَ سُئِلَا سُئِلُوْا

Il a été ordonné Ils ont été ordonnés tous les deux Ils ont été ordonnés
 
 
3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
سُئِلَتْ سُئِلَتَا سُئِلْنَ

Elle a été ordonnée Elles ont été ordonnées toutes les deux elles ont été ordonnées

 

 
2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
سُئِلْتَ سُئِلْتُمَا سُئِلْنَ

Tu as été ordonné Vous avez été ordonnés tous les deux Vous avez été ordonnés
 
 
2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
سُئِلْتِ سُئِلْتُمَا سُئِلْتُنَّ

Tu as été ordonné Vous avez été ordonnées toutes les deux Vous avez été ordonnées

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
سُئِلْتُ سُئِلْنَا

J’ai été ordonné Nous avons été ordonnés

 

 

Conjugaison du verbe passif هُزِأَ:

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
هُزِأَ هُزِأَا هُزِأُوْا

Il a été ridiculisé Ils ont tous les deux été ridiculisés Ils ont été ridiculisés
 
 
3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
هُزِأَ تْ هُزِأَ تَا هُزِأَ نَ

Elle a été ridiculisée Elles ont toutes les deux été ridiculisées Elles ont été ridiculisées

 

 
2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
هُزِأَ تَ هُزِأَ تُمَا هُزِأَ تُمْ

Tu as été ridiculisé Vous avez tous les deux été ridiculisés Vous avez été ridiculisés

 

 
2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
هُزِأَ تِ هُزِأَ تُمَا هُزِأَ تُنَّ

Tu as  été ridiculisée Vous avez toutes les deux été ridiculisées Vous avez été ridiculisées

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
هُزِأَ تُ هُزِأَ نَا

J’ai été ridiculisé Nous avons été ridiculisés.

 

 

3. Les verbes faibles au passif

 

 

Le verbe assimilié au passif – المِثَالى

 

 

Lorsque و est le premier radical à la place de ف dans la voix active, le motif sera le même que فُعِلَ, et nous n’observerons aucun changement.

 

 

Conjugaison du verbe passif وُعِدَ

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
وُعِدَ وُعِدَا وُعِدُوْا

On lui a promis On leur a tous les deux promis on leur a promis
 
 
3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
وُعِدَتْ وُعِدَتَا وُعِدْنَ

On lui a promis On leur a toutes deux promis On leur a promis
 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
وُعِدْتَ وُعِدْتُمَا وُعِدْتُمْ

On t’a promis On vous a promis On vous a promis
 
 
2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
وُعِدْتِ وُعِدْتُمَا وُعِدْتُنَّ

On t’a promis On vous a toutes les deux promis On vous a promis

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
وُعِدْتُ وُعِدْنَا

On m’a promis On nous a promis

 


Les verbes avec le premier radical « ى » sont généralement des verbes intransitifs – اَلْفِعْلُ اللَّازِمُ. Par conséquent, la voix passive de ces verbes ne peut pas être formée.

 

Exemple: يَئِسَ

 

 

Le verbe creux au passif – الأَجْوَفُ

 

 

Quand و vient comme deuxième radical à la place de ع comme dans قَالَ, le passif devrait être قُوِلَ selon la règle, mais il est lu comme قِيْلَ pour une prononciation facile.

 

 

Conjugaison du verbe creux au passif قِيْلَ

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
قِيْلَ قِيْلَا قِيْلُوْا

On lui a dit On leur a dit tous les deux On leur a tous dit
 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
قِيْلَتْ قِيْلَتَا قُلْنَ

On lui a dit On leur toutes les deux dit On leur a dit
 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
قُلتَ قُلتُمَا قُلتُمْ

On t’a dit On vous a tous les deux dit On vous a dit
 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
قُلتِ قُلتُمَا قُلتُنَّ

On t’a dit On vous a toutes les deux dit On vous a dit

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
قُلتُ قُلنَا

On m’a dit On nous a dit

 


Comme nous le voyons dans le tableau ci-dessus, la voix passive du pluriel féminin à la troisième personne est قُلْنَ. Le modèle sera ensuite reporté comme pour le modèle au passé.

 

 

Conjugaison du verbe passif خِيْفَ

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
خِيْفَ خِيْفَا خِيْفُوْا

Il avait craint Ils avaient tous deux craint. Ils avaient tous craint.
 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
خِيْفَتْ خِيْفَتَا خِفْنَ

Elle avait craint Elles avaient toutes deux craint. elles avaient toutes craint.

 

 
2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
خِفْتَ خِفْتُمَا خِفْتُمْ

Tu avais craint Vous aviez tous les deux craint Vous aviez tous craint
 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
خِفْتِ خِفْتُمَا خِفْتُنَّ

Tu étais craint Vous étiez toutes les deux craint Vous étiez toutes craint

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
خِفْتُ خِفْنَا

J’ai crains Nous avions craint

 


Comme خَافَ est une exception au modèle de قَالَ, le pluriel féminin à la troisième personne sera خِفْنَ, puis le tableau sera reporté comme au passé.

