4. Surtout, lorsque la harakah du deuxième radical sous la forme inaccmplie porte une dammah – يَفْعُلُ alors le nom du temps ou du lieu sera sur le modèle de مَفْعَلٌ.
Exemple:
مَقْتَلٌ – يَقْتُلُ
Il a tué/tuera – champs de bataille
5. Lorsque la harakah du deuxième radical sous la forme inaccomplie porte une kasrah – يَفْعِلُ alors le nom du temps ou du lieu sera sur le modèle de مَفْعِلٌ.
Exemple:
مَجْلِسٌ – يَجْلِسُ
Il s’est assis/ s’asseoit – un rassemblement/parlement
6. Parfois, bien que le deuxième radical de l’inaccompli porte une dammah – يَفْعُلُ, le nom du temps ou du lieu sera sur le modèle de مَفْعِلٌ.
Exemples:
مَسْجِدٌ = يَسْجُدُ – سَجَدَ
une mosquée
مَشْرِقٌ = يَشْرِقُ – شَرَقَ
l’Est
مَطْلِعٌ = يَطْلُعُ – طَلَعَ
Lieu de montée
مَغْرِبٌ = يَغْرِبُ – غَرَبَ
l’ouest
7. Le pluriel des deux modèles pour masculin et féminin sera sur le modèle de مَفَاعِلُ.
8. le participe passif – مَفْعُولٌ des verbes dérivés est considéré comme le nom du lieu et du temps.
Exemples:
مُدْخَلٌ – أَدْخَلَ
Entrée
مُقَامٌ – أَقَامَ
Endroit
مُصَلَّى – صَلَّى
Endroit de prière
مُنْقَلَبٌ – اِنْقَلَبَ
Lieu de trouble
مُسْتَوْدَعَ – اِسْتَوْدَعَ
Entrepôt
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ
Certes, Nous avons établi les Enfants d’Israël dans un endroit honorable (10:93)
وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلًا كَرِيمًا
cerons vos méfaits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable (le Paradis). (4:31)
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.» (6:67)
فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ
Et il y a une demeure et un lieu de dépôt (pour vous.) (6:98)
يُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
Il les fera, certes, entrer en un lieu qu’ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent. (22:59)
قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ
Dis: «Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui. (72:22)
وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ
Et il y aura pour vous sur terre séjour et jouissance, pour un temps.» (7:24)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ
Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d’Allah, on mentionne Son Nom, (2:114)
Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.
30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.
OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?
E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe
OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?