Soukoune | Cours d’alphabet arabe gratuit | leçon 5

soukoune - absence de voyelles

Soukoune | Cours d'alphabet arabe gratuit

Introduction

 

Dans cette 5e leçon pour apprendre l’arabe,  et après avoir étudié les lettres de l’alphabet arabe, les voyelles courtes, la tanwine et  les voyelles longues nous abordons l’absence de voyelle courte – le soukoune.

 

Nous avons vu précédemment comment vocaliser avec une voyelle courte (a – ou -i) pour créer un son composé d’une consonne et d’une voyelle:

 

    • la lettre arabe ba (ب) portant une fatha donne le son BA :

بَ

    • la lettre arabe ba (ب) portant une kasra donne le son BI :


بِ

    • la lettre arabe ba (ب) portant une damma donne le son BOU :

بُ

 

Définition du Soukoune

 

Maintenant comment donner le son « BAB » ?

 

Pour formuler ce son nous prenons la lettre arabe (بَ) puis la lettre (ب) sur laquelle nous mettrons le symbole du soukoune ( ْ ). Par conséquent BAB s’écrira :

 

بَبْ

lettre noune portant un soukoune

 

Attention vous voyez que nous commençons à joindre deux lettres et par conséquent vous constatez que :

  • l’arabe s’écrit de droite à gauche
  • les lettres arabes changent de forme lorsqu’elles sont reliées à d’autres lettres

 

أَنْفٌ

 

بَيْتٌ

 

مَسْجِدٌ

 

Mot arabe
Nez Maison Mosquée Traduction
/Anfun/ /Baytun/ /Masĵidun/ Phonétique

 

Cette leçon d’arabe est maintenant terminée. La prochaine portera incha Allah sur le doublement de la lettre arabe – la chedda.

 

Le centre al-dirassa vous propose d’étudier la langue arabe facilement avec un prof qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous consulter.

 

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

Les voyelles longues | Cours d’alphabet arabe gratuit | leçon 4

les voyelles longues - alphabet arabe

Les voyelles longues | Cours d’alphabet arabe gratuit | leçon 4

Introduction aux voyelles longues

 

Dans cette 4e leçon pour apprendre l’alphabet arabe, nous allons voir que la langue arabe comporte des voyelles longues. Nous avons précédemment vu les voyelles courtes et le tanwine.

 

Les voyelles longues représentent les sons suivants:

 

AlLIF AL-MADD: son « A » long

WAW  AL-MADD: le son « OU » long

YA AL-MADD: le son « I » long

 

On constate que les voyelles longues sont en fait les voyelles courtes dont le son est allongé  lors de la prononciation. Ainsi, elles sont formées à partir de trois lettres:  alif, le waw et le ya.

 

 

حُرُوفُ الْمَدِّ

 

LES VOYELLES LONGUES (son long)

ALIFE

YA

WAW

ا

 

ي

 

و

 

« a »  long

Exemple :  بَا =   baa

« i »  long

Exemple :   بِي   =   bii

« ou »  long

Exemple :   بُو =   bou

 

REMARQUE : Les voyelles  ي  و   ا   ont les mêmes  propriétés d’écriture   (Début, milieu, fin ; attachement ou non) que les lettres   ي  و   أ  

 

 

Tableau récapitulatif pour chaque lettres

 

أُو

 

إِي

 

آ

 

بُو

 

بِي

 

بَا

 

تُو

 

تِي

 

تَا

 

ثُو

 

ثِي

 

ثَا

 

جُو

 

جِي

 

 

جَا

 

حُو

 

حِي

 

حَا

 

خُو

 

خِي

 

خَا

 

دُو
دِي
دَا
ذُو
ذِي
ذَا
رُو
رِي
رَا
زُو
زِي
زَا
سُو
سِي
سَا
شُو
شِي
شَا
صُو
صِي
صَا
ضُو
ضِي
ضَا
طُو
طِي
طَا
ظُو
ظِي
ظَا
عُو
عِي
عَا
غُو
غِي
غَا
فُو
فِي
فَا
قُو
قِي
قَا
كُو
كِي
كَا
لُو
لِي
لَا
مُو
ميِ
مَا
نُو
نِي
نَا
هُو
هِي
هَـا
وُو
وِي
وَا
يُو
يِي
يَا

 

 

Conclusion

 

Cette leçon d’arabe est maintenant terminée. La prochaine leçon portera incha Allah sur le soukoune – l’absence de voyelle en arabe.

 

Le centre al-dirassa vous propose d’étudier la langue arabe facilement avec un prof qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous consulter.

 

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

Tanwine | Cours d’alphabet arabe gratuit | leçon 3

tanwine - doublement voyelle finale

Tanwine | Cours d'alphabet arabe gratuit

Introduction

 

Dans cette deuxième leçon pour apprendre l’arabe, nous rencontrons un deuxième type de voyelles permettant de vocaliser les consonnes. Nous avons vu précédemment les voyelles courtes de l’alphabet arabe. Nous allons voir, à présent, les voyelles de fin de mot, également appelées en arabe  le tanwine.

 

Les doubles voyelles sont des signes marquant la fin des mots uniquement. Elles sont composées des voyelles courtes auxquelles on ajoute le son « N ». Ainsi la voyelle courte « ou » donne la double voyelle « oune« , la voyelle courte « a » donne la double voyelle « ane » et la voyelle courte « i » donne la double voyelle « ine« .

 

Les trois types de Tanwine

 

La double voyelle « oune » s’appelle « dammatan » en arabe :

  ٌ

La double voyelle « ine » se nomme « kasratan » en arabe :

  ـٍ

La double voyelle ‘ane » se nomme « fathatan » en arabe :

  ـًا

 

le Tanwine - doublement des voyelles finalesCette double voyelle de fin de mot s’appelle en arabe « Tanwine« . Le tanwine permet notamment de définir la détermination des noms. Elle indique s’il s’agit d’un nom défini ou indéfini. Il n’est pas utile à notre niveau de comprendre comment s’utilise le tanwine, par contre il est de notre devoir d’apprendre à le lire correctement.

 

Attention: vous constaterez que les doubles voyelles sont l’addition de deux mêmes voyelles excepté pour la double fatha appelée fathatan ( ً )  qui est composée de deux fatha suivit d’un Alif (ا) . Il existe également une exception à cet alif de fin lorsque la double fatha – fathatan – est la voyelle de la lettre (ةً).

 

 

دٌ

 

دٍ

 

دًا

 

Les caractères arabes
/Đammatān/ /Kasratān/ /Fatħatān/ Nom des voyelles
‘oune’ ‘ine’ ‘ane’ Le son de la voyelle
Le ‘oune’ dans boune Le ‘ine’ dans dîne Le ‘ane’ dans âne Son similaire en français

 

Tableaux des lettres arabes portant la Tanwine

 

Vous pouvez écouter ci-dessous l’ensemble des lettres de l’alphabet arabe portant les doubles voyelles de fin de mot – tanwine:

 

Dammatan

Kasratan

Fathatan

أٌ

إٍ

ءًا

بٌ

بٍ

بًا

تٌ

تٍ

تًا

ثٌ

ثٍ

ثًا

جٌ

جٍ

جًا

حٌ

حٍ

حًا

خٌ

خٍ

خًا

دٌ

دٍ

دًا

ذٌ

ذٍ

ذًا

رٌ

رٍ

رًا

زٌ

زٍ

زًا

سٌ

سٍ

سًا

شٌ

شٍ

شًا

صٌ

صٍ

صًا

ضٌ

ضٍ

ضًا

طٌ

طٍ

طًا

ظٌ

ظٍ

ظًا

عٌ

عٍ

عًا

غٌ

غٍ

غًا

فٌ

فٍ

فًا

قٌ

قٍ

قًا

كٌ

كٍ

كًا

لٌ

لٍ

لًا

مٌ

مٍ

 

مًا

نٌ

نٍ

نًا

هٌـ

هٍـ

هًا

وٌ

وٍ

وًا

يٌ

يٍ

يًا

 

A la prochaine leçon nous apprendrons les voyelles longues en langue arabe incha Allah.

 

Le centre al-dirassa vous propose d’étudier la langue arabe facilement avec un prof qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous consulter.

 

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

Voyelles courtes | Cours d’alphabet arabe gratuit | leçon 2

les voyelles courtes - alphabet arabe

Voyelles courtes | Cours d'alphabet arabe gratuit

Dans cette deuxième leçon pour apprendre l’arabe, nous allons aborder un nouveau genre de voyelles: les voyelles courtes. Ainsi, nous allons voir dans les cours suivants les trois types de voyelles:

 

 

Les voyelles courtes de l’alphabet arabe

 

Les voyelles courtes en arabe

Les voyelles courtes en arabe sont au nombre de trois. Elles correspondent en français aux voyelles « A », « OU » et « I ». Ainsi, en arabe il n’ y a que trois voyelles permettant d’articuler les lettres, au contraire du français qui comporte 6 voyelles (a, e, i, o, u, y). Par conséquent, il apparaît donc que la langue l’arabe est plus facile sur ce point que la langue française. Ainsi, les voyelles courtes sont les suivantes:

 

    • la fatha : le son A

 ـَ

    • la kasra: le son I

ـِ

    • la damma: le son OU

ـُ

 

Vous constaterez donc que les voyelles sont donc de petits symboles placés au dessous ou en dessous des lettres. Par conséquent, observons un exemple avec la lettre « del » et l’utilisation des 3 voyelles courtes:

 

دُ
دِ
دَ

Lettre arabe

/Đammah/

/Kasrah/

/Fatħah/

Nom de la voyelle

ou

i

a

Le son de la voyelle

Le ‘ou’  dans coup

Le ‘i’ dans lit

Le ‘a’ dans chat

Equivalence en français

 

Tableaux des lettres arabes voyellisées

 

Voyons l’alphabet arabe maintenant dans son entièreté portant chacune de ces 3 voyelles :

 

Damma

Kasra

Fatha

أُ
إِ
أَ
بُ
بِ
بَ
تُ
تِ
تَ
ثُ
ثِ
ثَ
جُ
جِ
جَ
حُ
حِ
حَ
خُ
خِ
خَ
دُ
دِ
دَ
ذُ
ذِ
ذَ
رُ
رِ
رَ
زُ
زِ
زَ
سُ
سِ
سَ
شُ
شِ
شَ
صُ
صِ
صَ
ضُ
ضِ
ضَ
طُ
طِ
طَ
ظُ
ظِ
ظَ
عُ
عِ
عَ
غُ
غِ
غَ
فُ
فِ
فَ
قُ
قِ
قَ
كُ
كِ
كَ
لُ
لِ
لَ
مُ
مِ
مَ
نُ
نِ
نَ
هُـ
هِـ
هَـ
وُ
وِ
وَ
يُ
يِ
يَ

 

Cette leçon d’arabe est maintenant terminée. La prochaine leçon portera sur le doublement de la voyelle finale : le tenwine.

