• info@al-dirassa.com

لِ - préposition - Li | cours d’arabe gratuit | leçon 14

October 3, 2020 – Al-Dirassa Institute

لِ -  préposition - Li | cours d’arabe gratuit | leçon 14

1. Introduction - مُقَدِّمَةٌ

Dans cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe, nous allons étudier la préposition لِ et les règles qui la définissent incha Allah. Nous avons vu précédemment dans la leçon 5 quelques prépositions appelées en langue arabe al hourouf-ul-jarr -حُرُوفُ الْجَرِّ.

2. La préposition لِ

La préposition لِ signifie en français « pour » ou bien « appartient à ». Lorsque la préposition est suivie d’un nom, alors ce nom passe du cas nominatif au cas génitif (cf: leçon 4 sur les cas en arabe). Par exemple, lorsque لِ précède le nom مُحَمَّدٌ alors il devient لِمُحَمَّدٍ.

Cependant certains mots comme nous l’avons vu précédemment ne changent pas de forme ni de voyelle finale au cas génitif, malgré la préposition. Il en est ainsi avec les noms non déclinables. Par exemple le mot indéclinable arabe مَنْ qui signifie « qui », lorsqu’il est précédé de la préposition لِ devient لِمَنْ et non لِمَنِ.

De même, lorsque la préposition لِ précède le un mot défini par ال alors la lettre alif du mot défini est supprimée. Par exemple: اَلكِتابُ donne لِلْكِتابِ. Dans le même sens, lorsque la préposition précède le nom d’Allah « اللهُ », le alif du début du mot est supprimé et aucun « lam » n’est ajouté au mot, il devient alors « لِلهِ » qui signifie « à Allah appartient… ».

Regardons les exemples ci-dessous et observons les voyelles finales:

هَذَا لِمُحَمَّدٍ

C'est pour Mohamed

وَ ذَلِكَ لِحَامِدٍ

et cela est pour Hamid

لِمَنْ هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ؟

A qui appartient ce sac ?

هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ لِيَاسِرٍ

Ce sac appartient à Yassir

الْحَمْدُ لِلَّهِ

La louange appartient à Allah.

3. En conclusion

Cette leçon d'arabe est maintenant terminée. Nous avons donc appris aujourd'hui que:

  • la préposition arabe لِ lorsque celle-ci précède un nom, a pour conséquence de changer son cas. Ainsi ce nom passe au cas génitif.
  • La préposition arabe لِ peut avoir le sens de « pour » ou de « appartient à ».

Dans la leçon d'arabe suivante incha Allah, nous étudierons le pronom démonstratif féminin - تِلكَ

Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene
Online course
I want to say a big thanks to IMAN
Saida
Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
Anonymous
Online course
Very good
Nabeela
Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
Anonymous
Online course
Some of the teacher are very good
Anonymous
Online course
Very Good
Olumide Abdur Rahman
Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
William Jones
Online course
Good customer support. Great teachers
Hayet L.
Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
Abdulqaadir
Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.