Les particules suivantes sont appelées Inna et se soeurs – إِنَّ وَ أَخَوَاتُهَا :
إِنَّ – certainement
أَنَّ – certainement
كَأَنَّ – comme cela
لَكِنَّ – cependant
لَيْتَ – serait-ce
لَعَلَّ – peut / peut-être
Lorsque les noms sont précédés de ces particules, ils sont au cas accusatif et le prédicat est au cas nominatif. Ces particules se trouvent dans une phrase nominale et donnent une fatha -َ au nom qui le suit et la dammah -ُ à son prédicat.
إِنَّ et أَنَّ les deux sont utilisés pour souligner la signification du prédicat mais إِنَّ vient au début de la phrase tandis que أَنَّ se situe dans la phrase.
إِنَّ se trouve toujours au début d’une phrase.
Exemples de inna et de ses soeurs utilisés dans le Saint Coran