Le centre al-dirassa vous propose d’étudier la langue arabe facilement avec un prof qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous consulter.

 

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

Lettres arabes | Cours d’alphabet arabe gratuit | leçon 1

introduction aux lettres arabes

Lettres arabes | Cours d’alphabet arabe gratuit

Êtes-vous passionné par l’apprentissage de nouvelles langues ? Envisagez-vous d’apprendre l’alphabet arabe ? Vous venez de prendre la bonne décision pour votre de commencer à apprendre comment écrire l’alphabet arabe. En effet, vous serez étonné de la rapidité avec laquelle vous apprendrez et prendrez le rythme. La langue arabe est assez facile bien qu’elle soit perçue comme l’une des langues les plus difficiles au monde.

 

 

Les caractéristiques de l’alphabet arabe

 

 

La première leçon pour apprendre l’alphabet arabe est de comprendre les caractéristiques de base du système d’écriture arabe.

 

 

  • Il y a 28 lettres en langue arabe.
  • Il s’écrit de droite à gauche
  • Les lettres arabes changent de forme selon le positionnement de la lettre dans le mot
  • Les voyelles courtes ne sont pas couramment écrites dans la langue arabe.
  • L’arabe est écrit en style cursif.
  • Les majuscules ne se trouvent pas dans les mots arabes

 

 

L’arabe utilise un alphabet composé de lettres, pas les pictogrammes ni les hiéroglyphes. En outre, il existe un nombre de lettre très limité, vingt-huit, que vous devez apprendre, ce qui vous permettra de maîtriser plus facilement la langue arabe.

 

 

En regardant le tableau ci-dessous, vous pourrez identifier les noms et les formes de toutes les 28 lettres de l’alphabet arabe. Imaginez simplement s’il y avait eu une ligne, les quatre premières lettres de l’alphabet se seraient placées au-dessus de la ligne tandis que le reste des trois lettres suivantes serait suspendu en dessous de la ligne.

 

 

alphabet arabe par lettres

 

Maintenant, lisons les lettres arabes en commençant par le côté tout à fait à droite, qui se prononce «Alif» et qui est la première lettre de l’alphabet arabe. De même, «Ya» est la dernière lettre de l’alphabet arabe.

 

Comment écrire les lettres de l’alphabet arabe

 

Alignement de droite à gauche

 

Pour écrire facilement en arabe, il est conseillé de pousser le stylo plutôt que de le tirer pour favoriser un mouvement naturel de la main. C’est plus difficile pour les droitiers.

Cependant, pour les gauchers, l’écriture de l’arabe est spécialement conçue pour vous car vous ne tacherez plus jamais le papier. Pourtant, l’alphabet arabe de base restent le même pour les gauchers que pour les droitiers. Alors, continuez à passer d’une lettre à l’autre sans interruption ni soulever le stylo.

 

Style approprié de manipulation du stylo

 

Vous pouvez améliorer considérablement votre fluidité d’écriture en tenant le stylet du bout des doigts. Cette technique offre une meilleure écriture et améliore le contrôle des détails plus fins requis pour chaque lettres de l’alphabet arabe.

 

Flexibilité du poignet

 

C’est quelque chose qu’aucun manuel ne vous dira jamais. La souplesse du poignet demande de la pratique. Le mouvement le plus basique pour écrire les lettres de l’alphabet est de faire des boucles dans le sens des aiguilles d’une montre. Pratiquez-le quotidiennement. Essayez de faire des boucles dans le sens des aiguilles d’une montre sur une feuille de papier tous les jours de droite à gauche.

Apprendre et écrire l’arabe est facile et dépend de votre engagement et de votre dévouement à apprendre une nouvelle langue. Tant que vous avez en vous  une passion, rien ne peut vous empêcher de devenir un arabisant parlant couramment au fil des années inch Allah.

 

Les Lettres arabes

 

Dans cette première leçon pour apprendre l’arabe en ligne facilement, nous allons étudier les lettres arabes de l’alphabet arabe incha Allah (si Allah le veut). Cette leçon est conçue pour:

  • Apprendre le nom des lettres de l’alphabet arabe. Ces lettres sont écrites en phonétique afin de vous aider.
  • Ecouter les lettres arabes avec nos enregistrements audio afin de connaître la prononciation correcte de ces lettres arabes.
  • Vous constaterez que certaines lettres arabes ont des sons similaires au français. Par exemple la lettre (ب) se prononce bâ ce qui est proche du B français. Ces repères seront utiles pour mémoriser rapidement l’alphabet arabe. Cependant certaines lettres arabes n’ont pas d’équivalent en français.

N’oubliez pas que l’arabe s’écrit et se lit de droite à gauche. Ainsi lisez les lettres arabes ci-dessous de droite à gauche pour suivre l’ordre logique de ce cours.

 

Tableau des lettres de l’alphabet arabe

 

* REMARQUE : Les six lettres  suivantes :      و   ز   ر   ذ    د   أ        ne s’attachent jamais avec la lettre, ou la voyelle longue, qui les suit.

 

 

LETTRE

NOM

LATIN

*       أ

Alif

A/ou/i

ب

Ba

B

ت

Ta

T

ث

tha

« the »

ج

Djim

J

ح
Ha

Pas d’équivalent

خ

Kha

Pas d’équivalent

*       د

Del

D

*       ذ

Dhel

Pas d’équivalent

*       ر

Ra

R roulé

*      ز

Zey

Z

س

Sine

S

ش

Shine

Ch

ص

Sad

S emphatique

ض

Dad

D emhatique

ط

Ta

T emphatique

ظ

 

 

Dha

Pas d’équivalent

ع

‘Ayne

Pas d’équivalent

غ

ghayne

Pas d’équivalent

ف

Fa

F

ق

qaf

K gutural

ك

kef

K

ل

lam

L

م

mim

M

ن

noune

N

ه

ha

H « home »

*       و

Wa

W

ي

Ya

Y

 

Cette première leçon d’arabe est maintenant terminée. Vous avez appris l’ensemble des lettres de l’alphabet arabe. La leçon suivante portera sur les voyelles courtes.

 

Le centre al-dirassa vous propose d’étudier la langue arabe facilement avec un prof qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous consulter.

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

La négation du verbe en arabe – partie 2 | cours d’arabe gratuit | leçon 79

La négation du verbe en arabe - partie 2 - cours d'arabe gratuit

La négation du verbe en arabe - partie 2 | cours d’arabe gratuit | leçon 79

Bienvenue dans notre 79ème leçon pour apprendre l’arabe facilement. Ce cours gratuit d’arabe vous permettre d’apprendre à travers des exemples audio, les règles de grammaire, conjugaison ou encore de rhétorique.

 

 

Dans la leçon 73 sur les temps de verbe, nous avons discuté du verbe présent arabe et avons appris qu’il exprimait principalement le temps présent, c’est-à-dire une action exécutée au moment de parler.

 

 

Nous avons remarqué qu’il peut également exprimer d’autres temps tels que le futur (action effectuée ultérieurement), en utilisant les particules (sa- et sawfa حرف السين وسوف) avant le verbe présent. Veuillez voir les exemples ci-dessous:

 

 

Futur:

Présent:

سَيَكْتُبُ غَدًا

 

يَكْتُبُ الآنَ

 

Il écrira demain

Il est entrain d’écrire maintenant

سَوْفَ يُسَافِرُ غَدًا

 

يُسافِرُ اليَوْمَ

 

Il voyagera demain 

Il est entrain de voyager.

 

 

Il est important de souligner deux points différents avant d’entrer dans les détails. Les particules dont nous discutons ci-dessous ont les objectifs suivants:

 

 

1) Changer la période (temps) du verbe au présent – par ex. du présent au futur.

2) Changer l’action en négatif

L’exception à cette règle est la particule لا qui conserve la signification comme période temporelle du temps présent.

 

 

La question qui se pose maintenant est la suivante: comment rendre le verbe présent négatif en faisant référence à différentes périodes de temps, à savoir le présent, le futur et le passé?

 

 

Pour répondre à cette question, la discussion sera divisée en plusieurs points:

 

 

  • Rendre le verbe présent (indiquant le temps présent) négatif.
  • Rendre le verbe présent (indiquant une action future) négatif.
  • Rendre le verbe présent (indiquant une action passée) négatif.
  • Rendre le verbe présent (indiquant le temps présent) négatif:

 

 

Le verbe présent peut être annulé et garder son temps présent par l’utilisation de deux particules comme suit:

 

 

 1. La particule “lā لا”

 

 

 

Temps

Exemples

Verbe

Particle

Présent

أنا لا أُحِبُّ عَصِيرَ الجَوَافَةِ

 

 

Je n’aime pas le jus de goyave

أُحِبُّ

 

aimer

لا

 

Présent

نَحْنُ لا نَكْتُبُ عِنْدَما يَتَكَلَّمُ الأُسْتَاذُ

 

Nous n’écrivons pas quand l’enseignant parle

نَكْتُبُ

 

écrire

لا

 

Présent

مُنَى لا تُفَضِّلُ القَهْوَةَ هي تُحِبُّ الشِّايَ أَكْثْر

 

Muna ne préfère pas le café. Elle aime le thé plus.

تُفَضِّلُ

 

Préférer

لا

 

 

 

Parmi les exemples ci-dessus, nous notons ce qui suit:

  • La particule (lā « لا« ) est utilisée pour rendre le verbe présent (indiquant le temps présent) négatif.
  • La voyelle de la dernière lettre du verbe au présent après la particule (la « لا« ) ne change pas de celle affirmative.

 

Phrase négative:

Phrase affirmative:

لا أُحِبُّ

 

 

Je n’aime pas

أُحِبُّ

 

 

J’aime

لا نَكْتُبُ

 

 

Nous n’écrivons pas

نَكْتُبُ

 

 

Nous écrivons

لا تُفّضِّلُ

 

 

Elle ne préfère pas

تُفَضِّلُ

 

 

Elle préfère

 

 

2. La particule “Mā ما

 

 

Temps

Verbe

Particle

Exemples

Présent

أُحِبُّ

 

Aimer

ما

 

 

أنا ما أُحِبُّ عَصِيرَ الجَوَافَةِ

 

 
Je n’aime pas le jus de goyave

Présent

نَكْتُبُ

 

Ecrire

ما

 

نَحْنُ ما نَكْتُبُ عِنْدَما يَتَكَلَّمُ الأُسْتَاذُ

 

Nous n’écrivons pas quand l’enseignant parle

Présent

تُفَضِّلُ

 

Préférer

ما

 

مُنَى ما تُفَضِّلُ القَهْوَةَ هي تُحِبُّ الشِّايَ أَكْثْر

 

Muna ne préfère pas le café. Elle aime plus le thé.

 

Parmi les exemples mentionnés ci-dessus, nous notons que «mā ما» a la même fonction et la même signification que la particule «lā لا». Par conséquent, le verbe présent après «mā ما» continue d’indiquer le temps présent et sa fin n’est pas affectée par «mā ما», il reste donc dans le cas nominatif.

 

 

3. La particule (lan) لن

 

 

Rendre le verbe présent (indiquant une action future) négatif:

 

 

 

La particle

Phrase négative:

Phrase affirmative:

لَنْ

 

بَعْدَ أَنِ تَنْتَهِي الدِّراسَة ُ لَنْأَرْجِعَ إلى بَلَدِي

 

 

Je ne retournerai pas dans mon pays après avoir terminé mes études.

بَعْدَ أَنْ تَنْتَهِي الدِّراسة ُ سَأَرْجِعُ إلى بَلَدِي

 

لَنْ

 

لَنْ أَسْكُنَ مَعَ أُسْرَتِي بَعْدَ الزَّوَاجِ

 

Je ne vais pas vivre avec ma famille après le mariage

سَأَسْكُنُ معَ أُسْرَتِي بَعْدَ الزَّوَاجِ

 

Je vivrai avec ma famille après le mariage

 

 

Parmi les exemples ci-dessus, nous notons ce qui suit:

a- La particule (lan « لن« ) est utilisée pour rendre le verbe au présent (indiquant une action future) négatif.

 

 

Phrase négative:

Phrase affirmative:

لَنْ   يَدْرُسَ

 

Il n’étudiera pas

سَيَدْرُسُ

 

Il étudiera

لَن   يَرْجِعَ

 

 

Il ne reviendra pas

سَيَرْجِعُ

 

 

Il reviendra

 

 

b. Le verbe après la particule (lan) devient au cas accusatif avec une terminaison de voyelle fatħah au lieu de la terminaison de voyelle đammah.

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

La négation du verbe en arabe – partie 1 | cours d’arabe gratuit | leçon 78

La négation du verbe en arabe - partie 1 - cours d'arabe gratuit

La négation du verbe en arabe - partie 1 | cours d’arabe gratuit | leçon 78

Bienvenue à notre 78ème leçon gratuite pour apprendre la langue arabe. Ce cours d’arabe des exemples audio vous aidera à apprendre l’arabe facilement inch Allah.

 

Dans les leçons précédentes, nous avons discuté du temps du verbe au passé, du présent et de l’impératif. Dans cette leçon gratuite pour apprendre la langue arabe, nous aborderons un autre sujet lié au verbe: rendre les verbes négatifs. Nous allons apprendre à former la négation pour les temps passé, présent et futur Incha Allah (si Dieu le veut).

 

Cette leçon expliquera comment rendre le verbe présent négatif et les particules utilisées pour le faire. Nous allons apprendre les particules utilisées pour créer divers temps, qu’ils soient passés, présents ou futurs négatifs. Notez ci-dessous, qu’il y a aussi un exemple de la façon dont l’utilisation d’une particule (لَمْ) peut changer le verbe au présent en un verbe au passé.

 

Voir les exemples suivants relatifs au présent / futur:

 

Temps du verbe

Type de verbe

Particules

Exemples

Futur

Présent

لَنْ

 

أخِي لَنْ يُسَافِرَ مَعَنا غَدًا

Mon frère de ne voyagera pas avec nous demain

Futur

Présent

لا

 

فَهُوَ لا يُحِبُّ السَّفَرَ دَائِمًا

car il n’aime pas souvent voyager

Passé

Présent

لَمْ

 

وهوَ لَمْ يُسَافِرْ إلى أي بَلَدٍ مِنْ قَبْلُ

et il n’a jamais voyagé vers aucun pays

 

  • Nous étudierons également les particules utilisées pour rendre le verbe passé négatif:

 

Temps du verbe

Type de verbes

Particle

Exemples en arabe

Passé

Passé

ما

 

ما اِسْتَيْقَظَ أَبِي مُبَكِّرًا؛ لِأَنَّهُ ما نَامَ مُبَكِّرًا

Mon père ne s’est pas réveillé tôt parce qu’il n’avait pas dormi tôt.

Passé

Passé

ما

 

ما كَتَبْتُ وَاجِبِي أَمْسِ

Je n’ai pas fait mes devoirs hier

 

 

Nous étudierons également une autre particule utilisée pour effectuer la négation: ‘laysa ليس’ (ne pas être) qui est utilisée pour rendre la phrase nominale négative:

 

Particles

Exemples en arabe

لَيْسَ

لَيْسَ البَحْرُ أكْبَرَ مِنَ المُحِيطِ

La mer n’est pas plus grande que l’océan

لَيْسَ

ولَيْسَتِ البُحَيْرَةُ أَكْبَرَ مِنَ البَحْرِ

Et le lac n’est pas plus grand que la mer

 

 

Cette leçon gratuite d’arabe est maintenant terminée. Nous verrons dans une deuxième partie la négation du verbe en arabe plus en détail.

 

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

La possibilité du verbe arabe d’être au masculin ou féminin | cours d’arabe gratuit | leçon 77

La possibilité du verbe arabe d'être au masculin ou féminin - cours d'arabe gratuit

La possibilité du verbe arabe d'être au masculin ou féminin | cours d’arabe gratuit | leçon 77

Bienvenue à notre 77ème leçon de langue arabe gratuite en ligne sur le site du centre al-dirassa. Ce cours d’arabe avec des exemples audio vous aidera à apprendre l’arabe facilement inch Allah.

 

Dans la partie précédente, nous avons étudié les deux cas dans lesquels un verbe arabe doit être obligatoire féminin. Dans cette partie, nous étudierons les cas dans lesquels il est permis au verbe arabe d’être au féminin ou masculin.

 

Considérez les exemples suivants:

 

Verbe au féminin

Verbe au masculin

حَضَرَتِ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَةُ

حَضَرَ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَة ُ

Fatimah a assisté à la leçon d’aujourd’hui.

تَذْهَبُ اليَوْمَ إلى الحَدِيقةِ البَنَاتُ

يَذْهَبُ اليَوْمَ إلى الحَدِيقةِ البَنَاتُ

Les filles iront aujourd’hui au jardin

تَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْق ِ

يَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْق ِ

Le soleil se lève à l’est

هَبَطَتِ الطَّائرةُ في المَطَار

هَبَطَ الطَّائرَةُ في المَطَار ِ

L’avion a atterri à l’aéroport

لَعِبَتِ الأَوْلادُ بالكُرَةِ ساعَة ً

لَعِبَ الأَوْلادُ بالكُرَةِ سَاعَة ً

Les garçons ont joué au football pendant une heure

قالَتِ النَّاسُ هَذا شَيْءٌ عَجِيبٌ

قَالَ النّاسُ هّذا شَيءٌ عَجِيبٌ

Les gens ont dit « c’est étrange »

 

On remarque que les cas dans lesquels un verbe peut être féminin ou masculin sont au nombre de trois, comme suit:

 

  1. Dans les deux premiers exemples, le sujet du verbe dans les phrases est le suivant:

حَضَرَتِ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَة ُ

حَضَرَ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَة ُ

 

Nous remarquons ici que le sujet du  verbe فاطمة est de nature féminin, mais il est permis de rendre le verbe au féminin ou au masculin, car la phrase manque d’une condition essentielle pour être obligatoire féminin (le sujet du verbe doit venir directement après le verbe). Ici, le verbe حَضَرَ et son sujet فَاطِمَة sont séparés. Pour cette raison, nous pouvons rendre le verbe féminin ou masculin. La même chose s’applique également à la deuxième phrase.

 

تَذْهَبُ اليَوْمَ إلى الحَدِيقَةِ البَنَاتُ

يَذْهَبُ اليَوْمَ إِلَى الْحَدِيقةِ البَنَاتُ

 

2. Dans le deuxième ensemble, nous remarquons que le sujet du verbe dans les deux phrases est الشَّمْسُ et الطَّائِرَة. Ces noms ne sont pas vraiment féminins, mais figuratifs car ils ne sont pas par nature féminin. Pour cette raison, leurs verbes peuvent être féminins ou masculins.

 

تَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْقِ

يَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْقِ

هَبَطَتِ الطَّائرةُ في المطَار

هَبَطَ الطَّائرَةُ في المطَارِ

 

3. Dans le troisième ensemble d’exemples, nous notons le troisième cas dans lequel un verbe peut être soit féminin ou masculin:

 

لَعِبَتِ الأَوْلادُ بالكُرَةِ ساعَةً

لَعِبَ الأَوْلادُ بالكُرَةِ سَاعَةً

قالَتِ النَّاسُ هَذا شَيْءٌ عَجِيبٌ

قَالَ النّاسُ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

 

Le sujet du verbe dans ces phrases est الأَوْلادُ (enfants) et النَّاسُ (personnes). Les deux noms sont des formes irrégulières au pluriel (جَمْعُ تَكْسِيرٍ) (Leçon 26). Cela signifie que si le verbe est un pluriel irrégulier, le verbe peut être masculin ou féminin, mais s’il est un pluriel féminin régulier (جَمْعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٌ), tel que طَبِيبَاتٌ, مُهَنْدْسِاتٌ et vient directement après le verbe obligatoire féminin.

Mais si le sujet du verbe est un pluriel masculin régulier, tel que مُهَنْدِسُونَ, لَاعِبُونَ et مُسْلِمُونَ, le verbe doit être obligatoirement masculin.

 

Toutefois, dans les cas autres que ceux mentionnés ci-dessus, le verbe doit être obligatoirement masculin.

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

Le féminin obligatoire du verbe arabe | cours d’arabe gratuit | leçon 76

Le féminin obligatoire du verbe arabe - cours d'arabe gratuit

Le féminin obligatoire du verbe arabe | cours d’arabe gratuit | leçon 76

Bienvenue à notre 76ème leçon gratuite pour apprendre l’arabe en ligne facilement. Continuons donc à apprendre l’arabe grâce à notre cours d’arabe gratuit. Ce cours d’arabe contient la grammaire arabe, la syntaxe arabe, la morphologie arabe et plus encore.

 

Après avoir appris en détail les types de noms féminins arabes, nous allons voir dans quel cas le verbe doit être obligatoire féminin. Prenons l’exemple suivant:

 

Exemples en arabe

No.

مَارَسَتْ سُعَادُ الرِّيَاضَةَ شَهْرًا

Souad a fait du sport pendant un mois

1

تَدْرُسُ زَيْنَبُ في جَامِعَةِ القَاهِرَةِ

Zaynab étudie à l’université du Caire

2

فَاطِمَةُ تَعْمَلُ في شَرِكَةٍ كَبِيرَةٍ

Fatima travaille dans une grande entreprise

3

دَرَسَتْ سُعَادُ بِجِدٍ فَنَجَحَتْ في الِامْتِحَانِ

Souad étudie difficilement afin de réussir à l’examen

4

أَكَلَتِ الزَّرَافَةُ كَثِيرًا مِنَ الجَزَرِ

La girafe a mangé beaucoup de carrottes

5

دَخَلَتِ القِطَّةُ المَطْبَخَ، وأكَلَتِ الطَّعَامَ ثُمَّ هَرَبَتْ مِنَ النَّافِذَةِ

La chatte est entré dans la cuisine, a mangé, puis il s’est échappé par la fenêtre

6

 

A travers ces exemples, il devient évident qu’un verbe est obligatoire féminin lorsque:

 

  • Le sujet du verbe est de nature féminine, qu’il s’agisse de femmes, d’animaux ou d’oiseaux, y compris les noms propres (noms) – exemples incluent Souad, Zaynab, Fatima, girafe et chatte. Tous ces noms sont de vrais noms féminins. Cependant, il existe une condition à remplir pour que le verbe soit au féminin obligatoirement: le verbe et son auteur doivent être directement liés, c’est-à-dire que le nom vient directement après le verbe.
  • Le sujet du verbe est un pronom connecté (ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ) faisant référence à un nom féminin mentionné avant le verbe. Regardons les exemples suivants:

 

Exemples en arabe

الْأُمُّ هَدِيَّةٌمِنَ اللَّهِ؛ حَمَلَتْ، وَوَضَعَتْ، وَسَهِرَتْ عَلَى رَاحَةِ

أَوْلادِها 

La mère est un cadeau de Dieu; elle tombe enceinte, donne naissance et prend soin de ses enfants

صَدِيقَتِي مَرْيَمُ مُجْتَهِدَةٌ؛ فَهِيَ تَقْرَأُ كَثِيرًا، وتَدْرُسُ كَثِيرًا

Mon amie Mariam est assidue. elle lit et étudie beaucoup

تَسْهَرُ الشُّرْطَةُ عَلَى أَمْنِ الْمُوَاطِنِينَ؛ فَتَحْمِي أَمْوَالَهُمْ، وَأَرْوَاحَهُمْ

La police déploie des efforts pour assurer la sécurité des personnes et protéger leurs biens et leur âme (vies).

السَّمْاءُ مَصْدَرُ الحَيَاةِ لِلأَرْضِ فَإذَا أَمْطَرَتْ مَلأتِ الأَرْضَ خَيْرًا وَحَيَاةً وإنْ أَمْسَكَتْ أَصْبَحَتِ الأَرْضُ خَرَابًا وَمَوَاتًا

Le ciel est une source de vie pour la terre; s’il pleut, il remplit la terre de bonté et de vie, sinon la terre devient comme morte.

الطَّائِرَاتُ اخْتِرَاعٌ رَائعٌ تَحْمِلُ الْأَشْيَاءَ الثَّقِيلَةَ وَتَنْقُلُ الأَشْخَاصَ إِلَى بِلادٍ بَعِيدَةٍ

Les avions sont une merveilleuse invention, car ils transportent des objets lourds et transportent des passagers dans des pays lointains.

 

Nous remarquons dans les exemples précédents que tous les verbes sont féminins. Les verbes sont:

 

Temps

Verbe

N° de la phrase

ماضٍ

Passé

حَمَلَتْ

1

مَاضٍ

Passé

وَضَعَتْ

1

مَاضٍ

Passé

سَهِرَتْ

1

مُضَارِعٌ

Présent

تَقْرَأُ

2

مُضَارِعٌ

Présent

تَدْرُسُ

2

مُضَارِعٌ

Présent

تَسْهَرُ

3

مُضَارِعٌ

Présent

تَحْمِي

3

مَاضٍ

Passé

أَمْطَرَتْ

4

مَاضٍ

Passé

مَلأتِ

4

مَاضٍ

Passé

أَمْسَكَت

4

مُضَارِعٌ

Présent

تَحْمِلُ

5

مُضَارِعٌ

Présent

تَنْقُلُ

5

 

Le sujet de ces verbes est un pronom latent qui signifie « elle » et fait référence aux noms féminins suivants (regardez les exemples ci-dessus après avoir consulté le tableau ci-dessous):

 

Verbes relatifs au féminin

Nom féminin

حَمَلَتْ        وَضَعَتْ         سَهِرَتْ

Mère

  الأمُّ 

تَقْرَأُ          تَدْرُسُ

Mariam

مَرْيَم

تسْهَر         تَحْمِي

Police

 الشُّرْطَةُ

أَمْطَرَتْ       مَلأتِ       أمْسَكَتْ

Ciel

السماء

تَحْمِلُ        تَنْقُلُ

Avions

الطَّائرات

 

Pour résumer, il existe deux cas dans lesquels le verbe devrait être obligatoirement féminin:

 

  • Si le sujet du verbe est de nature féminin, à condition qu’il vienne directement après le verbe (considérez les exemples précédents).
  • Le sujet du verbe est un pronom latent faisant référence à un nom féminin mentionné avant le verbe (considérons les exemples précédents).