 

 

Quand ى vient comme deuxième radical à la place de ع comme dans بَاعَ, la voix passive aurait dû être يبُيِعَ selon la règle générale. Cependant, il est écrit comme بِيْعَ pour une prononciation facile.

 

 

Conjugaison du verbe passif خِيْفَ

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
بِيْعَ بِيْعَا بِيْعُوْا

Il a été vendu Ils ont été vendus tous les deux Ils ont tous été vendus 
 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
بِيْعَتْ بِيْعَتَا بِعْنَ

Elle a été vendue Ils ont été vendus tous les deux Ils ont tous été vendus
 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
بِعْتَ بِعْتُمَا بِعْتُمْ

Tu as été vendu Vous avez été vendu tous les deux Vous avez été vendu
 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
بِعْتِ بِعْتُمَا بِعْتُنَّ

Tu as été vendu Vous avez été vendu toutes les deux Vous avez été vendu

 

 

Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
بِعْتُ بِعْنَا

J’ai été vendu Nous avons été vendu

 


À partir du modèle ci-dessus, nous voyons que le verbe passif du pluriel féminin à la troisième personne est بِعْنَ et le modèle qui le suit est le même qu’au passé.

 

 

Conjugaison du verbe passif – النَّاقِصُ

 

 

Quand و remplace ل comme dans دَعَا, alors son verbe passif au lieu d’être دُعِوَ sera écrit comme دُعِىَ.

 

 

Conjugaison du verbe passif دُعِيَ

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
دُعِىَ دُعِيَا دُعُوْا

Il était appelé Ils ont tous deux été appelés. Ils ont tous été appelés.
 
 

3e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
دُعِيَتْ دُعِيَتَا دُعِيْنَ

Elle a été appelée Ils ont tous deux été appelés. Ils ont tous été appelés.
 

2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
دُعِيْتَ دُعِيْتُمَا دُعِيْتُمْ

Tu as été appelé Vous avez été appelé tous les deux Vous avez été appelé
 

2e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
دُعِيْتِ دُعِيْتُمَا دُعِيْتُنَّ

Tu as été appelé Vous avez été appelé toutes les deux Vous avez été appelé

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
دُعِيْتُ دُعِيْنَا

J’ai été appelé Nous avons été appelés

 

 


Quand ى vient à la place de ل comme dans رَمَى et لَقَى, le modèle de verbe passif suit respectivement رَمِيَ comme selon le modèle standard de فُعِلَ.

 

 

4. Voix passive du verbe à doublement de lettres

 

 

Les verbes à double lettre (verbes doublement faibles) tels que وَقَى deviennent وُقِيَ selon فُعِلَ et suivront le modèle standard.

 

 

Verbes à doublement de lettres – الْمُضَاعَفُ

 

 

Les verbes à doublement de lettre comme عَضَّ deviennent عُضَّ et suivent le modèle standard.

 

 

Conjugaison du verbe passif عُضَّ

 

 

3e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
عُضَّ عُضَّا عُضُّوْا

Il a été mordu Ils ont tous deux été mordus. Ils ont été mordu
 
 

3e personne du féminin

 

 

Singulier Duel Pluriel
عُضَّتْ عُضَّتَا عُضِضْنَ

Elle a été mordu Elles ont toutes deux été mordues. Elles ont été mordues

 

 
2e personne du masculin

 

 

Singulier Duel Pluriel
عُضِضْتُ عُضِضْتُمَا عُضِضْتُمْ

Tu as été mordu Vous avez été mordus tous les deux Vous avez été mordus.
 
 

2e personne du féminin

 

Singulier Duel Pluriel
عُضِضْتِ عُضِضْتُمَا عُضِضْتُنَّ

Tu as été mordue Vous avez été mordues toutes les deux Vous avez été mordues.

 

 
Première personne (masculin/féminin)

 

 

Singulier Duel Pluriel
عُضِضْتُ عُضِضْنَا

J’ai été mordu J’ai été mordu

 

 


Exemples de verbes passifs  à doublement de lettre dans le Saint Coran:

 

 

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

 

Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent: «Au contraire nous ne sommes que des réformateurs!» (2:11)

 

 

وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ

 

 

Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!» L’eau baissa, l’ordre fut exécuté et l’arche s’installa sur le Jûdi (11:44)

 

 

وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

 

Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et on fera venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés; (39:69)

 

 

وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ 

Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause de ce qu’il y a dedans, (18:49)

 

 

قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ

Dis: «il m’a été interdit d’adorer ceux que vous priez en dehors d’Allah». (6:56)  

 

 

 

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.