• info@al-dirassa.com

Le verbe à l'inaccompli | الْفِعْلُ المُضَارِعُ

30 décembre 2025 – Institut Al-Dirassa

Livre de grammaire arabe sur le verbe à l’inaccompli

Introduction

Le temps de l’inaccompli désigne à la fois le présent et le futur dans lesquels une action est inachevée. La conjugaison du temps à l’inaccompli se fait en ajoutant des préfixes et des suffixes au passé.

Exemple :

يَفْعَلُ Il fait / fera

1. L’inaccompli régulier

La conjugaison à l’inaccompli de فَعَلَ : يَفْعَلُ est la suivante :

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَفْعَلُ يَفْعَلانِ يَفْعَلُونَ
Il fait / fera Ils font / feront tous deux Ils font / feront

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَفْعَلُ تَفْعَلانِ يَفْعَلْنَ
Elle fait / fera Elles font / feront toutes les deux Elles font / feront

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَفْعَلُ تَفْعَلانِ تَفْعَلُونَ
Tu fais / feras Vous faites / ferez tous les deux Vous faites / ferez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَفْعَلِينَ تَفْعَلانِ تَفْعَلْنَ
Tu fais / feras Vous faites / ferez toutes les deux Vous faites / ferez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَفْعَلُ نَفْعَلُ
Je fais / ferai Nous faisons / ferons

Les préfixes sont ن – أ – ت – ي. On les appelle aussi les signes du présent اَلْمُضَارِعُ. Les suffixes sont انِ (duel), ونَ (pluriel masculin), نَ (pluriel féminin), et ينَ (singulier féminin à la 2e personne). Aucun suffixe pour la première personne.

Verbe au passé مَاضٍ Verbe à l’inaccompli مُضَارِع
بَعُدَ يَبْعُدُ
Il s’est éloigné Il s’éloigne / s’éloignera
حَسُنَ يَحْسُنُ
Il est devenu bon Il devient / deviendra bon
قَرُبَ يَقْرُبُ
Il s’est approché Il s’approche / s’approchera

Exemples de verbes à l’inaccompli utilisés dans le Noble Coran

وَيَفْعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَاءُ

Et Allah fait ce qu’Il veut. (14:27)

الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ

Ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte. (13:20)

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ

Pour n’avoir pas cru aux signes d’Allah et assassiné injustement les prophètes. (3:112)

Le temps futur

Lorsque le temps à l’inaccompli est précédé de سَ ou سَوْفَ (très bientôt / bientôt), ils donnent un sens futur à l’inaccompli. Ces particules sont appelées les particules du futur.

سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ

Les faibles d’esprit parmi les gens vont dire : (2:142)

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Mais non ! Vous saurez bientôt ! (102:3)

2. Le verbe portant la Hamza à l’inaccompli

Introduction

Le verbe hamzé est celui dont le premier radical est la hamza أ, comme dans أَكَلَ : يَأْكُلُ. Il suit la même conjugaison que فَعَلَ : يَفْعَلُ.

Conjugaison du verbe أَكَلَ : يَأْكُلُ

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَأْكُلُ يَأْكُلانِ يَأْكُلُونَ
Il mange / mangera Ils mangent tous deux Ils mangent

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَأْكُلُ تَأْكُلانِ يَأْكُلْنَ
Elle mange / mangera Elles mangent toutes deux Elles mangent

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَأْكُلُ تَأْكُلانِ تَأْكُلُونَ
Tu manges / mangeras Vous mangez / mangerez tous deux Vous mangez / mangerez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَأْكُلِينَ تَأْكُلانِ تَأْكُلْنَ
Tu manges / mangeras Vous mangez / mangerez toutes deux Vous mangez / mangerez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَكُلُ نَأْكُلُ
Je mange / mangerai Nous mangeons / mangerons

Exemples du verbe portant la hamza à l’accompli utilisés dans le Saint Coran :

وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ

…et tuent sans droit les prophètes et ceux qui ordonnent la justice. (3 : 21)

وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ

Et je vous informe de ce que vous mangez et de ce que vous gardez dans vos maisons. (3 : 49)

Conjugaison du verbe à l’accompli سَئِلَ : يَسْأَلُ

Lorsque la hamza أ est utilisée comme seconde radicale, comme dans سَئِلَ : يَسْأَلُ, il n’y a aucun changement dans la conjugaison. Ce verbe suit le modèle فَعَلَ : يَفْعَلُ.

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَسْأَلُ يَسْأَلانِ يَسْأَلُونَ
Il demande / demandera Ils demandent tous deux Ils demandent

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَسْأَلُ تَسْأَلانِ يَسْأَلْنَ
Elle demande / demandera Elles demandent toutes deux Elles demandent

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَسْأَلُ تَسْأَلانِ تَسْأَلُونَ
Tu demandes / demanderas Vous demandez tous deux Vous demandez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَسْأَلِينَ تَسْأَلانِ تَسْأَلْنَ
Tu demandes / demanderas Vous demandez toutes deux Vous demandez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَسْأَلُ نَسْأَلُ
Je demande / demanderai Nous demandons / demanderons

Exemples coraniques

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ

Et ils t’interrogent au sujet de l’âme. (17 : 85)

وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ

…sans jamais se lasser ! (41 : 38)

La conjugaison à l’inaccompli du verbe قَرَأَ : يَقْرَأُ

Lorsque la hamza أ est utilisée comme troisième radicale, comme dans قَرَأَ : يَقْرَأُ, il n’y a pas de changement dans la conjugaison. Il suit également le modèle فَعَلَ : يَفْعَلُ.

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَقْرَأُ يَقْرَآنِ يَقْرَؤُونَ
Il lit / lira Ils lisent tous deux Ils lisent

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَقْرَأُ تَقْرَآنِ يَقْرَأْنَ
Elle lit / lira Elles lisent toutes deux Elles lisent

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَقْرَأُ تَقْرَآنِ تَقْرَؤُونَ
Tu lis / liras Vous lisez tous deux Vous lisez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَقْرَئِينَ تَقْرَآنِ تَقْرَأْنَ
Tu lis / liras Vous lisez toutes deux Vous lisez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَقْرَأُ نَقْرَأُ
Je lis / lirai Nous lisons / lirons

Exemples de verbes portant la hamza au temps inaccompli utilisés dans le Noble Coran :

فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ

Interroge alors ceux qui lisent le Livre révélé avant toi. (10:94)

اللَّـهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ

C’est Allah qui commence la création. (30:11)

3. Verbes assimilés au temps inaccompli

Introduction au verbe assimilé

Les verbes assimilés الْمِثالُ sont un type de verbes faibles dont le premier radical est une lettre faible (و ou ي). Ils suivent le modèle فَعَلَ sans changement dans la conjugaison.

الْمِثالُ الْواوى – Verbes assimilés où و remplace le premier radical

Verbe au passé Inaccompli Traduction
وَعَدَ يَعِدُ promettre
وَقَفَ يَقِفُ se tenir
وَصَلَ يَصِلُ arriver
وَصَفَ يَصِفُ décrire

La lettre faible و est supprimée dans la formation du temps inaccompli الْمُضَارِعُ. Exemple de conjugaison du verbe وَعَدَ : يَعِدُ :

3e personne du masculin du verbe وَعَدَ

Singulier Duel Pluriel
يَعِدُ يَعِدَانِ يَعِدُونَ
Il promet / promettra Ils promettent tous deux Ils promettent

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَعِدُ تَعِدَانِ يَعِدْنَ
Elle promet / promettra Elles promettent toutes deux Elles promettent

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَعِدُ تَعِدَانِ تَعِدُونَ
Tu promets / promettras Vous promettez tous les deux Vous promettez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَعِدِينَ تَعِدَانِ تَعِدْنَ
Tu promets / promettras Vous promettez toutes les deux Vous promettez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَعِدُ نَعِدُ
Je promets / promettrai Nous promettons / promettrons

Note 1 : le deuxième radical au temps imparfait porte généralement une Kasrah. Cependant, pour certains verbes, il peut porter une Fatha.

