• info@al-dirassa.com

Comment dire "merci" en arabe

May 18, 2023 – Al-Dirassa Institute

Dans la plupart des cultures, il est de coutume d'exprimer sa gratitude d'une manière ou d'une autre. Le dictionnaire définit la gratitude comme suit : c'est « la qualité d'être reconnaissant ; être prêt à montrer son appréciation et à rendre la gentillesse ». Donner une réponse sincère et reconnaissante aux actions ou aux paroles de quelqu'un est souvent le « lien» qui maintient les relations ensemble. C'est vrai dans la plupart des sociétés ! Le faire dans un pays étranger montre également votre respect et votre appréciation pour la culture. Les mots ont un grand pouvoir – utilisez-les sincèrement et souvent ! Alors, comment dit-on "Merci" en arabe ? Vous pouvez l'apprendre facilement! Ci-dessous, l'institut al-dirassa vous propose des traductions et une prononciation parfaites tout en apprenant les façons les plus courantes dont les arabophones disent « Merci » dans diverses situations. merci en arabe

1. 13 façons de dire "Merci" en arabe

Dans la plupart des cultures, il est de coutume d'exprimer sa gratitude d'une manière ou d'une autre. Le dictionnaire définit la gratitude comme suit : c'est « la qualité d'être reconnaissant ; être prêt à montrer son appréciation et à rendre la gentillesse ». Donner une réponse sincère et reconnaissante aux actions ou aux paroles de quelqu'un est souvent le « lien» qui maintient les relations ensemble. C'est vrai dans la plupart des sociétés ! Le faire dans un pays étranger montre également votre respect et votre appréciation pour la culture. Les mots ont un grand pouvoir – utilisez-les sincèrement et souvent ! Alors, comment dit-on "Merci" en arabe ? Vous pouvez l'apprendre facilement! Ci-dessous, l'institut al-dirassa vous propose des traductions et une prononciation parfaites tout en apprenant les façons les plus courantes dont les arabophones disent « Merci » dans diverses situations.

1. Merci.

شكرا Choukran

Le mot magique qui peut faire sourire n'importe quel visage. Pendant un jour, pensez-y vraiment chaque fois que vous prononcez ce mot, et voyez comment cela vous remonte le moral aussi !

2- C'est très gentil de votre part.

ده كرم منك dah karam mennak.

Cette phrase est appropriée lorsque quelqu'un fait clairement tout son possible pour vous offrir un bon service ou vous offrir une gentillesse.

3- Merci pour vos gentils mots!

شكرا على كلامك اللطيف

Choukran ʿalaa kalaamak el-laṭiif !

Quelqu'un vous a fait un compliment et vous a fait du bien ? C'est gentil de sa part, alors exprimez votre gratitude !

4- Merci d'être venu aujourd'hui.

شكرا إنك جيت النهاردة

Choukran ʾAnnaka Jiib en-nahaardah.

Cette phrase de bienvenue devrait faire partie de votre arsenal si vous organisez des réunions plus formelles avec des arabophones. Si vous organisez une fête, c'est aussi une bonne phrase pour saluer vos invités arabes !

5 - Merci pour votre considération.

أشكرك على اهتمامك

ʾachkouraka ʿalaa ihtemaamak.

C'est une façon plus formelle, presque solennelle, de remercier quelqu'un pour sa gentillesse et sa sensibilité envers vous. Il peut également être utilisé lorsqu'un locuteur natif doit examiner quelque chose que vous soumettez, comme une candidature, un projet ou une proposition. Vous les remerciez, essentiellement, pour le temps et les efforts qu'ils sont sur le point de consacrer ou qu'ils ont consacrés à votre soumission.

6- Merci beaucoup !

شكرا جزيلا

Choukran Jaziilane !

Cela signifie la même chose que "Merci", mais avec de l'énergie et de l'enthousiasme en plus ! Cela signifie presque la même chose que "merci beaucoup" en arabe. Utilisez-le dans un cadre informel avec vos amis ou professeurs d'arabe. Ainsi, en arabe, il existe une manière plus formelle d'exprimer sa gratitude. L'équivalent de "Merci beaucoup" est shukran jaziilan (شكرا جزيلا). Le premier mot de la phrase shukran (شكرا) signifie "Merci" comme nous l'avons appris plus tôt. Ceci est suivi de jaziilan (جزيلا), qui signifie "beaucoup". Ainsi, les deux mots ensemble shukran jaziilan (شكرا جزيلا) signifient "merci beaucoup". Cette phrase est assez formelle et est généralement utilisée pour écrire des notes de remerciement ou pour remercier quelqu'un lorsqu'il vous invite chez lui pour le déjeuner ou le dîner, ainsi que dans des contextes professionnels et d'autres situations formelles.
Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

← Unlocking the Path to Quranic Knowledge: Beginner's Guide to Quran Classes The Evil Eye in Islam →

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene
Online course
I want to say a big thanks to IMAN
Saida
Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
Anonymous
Online course
Very good
Nabeela
Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
Anonymous
Online course
Some of the teacher are very good
Anonymous
Online course
Very Good
Olumide Abdur Rahman
Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
William Jones
Online course
Good customer support. Great teachers
Hayet L.
Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
Abdulqaadir
Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.