Skip to content
Active participle in Arabic

Active participle in Arabic - اِسْمُ الفاعِل

1. Introduction

In Arabic grammar, the term for the noun representing the doer of an action, also known as the subject, is “اسم الفاعل” or the active participle. It is constructed by adding an alif (ا) to the first radical of the verb (فعل), providing the middle letter with a kasrah (ِ), and the last radical with a tanween. This results in the active participle pattern: “فاعلٌ.

 

  Example:

 

سَجَدَ /  سَاجِدٌ

 

one who prostrates / to prostrate

 

حَمِدَ / حَامِدٌ

 

one who praises / to praise

 

كَفَرَ / كَافِرٌ

 

A disbeliever / to disbelieve

Masculine Gender Active Participle Table

Nominative case – حَالَةُ الرَّفَعِ

 

Singular

 

فَاعِلٌ

 

A doer

 

Dual

 

فَاعِلانِ

 

Two doers

 

Plural

 

فَاعِلُوْنَ

 

Doers

 

 

 

 

Accusative – حَالَةُ النَصَبِ

 

Singular

 

فَاعِلًا

 

A doer

 

Dual

 

فَاعِلَيْنِ

 

Two doers

 

Plural

 

فَاعِلَيْنِ

 

Doers

 

 

 

Genitive – حَالَةُ الجَرِّ

 

Singular

 

فَاعِلٍ

 

A doer

 

Dual

 

فَاعِلَيْنِ

 

Two doers

 

Plural

 

فَاعِلَيْنِ

 

Doers

 

 

Feminine Gender Active Participle Table

Nominative case – حَالَةُ الرَّفَعِ

 

Singular

 

فَاعِلَةٌ

 

A doer

 

Dual

 

فَاعِلَتَانِ

 

Two doers

 

Plural

 

فَاعِلاتٌ

 

Doers

 

 

 

Accusative – حَالَةُ النَصَبِ

 

Singular

 

فَاعِلَةً

 

A doer

 

Dual

 

فَاعِلَتَيْن

 

Two doers

 

Plural

 

فَاعِلات

 

Doers

 

 

 

Genitive – حَالَةُ الجَرِّ

 

Singular

 

فَاعِلَةٍ

 

A doer

 

Dual

 

فَاعِلَتَيْن

 

Two doers

 

Plural

 

فَاعِلات

 

Doers

 

 

 

 

Examples of Active Participles in the Holy Quran

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

 

Say, “O disbelievers, (109:1)

 

 

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

 

 

 

Nor will I be a worshipper of what you worship. (109:4)

 

 

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

 

 

Nor will you be worshippers of what I worship. (109:5)

 

 

 فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ

 

 

and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful. (5:52)

 

 

وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

 

 

And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally. (2:25)

2. Hamzated and assimilated verb

Hamzated and assimilated verbs, such as أَكَلَ – سَأَلَ, قَرَأَ, وَعَدَ, and يَسِرَ, form their active participles using the pattern of فَاعِلٌ.

 

  Examples:

 

 

أَكَلَ / آكِلٌ

 

One who eats

 

سَأَلَ / سَائِلٌ

 

Questioner

 

قَرَأَ / قَارِئٌ

 

One who reads

 

وَعَدَ / وَاعِدٌ

 

One who promises

 

يَسِرَ / يَاسِرٌ

 

One who becomes easy

 

 

 

Examples:  

 

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

 

 

A supplicant asked for a punishment bound to happen (70:1)

 

 

Certain active participles follow the pattern of فَعِيْلٌ. These participles are often used as adjectives to describe eternal and everlasting qualities.

 

 

Example:

 

عَظِيْكٌ – Great one

 

حَسِيْنٌ – Good one

 

كَبِيْرٌ – Big one

 

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ 

 

 

[Allah] said, “Then get out of it, for indeed, you are expelled. (15:34)

 

 

إِنْ هَـٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ

 

 

this is none but a noble angel.” (12:31)

 

الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

 

 

The Entirely Merciful, the Especially Merciful, (1:3)

3. Hollow verbs

When the second radical in a verb is the weak letter و or ى, the corresponding active participle will follow the pattern of فَاعِلٌ

 

 

Examples:  

 

قَالَ / قَائِلٌ

 

one who speaks

 

بَاغَ / بائِغٌ

 

One who sells

4. Defective verbs

When the third radical is the weak letter و or ى, as in verbs like دَعَا and رَمَى, the active participle will follow the pattern of دَاعِوٌ and دَامِوٌ, which is consistent with the فَاعِلٌ pattern. However, there is a notable change in its formation.

 

دَعَا = دَاعِوٌ  – دَاعٍ

 

One who calls

 

رَمَى = رامِوُ – رامٍ

 

One who throws

 

لَقِيَ = لاقِوٌ – لاقٍ

 

One who meets

 

 

This occurs because when و or ى bear dammah tanween and are preceded by kasrah, they are dropped, and the vowel of the preceding letter changes to tanween kasrah (ِ).

Active Participle Table for Masculine Gender - دَاعٍ (Da'in):

Nominative case – حَالَةُ الرَّفَعِ

 

Singular

 

دَاعٍ

 

A caller

 

Dual

 

دَاعِيَانِ

 

Two caller

 

Plural

 

دَاعُوْنَ

 

Callers

 

 

 

 

Accusative – حَالَةُ النَصَبِ

 

Singular

 

دَاعِيًا

 

A caller

 

Dual

 

دَاعِيَيْنِ

 

Two caller

 

Plural

 

دَاعِيْنَ

 

Callers

 

 

 

 

Genitive – حَالَةُ الجَرِّ

 

Singular

 

دَاعٍ

 

A caller

 

Dual

 

دَاعِيَيْنِ

 

Two caller

 

Plural

 

دَاعِيْنَ

 

Callers

 

 

Active Participle Table for Feminine Gender - دَاعٍ (Da'in):

Nominative case – حَالَةُ الرَّفَعِ

 

Singular

 

دَاعِيَةٌ

 

A caller

 

Dual

 

دَاعِيَتَانِ

 

Two caller

 

Plural

 

دَاعِيَاتٌ

 

Callers

 

 

 

 

Accusative – حَالَةُ النَصَبِ

 

Singular

 

دَاعِيَةً

 

A caller

 

Dual

 

دَاعِيَتَيْنِ

 

Two caller

 

Plural

 

دَاعِيَاتٍ

 

Callers

 

 

 

 

Genitive – حَالَةُ الجَرِّ

 

Singular

 

دَاعِيَةٍ

 

A caller

 

Dual

 

دَاعِيَتَيْنِ

 

Two caller

 

Plural

 

دَاعِيَاتٍ

 

Callers

 

 

 

When “الْ” is added to the singular of active participles like “دَاعٍ,” the “ى” will be written as “الدَّاعِي.

5. Double lettered verbs - الْمُضاعَفُ

According to the pattern “فَاعِلٌ,” the active participle of verbs on the pattern of “ظَنَّ” should be “ظَانِنٌ.” However, they are written with a shaddah -ّ as “ظَآنٌّ.

 

 

Examples:  

 

 

 

ظَنَّ =ظَانِنٌ – ظَآنٌّ

One who suspects.

 

ضَلَّ = ضّالِلٌ – ضَالٌّ

 

One who goes astray

 

 

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

 

 

The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray. (1:7)

Active Participle Table for Masculine Gender - ظَنَّ

Nominative case – حَالَةُ الرَّفَعِ

 

Singular

 

ظَآنٌّ

 

One who suspects

 

Dual

 

ظَآنَّانِ

 

Those two who suspects

 

Plural

 

ظَآنُّوْنَ

 

Those who suspect

 

 

 

 

Accusative – حَالَةُ النَصَبِ

 

Singular

 

ظَآنَّا

 

One who suspects

 

Dual

 

ظَآنَّيْنِ

 

Those two who suspects

 

Plural

 

ظَآنَّيْنَ

 

Those who suspect

 

 

 

 

Genitive – حَالَةُ الجَرِّ

 

Singular

 

ظَآنٍّ

 

One who suspects

 

Dual

 

ظَآنَّيْنِ

 

Those two who suspects

 

Plural

 

ظَآنَّيْنَ

 

Those who suspect

 

 

Active Participle Table for Feminine Gender - ظَنَّ

Nominative case – حَالَةُ الرَّفَعِ

 

Singular

 

ظَآنَّةٌ

 

One who suspects

 

Dual

 

ظَآنَّتَانِ

 

Those two who suspects

 

Plural

 

ظَآنَّاتٌ

 

Those who suspect

 

 

 

 

Accusative – حَالَةُ النَصَبِ

 

Singular

 

ظَآنَّةً

 

One who suspects

 

Dual

 

ظَآنَّتَانِ

 

Those two who suspects

 

Plural

 

ظَآنَّاتٌ

 

Those who suspect

 

 

 

 

Genitive – حَالَةُ الجَرِّ

 

Singular

 

ظَآنَّةٍ

 

One who suspects

 

Dual

 

ظَآنَّتَانِ

 

Those two who suspects

 

Plural

 

ظَآنَّاتٌ

 

Those who suspect

 

Examples of Active Participles Used in the Holy Quran

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّـهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

 

 

The revelation of the Qur’an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise. (39:1)

 

 

 أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ

 

 

Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in prayer], fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, [like one who does not]? (39:9)

 

 

وَأَرْضُ اللَّـهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ

 

 

and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account.” (39:10)

 

 

التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّـهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

 

 

[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers. (9:112)

Conclusion

This lesson on Arabic nuances concludes here. Insha’Allah, our subsequent session will delve into the passive particle in Arabic.

 

Al-dirassa Institute invites you on a linguistic journey with our expert teachers to master the Arabic language. Should you wish to further your studies, we welcome your inquiries.

Chosen and Trusted by Thousands of Satisfied Learners

Discover the experiences of our delighted clients who have thoroughly enjoyed utilizing this standout feature.

Laura Pociene
Laura Pociene
Verified ownerVerified owner
5/5

I want to say a big thanks to IMAN

Verified reviewVerified review - view original

1 year ago
Saida
Saida
Verified ownerVerified owner
5/5

Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.

Verified reviewVerified review - view original

2 years ago
Anonymous
Anonymous
Verified ownerVerified owner
3/5

Very good

Verified reviewVerified review - view original

2 years ago
Nabeela
Nabeela
Verified ownerVerified owner
5/5

My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!

Verified reviewVerified review - view original

2 years ago
Anonymous
Anonymous
Verified ownerVerified owner
3/5

Some of the teacher are very good

Verified reviewVerified review - view original

2 years ago

Book your free trial lesson

 

Don’t want to go through the translation anymore?

30 free minutes with your qualified Egyptian teacher.

 
Rated by our students: 4.7 / 5
4.7/5

Arabic For Beginners for FREE

GET NOW YOUR EBOOK FOR FREE

free arabic book

Al-dirassa Institute offers you a gift to help you begin your journey to being fluent in Arabic and learning the Quran.

Arabic For Beginners for FREE

GET NOW YOUR EBOOK FOR FREE

free arabic book

Al-dirassa Institute offers you a gift to help you begin your journey to being fluent in Arabic and learning the Quran.