Introduction aux pronoms relatifs
Les pronoms relatifs se rapportent au mot avant ou après eux. Ils indiquent une chose particulière mais n’ont pas de sens isolément.
Masculin
| Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|
| اَلَّذِي | اَلَّذَيْنِ / اَلَّذَانِ | اَلَّذِينَ |
| Celui qui | Ces deux qui | Ceux qui |
Féminin
| Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|
| اَلَّتِي | اَلَّتَيْنِ / اَلَّتَانِ | اللَّائِي |
| Celle qui | Ces deux qui | Celles qui |
Les pronoms relatifs et leur usage
La phrase relative qui suit le pronom relatif est appelée اَلصِّلَةُ. Elle complète le sens de la phrase.
Lorsque le pronom relatif se réfère à une partie du اَلصِّلَةُ autre que le sujet, il doit être répété sous forme d’un pronom attaché appelé عَائِدٌ ou رَاجِعٌ.
Exemple
فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
Préservez-vous du feu dont le combustible sera les hommes et les pierres, préparé pour les mécréants. (2:24)
النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ = صِلَةٌ
وَقُودُهَا = رَاجِعٌ
الَّتِي = pronom relatif
هَا est le pronom attaché (رَاجِعٌ)
Exemples de pronoms relatifs tirés du Coran
وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ
Et si ceux qui ont mécru vous combattaient, ils tourneraient le dos sans trouver ni allié ni secours. (48:22)
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront le plus grand bien et le meilleur retour. (13:29)
وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ
Les deux d’entre vous qui la commettent (la fornication). (4:16)
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
Repousse (le mal) par ce qui est meilleur. (41:34)
وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ
Celles de vos femmes qui forniquent. (4:15)
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ
Celles qui n’ont plus leurs règles. (65:4)
إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ
Ils n’ont pour mères que celles qui les ont enfantés. (58:2)
مَنْ - لِمَنْ - مَا employés comme pronoms relatifs
مَنْ (qui) et مَا (quoi) peuvent être utilisés comme pronoms relatifs. مَنْ s’applique aux êtres vivants et مَا aux objets ou choses non vivantes.
Exemples
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللّٰهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ
Il y a parmi les gens ceux qui discutent au sujet d’Allah sans science. (22:3)
يَدْعُو لِمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ
Ils invoquent ce dont le mal est plus proche que le bien. Quel mauvais allié et compagnon ! (22:13)
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللّٰهِ بَاقٍ
Ce que vous possédez s’épuisera, tandis que ce qui est auprès d’Allah demeure. Il récompensera ceux qui ont été constants selon le meilleur de leurs œuvres. (16:96)
Conclusion
Ce cours gratuit d’arabe est terminé. Le prochain cours traitera des outils interrogatifs en arabe.
Le centre Al-Dirassa vous offre la possibilité d’ étudier la langue arabe avec un professeur qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous contacter.
No Comments
No comments yet.