• info@al-dirassa.com

La possession - ُاَلْإِضافَة | cours d’arabe gratuit | leçon 9

October 3, 2020 – Al-Dirassa Institute

La possession - ُاَلْإِضافَة  | cours d’arabe gratuit | leçon 9

1. Introduction - مُقَدِّمَةٌ

Dans cette neuvième leçon pour apprendre l’arabe gratuitement et facilement, nous étudierons la possession appelée en arabe الإِضافَةُ (al-idafa). Par exemple en français nous disons: « la voiture de l’enseignant ». La possession se manifeste par la présence d’un terme possédé (la voiture) et d’un terme possesseur (l’enseignant).

Exemples:

كِتَابُ الطَّالِبِ

Le livre de l'étudiant.

عَلَىٰ مَكْتَبِ الْمُدَرِّسِ

Sur le bureau de l'enseignant.

2. La possession- الإضَافَةُ

Al-idafa - الإضَافَةُ -est traduit littéralement par l’ajout ou l’annexion. Il s’agit de l’ajout d’un nom pour former une relation de possession (un nom est possesseur d’un autre nom par exemple: le livre du professeur).

Exemples:

كِتَابُ الْمُدَرِّسِ

Le livre de l’enseignant.

قَلَمُ مُحَمَّدٍLe stylo de Mohammed.
مَدِينَةُ رُومَاLa ville de Rome.

قِمَّةُ الْجَبَلِ

Le sommet de la montagne.

Cette règle de la langue arabe est appliquée quand deux noms sont liés ensemble pour former une structure. Dans l’expression possessive, un nom représente le possesseur appelé moudaf ilayhi- مُضافَةٌ إِلَيْهِ – alors qu’un autre nom est le possédé appelé moudafمُضافٌ.

كِتَابُ الْمُدَرِّسِ/Kitāb -ul-Mudarrisi/

Par exemple, dans l’expression : « le livre de l’enseignant », « l’enseignant » est le possesseur et « le livre » est le possédé. La première partie (appelée /Muđâf/ - مُضَافٌ) – dans notre exemple c’est/Kitāb/ (livre). Les règles du possédé sont:

  • Le mot livre - kitab – n’est pas défini par l’article ال, cependant dans un cas de possession le mot appelé moudhaf est défini par l’annexion. Ainsi dans notre exemple bien qu’il soit écrit kitab qui signifie « un livre », dans le cas de l’annexion, le terme est considéré comme défini et signifie « le livre ».
  • Le possédé peut être aux cas génitif, accusatif ou nominatif. A notre niveau, nous n’allons pas développer ce point. En général, le possédé /moudaf – est au cas nominatif (damma). Cependant s’il est précédé d’une préposition, il passe au cas génitif (cf. leçon 5 sur les prépositions en arabe).
  • Attention, le possédé – moudaf – ne porte pas de double voyelle finale mais uniquement une voyelle simple car il est défini or seuls les mots indéfinis portent une voyelle double à la fin du mot ce qui n'est pas le cas du moudaf car il est défini.

La deuxième partie de cet exemple est appelée le possesseur ou encore /Muđâf Ilaihi/ – مُضَافٌ إِلَيْهِ. C’est dans notre exemple le mot /Al Mudarrasi/ (l’enseignant). Le possesseur suit les règles suivantes:

  • Il peut être défini ou indéfini (ex: /Al-mudarrisi/ ou /mudarrisin/ – l’enseignant /ou/ un enseignant)
  • Le possesseur est toujours au cas génitif: il porte ainsi une kasra ou une double kasra.

Règle 1: Le moudaf est un toujours défini. Il n'est jamais défini par ال.

كِتَابُ الطَّالِبِ

Le livre de l'étudiant.

بَابُ الْبَيْتِ

La porte de la maison.

Règle 2: Le moudaf ilayhi peut être défini et peut être indéfini.

إِمَامُ مَسْجِدٍ

L'imam d'une mosquée.

عَلَىٰ مَكْتَبِ الْمُدَرِّسِ

Sur le bureau de l'enseignant.

Observez attentivement le texte suivant et écoutez les voyelles à la fin des mots:

سَعِيدٌ: أَكِتَابُ مُحَمَّدٍ هَـٰذَا؟

Saïd: est-ce que c’est le livre de Mohammed?

Yasir : Non, c’est le livre de Hamid.

يَاسِرٌ: لاَ، هَـٰذَا كِتَابُ حَامِدٍ

سَعِيدٌ: أيْنَ كِتَابُ مُحَمَّدٍ؟

Saïd: Où est le livre de Mohammed ?

يَاسِرٌ: هُوَ عَلَىٰ الْمَكْتَبِ هُنَاكَ

Yasir : Il est là sur le bureau.

سَعِيدٌ: أَيْنَ دَفْتَرُ عَمَّارٍ؟

Saïd : Où est le cahier de Ammar ?

يَاسِرٌ: هُوَ عَلَىٰ مَكْتَبِ الْمُدَرِّسِ

Yasir : il est sur le bureau de l’enseignant.

سَعِيدٌ: قَلَمُ مَنْ هَـٰذَا ؟

Saïd: A qui appartient le stylo ?

عَلِيٌّ: هَذَا قَلَمُ الْمُدَرِّسِ

Ali : C’est le stylo de l’enseignant.

سَعِيدٌ: أَيْنَ حَقِيبَةُ الْمُدَرِّسِ ؟

Saïd: Où est le sac de l’enseignant?

عَلِيٌّ: هِيَ تَحْتَ الْمَكْتَبِ

Ali : Il est sous le bureau.

3. En conclusion

Cette leçon d'arabe sur la possession/annexion est maintenant terminée. Nous avons donc appris à annexer deux mots ensemble. Si vous avez bien compris cette leçon, vous pouvez maintenant passer à la leçon 10 qui portera sur la lecture de la lettre arabe - Alif .

Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene
Online course
I want to say a big thanks to IMAN
Saida
Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
Anonymous
Online course
Very good
Nabeela
Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
Anonymous
Online course
Some of the teacher are very good
Anonymous
Online course
Very Good
Olumide Abdur Rahman
Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
William Jones
Online course
Good customer support. Great teachers
Hayet L.
Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
Abdulqaadir
Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.