 

Cette leçon gratuite d’arabe est maintenant terminée. Nous verrons dans la prochaine leçon inch Allah les cas pour lesquels le verbe arabe peut être soit conjugué au masculin ou au féminin.

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

Masculin et féminin du verbe – تَذْكِيرُ الْفِعْلِ وَتَأْنِيثُهُ | cours d’arabe gratuit | leçon 75

masculin et féminin du verbe - cours d'arabe gratuit

Masculin et féminin du verbe - تَذْكِيرُ الْفِعْلِ وَتَأْنِيثُهُ | cours d’arabe gratuit | leçon 75

Ici, nous ferons la même chose avec les verbes.
 
 

Parfois, le sujet rend le verbe obligatoirement féminin – c’est-à-dire qu’il est toujours féminin, comme dans les exemples suivants:

 

Exemples en arabe

تَقُومُ المَرْأَةُ العَرَبِيَّةُ بِدَوْرٍ مُهِمٌّ في تَكْوينِ الأسْرَة

La femme arabe joue un rôle important dans la formation de la famille

الْجَامِعَةُ تُسَاعِدُ الشَّبَابَ فِي تَكْوِينِ مُسْتَقْبَل ِ بَلَدِهِم

L’université aide les jeunes à dessiner l’avenir de leur pays

اِشْتَرَكَتْ الْبَنَاتُ مَعَ الأوْلادِ فِي الْمُسَابَقَةِ

Les filles et les garçons ont participé au concours

 

Dans d’autres cas, le sujet permet au verbe d’être féminin ou masculin, comme dans les exemples suivants:

 

Verbe au masculin

الفعل المذكر

Verbe au féminin

الفعل المؤنث

اِفْتَرَقَ العَرَبُ فَضَعُفَتْ قُوَّتُهم

اِفْتَرَقَتِ العَرَبُ فَضَعُفَت قُوَّتُهم

Les Arabes se sont divisés, ainsi leur influence s’est estompée.

حَضَرَ الدَّرْسَ اليَوْمَ فاطِمَةُ

حَضَرتِ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَةُ

Fatima a assisté à la leçon aujourd’hui

 

Par conséquent, nous devrions étudier trois points importants:

 

  • Lorsque le sujet rend le verbe obligatoirement féminin.
  • Lorsque le sujet rend le verbe obligatoirement masculin.
  • Lorsque le sujet permet au verbe d’être au féminin ou au masculin.

 

Nous étudierons également les signes de la féminisation des verbes au présent et passé, comme dans les exemples suivants:

 

مُؤَنَّثٌ Exemple au féminin

مُذَكَّرٌ exemple au masculin

حَضَرَتِ البِنْتُ مُبَكِّرةً

La fille est venu à l’avance.

حضر الولدُ مبكرا

Le garçon est venu à l’avance.

تَكْتُبُ الطَّالِبَة ُ بِالقَلَمِ

L’étudiante écrit au stylo

يَكْتُبُ الطَّالِبُ بِالْقَلَمِ

L’étudiant écrit au stylo.

أَدَّتِ الْأُمُّ مَا عَلَيْها لِأُسْرَتِها

La mère fait son devoir envers sa famille.

أَدَّى الأَبُ ما عَلَيْهِ لأُسْرَتِهِ

Le père fait son devoir envers sa famille

 

Notre leçon gratuite d’arabe est maintenant terminée. Nous verrons dans la prochaine leçon, le féminin obligatoire du verbe en arabe plus en détail inch Allah.

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Isabelle Khyioub
Isabelle Khyioub
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Super

Il y a 2 semaines
Simon
Simon
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Vraiment satisfait des cours proposés et de la qualité des professeurs. Je recommande vivement

Il y a 2 mois
Stephen K.
Stephen K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Je ne peux que dire du bien pour le moment car j'ai fait un essai de cours de fiqh qui m a plus ,de ce fait j'ai souscrit a des cours de fiqh.et ma fille a fait un essai de cours d arabe qui nous a plus aussi a moi ainsi qu'à elle de ce fait j ai souscrit des cours pour elle qu'elle commence cette semaine in chaa Allah.cependant le seul reproche comme je l'ai dit au directeur ou directrice c'est que communiquer seulement par mail n'est pas concevable pas du tout pratique pour plusieurs et maintes raisons.meme avec les enseignants le fait de ne pas avoir leur numéro WhatsApp etc complique les choses .j'ai eu a faire à d autre merkez et leur communication est plus direct on sait qui est le directeur on sait qui est notre enseignant avec qui nous pouvons communiquer directement.
Mais a part ça je recommande le centre aldirassa pour le peu que j'ai vu

Il y a 4 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Cour, et Professeur sérieux, toujours a l'heure. Allahi hafdhkoum

Il y a 5 mois
Mamadou Amadou
Mamadou Amadou
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
4/5

Cours satisfaisant.Le Programme est bien organisé.

Il y a 5 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.