Les noms déclinables – الأَسْمَاءُ الْمُعْرَبَةُ - partie 2 | cours d’arabe gratuit | leçon 58
1. Introduction
Dans cette 58e leçon pour apprendre l’arabe facilement en ligne, nous allons voir aujourd’hui les noms déclinables – الأَسْمَاءُ الْمُعْرَبَةُ. La majorité des noms arabes sont déclinables. La règle générale est que les noms sont déclinables tandis que les noms non-déclinables sont l’exception.
Selon son cas grammatical et sa position dans la phrase, le nom a plusieurs formes de voyelles finales. Il existe de nombreuses fonctions possibles du nom dans la phrase. Il existe également de plusieurs formes grammaticales pouvant affecter la voyelle finale d’un nom.
2. Les cas grammaticaux des noms
Pour comprendre le fonctionnement des voyelles finales du nom déclinable vous devez avant tout connaître les cas grammaticaux du nom en arabe. Nous avons étudié lors de la leçon 4, qu’il existe trois cas :
- Le cas nominatif (marqué par la damma)
- Le cas accusatif (marqué par la fatha)
- Le cas génitif (marqué par la kasra)
A. Le nom au cas nominatif
Le nom est au cas nominatif lorsqu’il remplit les fonctions suivantes :
Exemples |
Fonction du nom au cas nominatif |
شَرَحَ الْمُدَرِّسُ الدَّرْسَ Le professeur a expliqué la leçon. |
الْفَاعِلُ Sujet du verbe. |
الْقِطُّ جَمِيلٌ Le chat est beau. |
الْمُبْتَدَأُ Le nom qui débute la phrase. (lit. Le débutant) |
الْحَجَرُ ثَقِيلٌ La pierre est lourde. |
الْخَبَرُ Le mot qui complète le sens est appelé (lit. l’information) |
سُرِقَتِ الْحَقِيبَةُ Le sac a été volé. |
نَائِبُ الْفَاعِلِ Sujet passif (lorsque le verbe est à la voix passive). |
B. Le nom au cas accusatif
Le nom est au cas accusatif lorsqu’il remplit les fonctions suivantes :
Exemples |
Fonction du nom au cas accusatif |
شَرَحَ الْمُدَرِّسُ الدَّرْسَ
Le professeur a expliqué la leçon. |
الْمَفْعُولُ بِهِ L’objet direct (phrase verbale) |
إِنَّ الْقِطَّ جَمِيلٌ Certes, le chat est beau. |
اسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا Le nom d’ inna et ses sœurs. |
أَصْبَحَ الْحَجَرُثَقِيلا La pierre est devenue lourde. |
خَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا L’informatif (phrase nominale) |
جَلَسَ الْوَلَدُوَحِيدًا Le garçon s’est assis seul. |
الْحَالُ Le statut |
C. Le nom au cas génitif
Le nom est au cas génitif lorsqu’il remplit les fonctions suivantes :
Exemples |
Fonctions du nom au cas génitif |
وَقَفَ الْمُدَرِّسُ فِي الْفَصْلِ L’enseignant se leva dans la classe. |
الاسْمُ بَعْدَ حَرْفِ الْجَرِّ Le nom après une préposition |
هَذِهِ قِطَّةُ الْبِنْتِ C’est le chat de la fille |
الْمُضَافُ إلَيْهِ Le nom annexant (cas d’une annexion) |
Certaines fonctions du nom n’ont pas été abordées jusqu’à présent. Elles le seront dans les leçons à venir incha Allah. D’après les exemples mentionnés ci-dessus, nous comprenons clairement que la fonction du nom dans la phrase détermine son cas grammatical. Lorsque l’on pense à la fonction du nom dans la phrase, on en déduit le cas grammatical correspondant et l’on doit penser à la diacritique de la lettre finale.
3. Les signes de fin des noms déclinables
Le nom au cas nominatif porte à l’origine une damma en voyelle finale, au cas accusatif une fatha et au cas génitif une kasra. Ces voyelles finales apparaissent lorsque le nom est sur une forme basique.
Si le nom ne répond pas à une forme basique (par exemple : le duel ou le pluriel) il existera d’autres signes pour chaque cas. Le tableau suivant résume les signes de fin de mot des noms selon leur cas grammatical :
Exemples |
Raison |
Signe |
Cas |
الْكِتَابُ جَمِيلٌ Le livre est beau |
Signe principale |
١- الضَّمَّةُ ( ُ) La Damma |
الرَّفْعُ Nominatif |
الطَّبِيبَانِمَاهِرَانِ Les deux docteurs sont intelligents. |
الْمُثَنَّى |
٢- الأَلِفُ (ا) La voyelle longue Alif |
|
حَضَرَالْمُوَظَّفُونَ Les employés sont venus. |
جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ |
٣- الْوَاوُ (و) La voyelle longue Wa |
|
جَاءَ أَبُوكَ Ton père est venu. |
الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ |
||
قَرَأْتُ الْكِتَابَ J’ai lu le livre. |
Signe principal |
١- الْفَتْحَةُ ( َ) La fatha |
النَّصْبُ Accusatif |
رَأَيْتُ الطَّبِيبَيْنِ J’ai vu deux médecins. |
الْمُثَنَّى |
٢- الْيَاءُ (يْ) La voyelle longue YA |
|
هَؤُلاءِ لَيْسُوامُوَظَّفِينَ Ce ne sont pas des employés. |
جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ |
٣- الْيَاءُ (ي) La voyelle longue Ya |
|
لَسْتُ ذَاشَارِبٍ Je n’ai pas de moustache. |
الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ |
٤- الأَلِفُ (ا) La voyelle longue Alif |
|
رَأَيْتُ الطَّبِيبَاتِ الْمَاهِرَاتِ J’ai vu deux médecins qualifiées. |
جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِم Pluriel féminin régulier |
٥- الْكَسْرَةُ ( ِ) La kasra |
|
فِي الْكِتَابِ دَرْسٌ جَمِيلٌ Dans le livre il y a une belle leçon. |
Signe principal |
١- الْكَسْرَةُ ( ِ) La Kasra |
الْجَرُّ Génitif |
هَذَا بَيْتُ الرَّجُلَيْنِ الْمِصْرِيَّيْنِ Ceci est la maison des deux hommes égyptiens. |
الْمُثَنَّى |
٢- الْيَاءُ (يْ) La voyelle longue Ya |
|
تَحَدَّثْتُ مَعَالْ مُوَظَّفِينَ J’ai discuté avec les employés. |
جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ |
٣- الْيَاءُ (ي) La voyelle longue Ya |
|
اذْهَبْ إِلَى أَبِيكَ Je vais chez mon frère. |
الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ |
||
هَذِهِ الْمَرْأَةُ مِنْدِمَشْقَ Cette femme est de Damas. |
الْمَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِ |
٤- الْفَتْحَةُ ( َ) La fatha |
4. En conclusion
Nous avons vu dans cette leçon un résumé de l’ensemble des cas grammaticaux des noms déclinables :
- Le cas nominatif
- Le cas accusatif
- Le cas génitif
Selon le cas du nom, son signe changera. Nous avons également appris que selon la forme du nom, le signe de son cas peut être simple par exemple un lettre (damma, fatha ou kasra) ou plus complexe (par exemple la lettre Ya).
Cette leçon est maintenant terminée. Le prochain cours d’arabe portera sur les nombres de 11 à 19 en langue arabe.
Nos élèves parlent de Nous
Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.
Good!
Macha allah
Super
Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement
Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu
Réservez votre cours d’essai gratuit
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.