Verbe au passé Inaccompli Traduction
وَهَبَ يَهَبُ Conférer
وَضَعَ يَضَعُ Placer

La conjugaison du verbe assimilé à l’inaccompli وَهَبَ – يَهَبُ est la suivante :

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَهَبُ يَهَبَانِ يَهَبُونَ
Il donne / donnera Ils donnent tous deux Ils donnent

free_trial.badge

free_trial.heading

free_trial.form.title

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَهَبُ تَهَبَانِ يَهَبْنَ
Elle donne / donnera Elles donnent toutes les deux Elles donnent

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَهَبُ تَهَبَانِ تَهَبُونَ
Tu donnes / donneras Vous donnez tous les deux Vous donnez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَهَبِينَ تَهَبَانِ تَهَبْنَ
Tu donnes / donneras Vous donnez toutes les deux Vous donnez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَهَبُ نَهَبُ
Je donne / donnerai Nous donnons / donnerons

Note 2 : Le verbe وَجِلَ est une exception au modèle de وَعَدَ. Ici, la lettre و n’est pas supprimée à l’inaccompli. La conjugaison suit le modèle يَفْعَلُ et devient يَوْجَلُ.

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَوْجَلُ يَوْجَلَانِ يَوْجَلُونَ
Il craint / craindra Ils craignent tous deux Ils craignent

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَوْجَلُ تَوْجَلَانِ يَوْجَلْنَ
Elle craint / craindra Elles craignent toutes les deux Elles craignent

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَيْئَسِيْنَ تَيْئَسَانِ تَيْئَسْنَ
Tu perds / perdras espoir Vous perdez / perdrez toutes les deux espoir Vous perdez / perdrez espoir

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَيْئَسُ نَيْئَسُ
Je perds / perdrai espoir Nous perdons / perdrons espoir

4. Les verbes creux à l’inaccompli

Les verbes creux sont ceux dont la racine centrale est faible, c’est-à-dire و ou ى. Ces lettres remplacent la racine médiane ع et sont souvent remplacées par un alif ا pour faciliter la prononciation.

Les verbes creux avec la lettre والْأَجْوَفُ الْوَاوِي

Par exemple, قَوَلَ devient قَالَ. À l’inaccompli, le و revient : قَالَ – يَقُولُ.

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَقُولُ يَقُولَانِ يَقُولُونَ
Il dit / dira Ils disent / diront tous les deux Ils disent / diront

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَقُولُ تَقُولَانِ يَقُلْنَ
Elle dit / dira Elles disent / diront toutes les deux Elles disent / diront

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَقُولُ تَقُولَانِ تَقُلُونَ
Tu dis / diras Vous dites / direz tous les deux Vous dites / direz

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَقُولِينَ تَقُولَانِ تَقُلْنَ
Tu dis / diras Vous dites / direz toutes les deux Vous dites / direz

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَقُولُ نَقُولُ
Je dis / dirai Nous disons / dirons

À la 3e personne et à la 2e personne du pluriel féminin, le و est supprimé, donnant يَقُلْنَ et تَقُلْنَ.

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَخَافُ نَخَافُ
Je crains / craindrai Nous craignons / craindrons

Ici, à la deuxième et à la troisième personne du pluriel féminin, l’alif est supprimé, et la lettre خ porte une fatha, comme dans يَخَفْنَ et تَخَفْنَ.

Verbes creux avec la lettre Ya الْأَجْوَفُ الْيَائِي

Ici, ى remplace la racine médiane ع comme dans بَيَعَ, transformé en بَاعَ. Au passé, ى est supprimé. À l’inaccompli, il revient sauf au pluriel féminin de la 2e et 3e personne. Exemple : بَاعَ – يَبِيعُ

3e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
يَبِيعُ يَبِيعَانِ يَبِيعُونَ
Il vend / vendra Ils vendent / vendront tous les deux Ils vendent / vendront

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَبِيعُ تَبِيعَانِ يَبِعْنَ
Elle vend / vendra Elles vendent / vendront toutes les deux Elles vendent / vendront

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَبِيعُ تَبِيعَانِ تَبِيعُونَ
Tu vends / vendras Vous vendez / vendrez tous les deux Vous vendez / vendrez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَبِيعِينَ تَبِيعَانِ تَبِعْنَ
Tu vends / vendras Vous vendez / vendrez toutes les deux Vous vendez / vendrez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَبِيعُ نَبِيعُ
Je vends / vendrai Nous vendons / vendrons

Note : شَاءَ se conjugue à l’inaccompli comme يَشَاءُ.

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَرْمِي تَرْمِيَانِ تَرْمُونَ
Tu jettes / jetteras Vous jetez / jetterez tous les deux Vous jetez / jetterez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَرْمِينَ تَرْمِيَانِ تَرْمِينَ
Tu jettes / jetteras Vous jetez / jetterez toutes les deux Vous jetez / jetterez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَرْمِي نَرْمِي
Je jette / jetterai Nous jetons / jetterons

Remarque : le singulier et le pluriel du féminin à la 2e personne sont identiques (تَرْمِينَ).

Conjugaison du verbe لَقِيَ – يَلْقِي

Le deuxième radical porte ici une kasrah, ce qui change la structure par rapport au modèle رَمَى (avec fatha sur le deuxième radical).

Singulier Duel Pluriel
يَلْقَى يَلْقِيَانِ يَلْقَوْنَ
Il rencontre / rencontrera Ils rencontrent / rencontreront tous les deux Ils rencontrent / rencontreront

3e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَرَى تَرَيَانِ يَرَيْنَ
Elle voit / verra Elles voient / verront toutes les deux Elles voient / verront

2e personne du masculin

Singulier Duel Pluriel
تَرَى تَرَيَانِ تَرَوْنَ
Tu vois / verras Vous voyez / verrez tous les deux Vous voyez / verrez

2e personne du féminin

Singulier Duel Pluriel
تَرَيْنَ تَرَيَانِ تَرَيْنَ
Tu vois / verras Vous voyez / verrez toutes les deux Vous voyez / verrez

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَرَى نَرَى
Je vois / verrai Nous voyons / verrons

Il y a une irrégularité pour le modèle رَأَى – يَرَى.

Première personne (masculin/féminin)

Singulier Duel Pluriel
أَحْيَى نَحْيَى
Je vis / vivrai Nous vivons / vivrons

7. Le verbe à lettres doubles à l’inaccompli

Les verbes à double lettre ont leurs deuxième et troisième radicaux identiques, portant une shaddah . Ils se prononcent deux fois. Exemple :

Passé Présent Traduction
ظَنَّ يَظُنُّ Penser / suspecter

La conjugaison à l’inaccompli du verbe ظَنَّ – يَظُنُّ

Singulier Duel Pluriel
يَظُنُّ يَظُنَّانِ يَظُنُّونَ
Il pense / pensera Ils pensent / penseront tous les deux Ils pensent / penseront

Exemples dans le Coran

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

« Et ceux qui traitent de mensonge Nos signes, le châtiment les touchera à cause de leur perversité. » (6:49)

يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا

« Ils te rappellent leur conversion à l’Islam. » (49:17)

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ ... إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

« Parmi eux, des illettrés ne connaissent du Livre que des suppositions. » (2:78)

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

« Le jour où l’homme s’enfuira de son frère. » (80:34)

Ce cours gratuit d’arabe est maintenant terminé. Le prochain cours sera, in chaa Allah, consacré au passé continu en arabe.

Le centre Al-dirassa vous propose d’étudier la langue arabe en ligne avec des professeurs qualifiés. N’hésitez pas à nous contacter.

free_trial.badge

free_trial.heading

free_trial.form.title

← Prépositions en arabe : règles, pronoms et exemples coraniques Le passé continu en arabe | الْفِعْلُ الماضِي الاِسْتِمْرَارِي →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah