1. Introduction – مُقَدِّمَةٌ
Dans cette 21e leçon pour apprendre l’arabe en ligne, nous allons étudier une notion nouvelle et importante : le verbe au passé, appelé verbe à l’accompli : اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي.
En langue arabe, il existe trois modes pour former le temps du verbe : l’accompli, le présent et l’impératif (le futur étant formé à partir du verbe à l’accompli).
Le verbe à l’accompli est également appelé الْفِعْلُ مَعَ الضَّمَائِرِ (verbe avec pronoms). Nous avons déjà vu deux verbes dans les leçons précédentes :
- ذَهَبَ – partir
- خَرَجَ – sortir
Le verbe à l’accompli indique une action passée et terminée. On l’appelle verbe avec pronoms car les pronoms personnels y sont suffixés.
2. Le verbe à l’accompli – اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي
ذَهَبَ – aller
| Nouvelles formes des verbes | Pronoms personnels détachés |
|---|---|
| ذَهَبْتَ Tu es allé (masculin) | أَنْتَ Tu (masculin) |
| ذَهَبْتِ Tu es allée (féminin) | أَنْتِ Tu (féminin) |
| ذَهَبَ Il est allé | هُوَ Il |
| ذَهَبَتْ Elle est allée | هِيَ Elle |
| ذَهَبْتُ Je suis allé | أَنَا Je |
| ذَهَبْنَا Nous sommes allés | نَحْنُ Nous |
خَرَجَ – sortir
| Nouvelles formes des verbes | Pronoms personnels détachés |
|---|---|
| خَرَجْتَ Tu es sorti (masculin) | أَنْتَ Tu (masculin) |
| خَرَجْتِ Tu es sortie (féminin) | أَنْتِ Tu (féminin) |
| خَرَجَ Il est sorti | هُوَ Il |
| خَرَجَتْ Elle est sortie | هِيَ Elle |
| خَرَجْتُ Je suis sorti | أَنَا Je |
| خَرَجْنَا Nous sommes sortis | نَحْنُ Nous |
Exemples
ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى الْعِرَاقِ
Ahmed est allé en Irak.
خَرَجَتْ آمِنَةُ مِنَ الْفَصْلِ
Amina est sortie de la classe.
أَيْنَ ذَهَبْتِ يَا عَائِشَةُ؟
Où es-tu allée, ô Aïcha ?
لِمَاذَا خَرَجْتَ مِنَ الْمَسْجِدِ؟
Pourquoi es-tu sorti de la mosquée ?
أَذَهَبَتْ بِلْقِيسُ إِلَى الْمَطْبَخِ؟
Est-ce que Bilqis est allée à la cuisine ?
ذَهَبْتُ إِلَى الْمُسْتَشْفَىٰ
Je suis allé à l’hôpital.
خَرَجْنَا مِنَ الْجَامِعَةِ
Nous sommes sortis de l’université.
3. En conclusion
Dans ce cours, nous avons découvert la conjugaison du verbe au passé, appelé l’accompli. Ce verbe se compose de la racine à la troisième personne du singulier au passé (ex. : خَرَجَ), à laquelle on ajoute un pronom personnel suffixé (ex. : تَ, تِ, تُ, نَا, etc.).
Si vous avez compris cette leçon, révisez les cours précédents, testez-vous avec le quiz associé, puis passez à la leçon suivante sur le verbe à l’inaccompli en arabe.
Aucun commentaire
Aucun commentaire pour le moment.