• info@al-dirassa.com

Le verbe au passé en arabe : l’accompli

3 octobre 2020 – Institut Al-Dirassa

Illustration du verbe passé arabe اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي

Dans cette leçon pour apprendre l’arabe, nous allons étudier une notion essentielle de la grammaire arabe : le verbe au passé en arabe, appelé aussi verbe à l’accompli : اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي.

Le verbe au passé permet d’exprimer une action terminée. Il est indispensable pour lire des phrases simples, comprendre les textes en arabe littéraire, progresser en arabe standard moderne et reconnaître les formes verbales dans l’arabe coranique.

Cette leçon est particulièrement utile pour les étudiants en arabe débutant, car elle présente la conjugaison arabe de manière progressive, avec deux verbes simples : ذَهَبَ, qui signifie “il est allé”, et خَرَجَ, qui signifie “il est sorti”.

Comprendre le verbe au passé en arabe

En arabe, le verbe est appelé الفِعْلُ. Il exprime une action liée au temps. Pour bien comprendre une phrase arabe, il est important de reconnaître le verbe, son temps et la personne qui accomplit l’action.

Dans la conjugaison arabe, on distingue généralement trois grandes formes verbales :

  • le verbe au passé : اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي ;
  • le verbe au présent ou à l’inaccompli : اَلْفِعْلُ اَلْمُضَارِعُ ;
  • le verbe à l’impératif : فِعْلُ الأَمْرِ.

Dans cette leçon, nous nous concentrons uniquement sur le verbe au passé.

Qu’est-ce que le verbe à l’accompli ?

Le verbe à l’accompli indique une action passée et terminée. Par exemple, lorsqu’on dit ذَهَبَ, cela signifie “il est allé”. L’action d’aller est déjà réalisée.

On appelle aussi cette forme اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي, c’est-à-dire le verbe passé. Elle correspond souvent au passé composé ou au passé simple en français, selon le contexte.

Exemples :

ذَهَبَ أَحْمَدُ

Ahmed est allé.

خَرَجَ خَالِدٌ

Khalid est sorti.

En arabe, la forme de base du verbe au passé est généralement donnée à la troisième personne du masculin singulier. C’est pourquoi les dictionnaires et les livres de grammaire présentent souvent les verbes sous la forme فَعَلَ, ذَهَبَ, خَرَجَ, etc.

Les pronoms personnels avec le verbe au passé

Le verbe au passé change selon la personne qui accomplit l’action. En arabe, ces changements se font souvent grâce à des terminaisons ajoutées à la fin du verbe.

Ces terminaisons sont liées aux pronoms personnels :

  • أَنْتَ : tu, masculin ;
  • أَنْتِ : tu, féminin ;
  • هُوَ : il ;
  • هِيَ : elle ;
  • أَنَا : je ;
  • نَحْنُ : nous.

Par exemple, avec le verbe ذَهَبَ, on obtient :

  • ذَهَبْتَ : tu es allé ;
  • ذَهَبْتِ : tu es allée ;
  • ذَهَبْتُ : je suis allé ;
  • ذَهَبْنَا : nous sommes allés.

Cette règle est fondamentale pour apprendre la conjugaison arabe et construire des phrases correctes.

Conjugaison du verbe ذَهَبَ au passé

Le verbe ذَهَبَ signifie “aller” ou “partir”. À la forme de base, ذَهَبَ signifie “il est allé”.

Pronom personnel Forme arabe Traduction
أَنْتَ ذَهَبْتَ Tu es allé
أَنْتِ ذَهَبْتِ Tu es allée
هُوَ ذَهَبَ Il est allé
هِيَ ذَهَبَتْ Elle est allée
أَنَا ذَهَبْتُ Je suis allé / je suis allée
نَحْنُ ذَهَبْنَا Nous sommes allés

Conjugaison du verbe خَرَجَ au passé

Le verbe خَرَجَ signifie “sortir”. À la forme de base, خَرَجَ signifie “il est sorti”.

Pronom personnel Forme arabe Traduction
أَنْتَ خَرَجْتَ Tu es sorti
أَنْتِ خَرَجْتِ Tu es sortie
هُوَ خَرَجَ Il est sorti
هِيَ خَرَجَتْ Elle est sortie
أَنَا خَرَجْتُ Je suis sorti / je suis sortie
نَحْنُ خَرَجْنَا Nous sommes sortis

Exemples de phrases avec le verbe au passé

Voici maintenant plusieurs exemples pour comprendre comment utiliser le verbe au passé dans des phrases simples.

Français Arabe
Ahmed est allé en Irak. ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَى الْعِرَاقِ
Amina est sortie de la classe. خَرَجَتْ آمِنَةُ مِنَ الْفَصْلِ
Où es-tu allée, ô Aïcha ? أَيْنَ ذَهَبْتِ يَا عَائِشَةُ؟
Pourquoi es-tu sorti de la mosquée ? لِمَاذَا خَرَجْتَ مِنَ الْمَسْجِدِ؟
Est-ce que Bilqis est allée à la cuisine ? أَذَهَبَتْ بِلْقِيسُ إِلَى الْمَطْبَخِ؟
Je suis allé à l’hôpital. ذَهَبْتُ إِلَى الْمُسْتَشْفَىٰ
Nous sommes sortis de l’université. خَرَجْنَا مِنَ الْجَامِعَةِ

Ces exemples montrent que la terminaison du verbe change selon le sujet. C’est l’un des points essentiels à maîtriser pour progresser en conjugaison arabe.

Comment reconnaître le verbe au passé en arabe ?

Pour reconnaître un verbe au passé en arabe, il faut observer sa forme et sa terminaison. La forme de base se termine souvent par une fatha, comme dans ذَهَبَ ou خَرَجَ.

Lorsque le verbe est conjugué avec certains pronoms, une terminaison est ajoutée :

  • ـتَ pour “tu” masculin ;
  • ـتِ pour “tu” féminin ;
  • ـتُ pour “je” ;
  • ـنَا pour “nous” ;
  • ـتْ pour “elle”.

Ces terminaisons sont très fréquentes. Les reconnaître permet d’améliorer la lecture arabe, la compréhension des textes et l’apprentissage de la grammaire arabe.

Exercice de conjugaison arabe

Complétez les phrases suivantes avec la bonne forme du verbe entre parenthèses.

  1. Je suis allé à l’école : ___ إِلَى الْمَدْرَسَةِ avec ذَهَبَ.
  2. Elle est sortie de la maison : ___ مِنَ الْبَيْتِ avec خَرَجَ.
  3. Tu es allé, masculin : ___ avec ذَهَبَ.
  4. Nous sommes sortis : ___ avec خَرَجَ.

Correction :

  1. ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ
  2. خَرَجَتْ مِنَ الْبَيْتِ
  3. ذَهَبْتَ
  4. خَرَجْنَا

Apprendre la conjugaison arabe avec méthode

Le verbe au passé est une base essentielle pour apprendre l’arabe en ligne. Il permet de raconter une action, de lire des phrases simples et de comprendre de nombreux textes en arabe littéraire ou en arabe coranique.

Pour progresser efficacement en arabe débutant, il est conseillé d’étudier progressivement :

  • l’alphabet arabe ;
  • la lecture arabe et la prononciation arabe ;
  • les pronoms personnels arabes ;
  • les verbes au passé ;
  • les verbes au présent ;
  • le vocabulaire arabe de base ;
  • les premières règles de grammaire arabe.

Si votre objectif est de comprendre les textes religieux ou le Coran, un parcours en arabe coranique peut vous aider à reconnaître les formes verbales dans leur contexte. Pour apprendre à lire, écrire et comprendre dans un cadre plus large, vous pouvez aussi étudier l’arabe littéraire et l’arabe standard moderne.

Apprendre l’arabe avec un professeur

Cette leçon vous donne une première base pour comprendre le verbe au passé en arabe. Cependant, la conjugaison arabe demande de la pratique, de la répétition et une correction régulière pour éviter les confusions entre les pronoms et les terminaisons.

Al-Dirassa propose des cours d’arabe en ligne pour adultes et des cours d’arabe pour enfants, avec un professeur d’arabe, un accompagnement personnalisé et un essai gratuit.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Conclusion

Dans cette leçon, nous avons découvert le verbe au passé en arabe, appelé اَلْفِعْلُ اَلْمَاضِي. Nous avons vu qu’il exprime une action passée et terminée, et qu’il change selon le pronom personnel utilisé.

Nous avons étudié deux verbes simples : ذَهَبَ, “aller”, et خَرَجَ, “sortir”. Grâce aux tableaux et aux exemples, vous pouvez commencer à reconnaître les principales formes du verbe au passé.

Cette notion est une étape importante pour comprendre la conjugaison arabe. Mais pour apprendre l’arabe de manière complète, il faut avancer avec méthode, pratiquer régulièrement, lire des phrases variées et être corrigé par un professeur. C’est ainsi que l’étudiant peut progresser durablement en arabe débutant, en arabe littéraire, en arabe standard moderne ou en arabe coranique.

← Les prépositions arabes : عَنْ, مَعَ et بِـ Le verbe au présent en arabe : l’inaccompli →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah