Comment dire "merci" en arabe
Dans la plupart des cultures, il est de coutume d’exprimer sa gratitude d’une manière ou d’une autre. Le dictionnaire définit la gratitude comme suit : c’est « la qualité d’être reconnaissant ; être prêt à montrer son appréciation et à rendre la gentillesse ». Donner une réponse sincère et reconnaissante aux actions ou aux paroles de quelqu’un est souvent le « lien» qui maintient les relations ensemble. C’est vrai dans la plupart des sociétés ! Le faire dans un pays étranger montre également votre respect et votre appréciation pour la culture. Les mots ont un grand pouvoir – utilisez-les sincèrement et souvent !
Alors, comment dit-on « Merci » en arabe ? Vous pouvez l’apprendre facilement! Ci-dessous, l’institut al-dirassa vous propose des traductions et une prononciation parfaites tout en apprenant les façons les plus courantes dont les arabophones disent « Merci » dans diverses situations.
1. 13 façons de dire "Merci" en arabe
Dans la plupart des cultures, il est de coutume d’exprimer sa gratitude d’une manière ou d’une autre. Le dictionnaire définit la gratitude comme suit : c’est « la qualité d’être reconnaissant ; être prêt à montrer son appréciation et à rendre la gentillesse ». Donner une réponse sincère et reconnaissante aux actions ou aux paroles de quelqu’un est souvent le « lien» qui maintient les relations ensemble. C’est vrai dans la plupart des sociétés ! Le faire dans un pays étranger montre également votre respect et votre appréciation pour la culture. Les mots ont un grand pouvoir – utilisez-les sincèrement et souvent !
Alors, comment dit-on « Merci » en arabe ? Vous pouvez l’apprendre facilement! Ci-dessous, l’institut al-dirassa vous propose des traductions et une prononciation parfaites tout en apprenant les façons les plus courantes dont les arabophones disent « Merci » dans diverses situations.
1. Merci.
شكرا
Choukran
Le mot magique qui peut faire sourire n’importe quel visage. Pendant un jour, pensez-y vraiment chaque fois que vous prononcez ce mot, et voyez comment cela vous remonte le moral aussi !
2- C'est très gentil de votre part.
ده كرم منك
dah karam mennak.
Cette phrase est appropriée lorsque quelqu’un fait clairement tout son possible pour vous offrir un bon service ou vous offrir une gentillesse.
3- Merci pour vos gentils mots!
شكرا على كلامك اللطيف
Choukran ʿalaa kalaamak el-laṭiif !
Quelqu’un vous a fait un compliment et vous a fait du bien ? C’est gentil de sa part, alors exprimez votre gratitude !
4- Merci d'être venu aujourd'hui.
شكرا إنك جيت النهاردة
Choukran ʾAnnaka Jiib en-nahaardah.
Cette phrase de bienvenue devrait faire partie de votre arsenal si vous organisez des réunions plus formelles avec des arabophones. Si vous organisez une fête, c’est aussi une bonne phrase pour saluer vos invités arabes !
5 - Merci pour votre considération.
أشكرك على اهتمامك
ʾachkouraka ʿalaa ihtemaamak.
C’est une façon plus formelle, presque solennelle, de remercier quelqu’un pour sa gentillesse et sa sensibilité envers vous. Il peut également être utilisé lorsqu’un locuteur natif doit examiner quelque chose que vous soumettez, comme une candidature, un projet ou une proposition. Vous les remerciez, essentiellement, pour le temps et les efforts qu’ils sont sur le point de consacrer ou qu’ils ont consacrés à votre soumission.
6- Merci beaucoup !
شكرا جزيلا
Choukran Jaziilane !
Cela signifie la même chose que « Merci », mais avec de l’énergie et de l’enthousiasme en plus ! Cela signifie presque la même chose que « merci beaucoup » en arabe. Utilisez-le dans un cadre informel avec vos amis ou professeurs d’arabe.
Ainsi, en arabe, il existe une manière plus formelle d’exprimer sa gratitude. L’équivalent de « Merci beaucoup » est shukran jaziilan (شكرا جزيلا). Le premier mot de la phrase shukran (شكرا) signifie « Merci » comme nous l’avons appris plus tôt.
Ceci est suivi de jaziilan (جزيلا), qui signifie « beaucoup ». Ainsi, les deux mots ensemble shukran jaziilan (شكرا جزيلا) signifient « merci beaucoup ». Cette phrase est assez formelle et est généralement utilisée pour écrire des notes de remerciement ou pour remercier quelqu’un lorsqu’il vous invite chez lui pour le déjeuner ou le dîner, ainsi que dans des contextes professionnels et d’autres situations formelles.
Réservez votre cours d’essai gratuit
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.
7- Les enseignants comme vous ne sont pas faciles à trouver.
مش من السهل نلاقي مدرسين زيك
mech miin el-sahl nelaaʾī modarressiin zayyak.
Certaines phrases sont des compliments, qui expriment la gratitude par inférence. C’est l’un d’eux. Si vous êtes particulièrement impressionné par votre professeur de l’institut al-dirassa, c’est une excellente phrase à mémoriser !
8- Merci de passer du temps avec nous.
9- Merci d'être patient et de m'aider à m'améliorer.
شكرا إنك صبرت عليا و ساعدتني أتحسن
Choukran Annak ṣabarta ʿalayyaa wa saaʿedtenī ʾatḥassan.
Cette phrase est un autre moyen sûr de faire fondre le cœur de tout enseignant d’arabe formel ou informel ! L’enseignement n’est pas facile et demande souvent beaucoup de patience à l’enseignant. Remerciez-le/la pour cela ! C’est aussi une bonne phrase à utiliser si vous travaillez dans un pays arabophone et que vous souhaitez remercier votre formateur ou votre employeur. Vous contribuerez grandement à faire de vous un employé populaire – la gratitude est le trait le plus attrayant chez toute personne !
10- Tu es le meilleur professeur de tous les temps !
انت أحسن مدرس في الدنيا
Anta ʾaḥsan modarris fī ed-dounyaa !
C’est aussi une façon enthousiaste de remercier votre professeur par un compliment. Cela pourrait simplement faire leur journée!
11- Merci pour le cadeau.
شكرا على الهدية
šokran ʿalā el-hedeyyah.
C’est une bonne phrase à retenir lorsque vous êtes l’heureux destinataire d’un cadeau. Montrez votre respect et votre gratitude avec ces mots.
12 - J'ai tellement appris grâce à vous.
أنا اتعلمت حاجات كتير أوي بسببك
Anaa atʿallemt ḥaajaat ketiir ʾawii besababak.
Quel merveilleux compliment à faire à un bon professeur ! Cela signifie qu’ils ont atteint leur objectif et vous en êtes reconnaissant.
13 - Qu'Allah te bénéfice
بارك اللَّه فيك
baaraka allahu fiik
Pour les occasions très spéciales où quelqu’un va au-delà de l’appel d’être gentil, quand quelqu’un est extrêmement généreux, ou pour tout autre moment où vous êtes extrêmement reconnaissant, vous pouvez utiliser la phrase suivante pour exprimer une extrême gratitude : baaraka allahu fiik (بارك اللَّه فيك ) et cela peut signifier quelque chose comme « Merci beaucoup » bien que le sens littéral soit assez différent.
Le premier mot baaraka (بارك) signifie « bénir ». Ceci est suivi de allahu (اللَّه), qui signifie « Dieu » en arabe. Le dernier mot de cette phrase est fiik (فيك) qui signifie « en toi ».
Les trois mots réunis baaraka allahu fiik signifient littéralement « que Dieu te bénisse », ce qui, dans de nombreuses situations, peut être utilisé pour dire « merci beaucoup ».
2. Pourquoi l'institut al-dirassa serait-il le choix parfait pour apprendre l'arabe ?
Avec plus d’une décennie d’expérience derrière nous, nous avons appris à des milliers d’élèves satisfaits à parler l’arabe. Comment faisons-nous cela? Tout d’abord, nous éliminons la douleur de l’apprentissage ! Chez al-dirassa, les étudiants sont assistés dans leur maîtrise du vocabulaire, de la prononciation et de la conversation grâce à des méthodes d’apprentissage en ligne amusantes et à la pointe de la technologie.
Nous accueillons tous les niveaux et types d’apprenants, du débutant absolu à avancé, et l’institut al-dirassa est gratuit pour tout le monde. Cependant, vous pouvez choisir d’accélérer votre maîtrise grâce aux cours individuels privés dispensés par nos professeurs via Skype ou Zoom. Avec ce type d’assistance et un effort agréable de votre part, vous parlerez l’arabe en très peu de temps inch Allah!
Découvrez ici notre programme pour apprendre la langue arabe.