• info@al-dirassa.com

Le nom Maqsour - الاسْمُ الْمَقْصُورُ | cours d’arabe gratuit | leçon 64

3 octobre 2020 – Institut Al-Dirassa

Le nom Maqsour - الاسْمُ الْمَقْصُورُ | cours d’arabe gratuit | leçon 64

Bienvenue à la soixante quatrième leçon de notre série de cours d'arabe gratuit. Ce cours d'arabe illustrés d'exemples de d'audio vous aidera à apprendre l'arabe.

En arabe, nous appelons un nom qui remplit les critères suivants un nom Maqŝūr [nom se terminant par une longue fatћah '-ā']:

  • Le nom se termine par le alif Maqŝūrah (par exemple, مُرْتَضَى)
  • La lettre qui précède alif Maqūrah porte une fatha.
  • Le nom est un nom déclinable (اسْمٌ مُعْرَبٌ). Ainsi par exemple, le mot (عَلَى) n'est pas un nom maqŝūr, car c'est une préposition, pas un nom. Il en va de même pour le mot (يَسْعَى) car c'est un verbe et le nom démonstratif (هَذَا ) parce que c'est un nom indéclinable.

Nous avons appris que lorsqu'un mot est altéré par une déclinaison à la suite d'une règle de la grammaire, la dernière lettre est normalement affectée par un signe diacritique donné (par exemple, fatah, ammah, kasrah). Par exemple, «ξalā al maktabi» - sur la table, «al maktabi» prend une Kasrah sur la dernière lettre car elle est précédée d'une préposition («ξala» signifiant «sur»).

Cependant, dans cette leçon d'arabe, nous apprenons que dans certains cas, il existe une déclinaison "supposée" - c’est-à-dire que nous supposons que le mot est dans un certain cas, mais nous ne voyons pas la Kasrah physique comme le montre l’exemple ci-dessus. Cela peut sembler difficile à saisir, mais c’est très simple: nous ne mettons pas la marque diacritique normale sur la lettre, mais nous supposons qu’elle est là. Les signes diacritiques de déclinaison sont supposés et n'apparaissent pas sur le long Alif du nom maqŝūr. Par exemple:

مَرْفُوعٌ بِضَمَّةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C'est au cas nominatif avec une Dammah supposées (non visible)

حَضَرَ مُرْتَضَى الاجْتِمَاعَ

Murtada participa à la réunion

مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C'est au cas accusatif avec une Fathah supposées (non visible)

رَأَيْتُ مُرْتَضَى فِي الْمَدْرَسَةِ

J'ai vu Murtada à l'école.

مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C'est au cas génétif avec une Kasra supposées (non visible)

ذَهَبْتُ مَعَ مُرْتَضَى إِلَى النَّادِي

Je suis allé avec Murtada au club.

Le mot Murtađâ est un nom masculin au cas nominatif lors de la première phrase. Le signe du cas nominatif est une đammah supposée, car il est le sujet de la phrase verbale.

Dans la deuxième phrase, le même mot est utilisé au cas de l’accusatif car il l’objet de la phrase verbale - c’est-à-dire la chose / la personne sur laquelle l’action est faite.

Dans la troisième phrase, le mot est au génitif. Dans chacun d'entre eux, le signe de la déclinaison est (مُقَدَّرَةٌ) "muqaddarah" ou supposé. Cela signifie que les trois signes ne sont pas prononcés. Nous appelons cela en arabe (إِعْرَابٌ تَقْدِيرِيٌّ) c’est-à-dire une déclinaison supposée ou virtuelle. Ainsi elle n’apparaît pas dans le mot final.

Ceci s'applique à tous les noms maqŝūr. Par exemple:

Exemples


نَامَتْ سَلْمَى مُبَكِّرَةً


Salma s'est endormie de bonne heure


هَذِهِ أُخْتِي لَيْلَى


C'est ma soeur Laila


البَيْتُ هُوَ مَأْوَى الأُسْرَةِ


La maison est l'abri de la famille


اِسْمُ أَخِي مُوسَى


Le prénom de mon frère est Moussa

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

← Les noms Maqŝūr, Manqūŝ et Mamdūd - الاسْمُ الْمَقْصُورُ والْمَنْقُوصُ والْمَمْدُودُ | cours d’arabe gratuit | leçon 63 Le nom Manqus - الاسم المنقوص | cours d’arabe gratuit | leçon 65 →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah