Introduction
Les adhkār du matin font partie des pratiques les plus constantes du Prophète ﷺ. Ils constituent une protection quotidienne, un rempart contre Shayṭān, et un moyen puissant de placer sa journée sous la garde d’Allah, Exalté soit-Il. Les savants expliquent que celui qui commence sa journée par le rappel d’Allah bénéficie d’une sécurité spirituelle, d’une paix intérieure et d’une bénédiction dans ses œuvres. Ces invocations se récitent après la prière du Fajr, et leur effet s’étend jusqu’au soir. Téléchargez gratuitement le livre : La routine du musulman Un guide pratique pour structurer les adhkār du matin et du soir, le dhikr quotidien, les invocations après la prière et avant de dormir, selon le Coran et la Sunna authentique.
Article de fond recommandé
Lire aussi : La routine du musulman – l’importance du dhikr, des adhkār et de l’istighfār au quotidien Un article essentiel pour comprendre les bienfaits du rappel d’Allah et bâtir une routine spirituelle équilibrée.
1. Ayat al-Kursī
(Sourate al-Baqarah, verset 255)
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte : Un homme vint lui demander de protéger une aumône. Un voleur venait chaque nuit et prenait de la nourriture. Lors de la troisième nuit, il lui dit :
« Lorsque tu te couches, récite Ayat al-Kursī, Allah te protégera et aucun diable ne s’approchera de toi jusqu’au matin. »
Le lendemain, Abū Hurayrah rapporta cela au Prophète ﷺ qui dit :
« Il a dit la vérité, bien qu’il soit un menteur. C’était un diable. »
— Rapporté par al-Bukhārī (2311)
Mérite
Protection complète contre Shayṭān du matin jusqu’au soir.
2. Sourate al-Ikhlāṣ (3 fois)
3. Sourate al-Falaq (3 fois)
4. Sourate an-Nās (3 fois)
Source – hadith complet
ʿAbdullāh ibn Khubayb رضي الله عنه rapporte :
« Le Messager d’Allah ﷺ nous a dit : “Récitez Qul Huwa Allahu Aḥad et les deux sourates de protection trois fois le matin et le soir, elles vous suffiront contre toute chose.” »
— Rapporté par Abū Dāwūd (5082) et at-Tirmidhī (3575) — Hadith authentifié par al-Albānī
Mérite
- Protection contre le mauvais œil
- Protection contre la sorcellerie
- Protection contre les djinns
- Protection contre les maux visibles et invisibles
5. « Bismillāhi lladhī lā yaḍurru… » (trois fois)
Texte arabe
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Phonétique
Bismillāhi lladhī lā yaḍurru maʿa-smihī shay’un fī l-arḍi wa lā fī s-samā’ wa Huwa s-Samīʿu l-ʿAlīm.
Traduction
Au nom d’Allah, avec le Nom duquel rien ne peut nuire, sur terre ni dans le ciel. Et Il est l’Audient, l’Omniscient.
Source – hadith complet
ʿUthmān ibn ʿAffān رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit, le matin et le soir : “Bismillāhi lladhī lā yaḍurru…” trois fois, rien ne lui nuira. »
— Rapporté par Abū Dāwūd (5088) et at-Tirmidhī (3388) — Hadith authentifié par al-Albānī
Mérite
Protection complète contre tout mal soudain ou nuisible.
6. « Aʿūdhu bi-kalimāti Llahi t-tāmmāti… » (trois fois)
Texte arabe
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Phonétique
Aʿūdhu bi-kalimāti Llahi t-tāmmāti min sharri mā khalaq.
Traduction
Je cherche refuge auprès des paroles parfaites d’Allah contre le mal de ce qu’Il a créé.
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit cela le matin sera protégé jusqu’au soir. »
— Rapporté par Muslim (2708)
Mérite
Protection contre toute créature nuisible, visible ou invisible.
7. « Raḍītu biLlāhi rabban… » (trois fois)
Texte arabe
رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا
Phonétique
Raḍītu biLlāhi rabban, wa bi-l-Islāmi dīnan, wa bi-Muḥammadin nabiyyā.
Traduction
J’agrée Allah comme Seigneur, l’Islam comme religion, et Muḥammad comme Prophète.
Source – hadith complet
Abū Saʿīd al-Khudrī رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit : “Raḍītu biLlāhi rabban wa bi-l-Islāmi dīnan wa bi-Muḥammadin nabiyyā”, Allah l’agrée. »
— Rapporté par Muslim (34)
Mérite
Obtention de l’agrément d’Allah, Exalté soit-Il.
8. « Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih ʿadada khalqih… » (trois fois)
Texte arabe
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
Phonétique
Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih, ʿadada khalqih, wa riḍā nafsih, wa zinata ʿarshih, wa midāda kalimātih.
Traduction
Gloire et louange à Allah, autant que le nombre de Ses créatures, selon l’agrément de Son être, le poids de Son Trône et l’encre de Ses paroles.
Source – hadith complet
Juwayriya bint al-Ḥārith رضي الله عنها rapporte : Le Prophète ﷺ sortit de chez elle après le Fajr alors qu’elle faisait du dhikr. Lorsqu’il revint, il dit :
« J’ai prononcé après toi quatre paroles trois fois. Si on les mettait en balance avec ce que tu as dit depuis ce matin, elles l’emporteraient. »
— Rapporté par Muslim (2726)
Mérite
Dhikr d’une valeur immense, équivalant à de longues heures de rappel.
9. « Allāhumma ʿāfinī fī badanī… » (trois fois)
Texte arabe
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ
Phonétique
Allāhumma ʿāfinī fī badanī. Allāhumma ʿāfinī fī samʿī. Allāhumma ʿāfinī fī baṣarī. Lā ilāha illā anta. Allāhumma innī aʿūdhu bika mina l-kufri wa l-faqr. Wa aʿūdhu bika min ʿadhābi l-qabr. Lā ilāha illā anta.
Traduction
Ô Allah, accorde-moi la santé dans mon corps, dans mon ouïe et dans ma vue. Il n’y a de divinité digne d’adoration que Toi. Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la mécréance, la pauvreté et contre le châtiment de la tombe.
Source – hadith complet
ʿAbdullāh ibn ʿUmar رضي الله عنه rapporte :
« Le Messager d’Allah ﷺ ne délaissait jamais ces invocations le matin et le soir. »
— Rapporté par Abū Dāwūd (5090) — Hadith jugé ḥasan par al-Albānī
Mérite
Protection de la foi, du corps, des sens et contre les grandes épreuves.
10. « Ḥasbiya Llāhu lā ilāha illā Huwa… » (sept fois)
Texte arabe
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Phonétique
Ḥasbiya Llāhu lā ilāha illā Huwa, ʿalayhi tawakkaltu, wa Huwa Rabbu l-ʿArshi l-ʿAẓīm.
Traduction
Allah me suffit. Il n’y a de divinité digne d’adoration que Lui. C’est en Lui que je place ma confiance, et Il est le Seigneur du Trône immense.
Source – hadith complet
Abū ad-Dardāʾ رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit : “Ḥasbiya Llāhu lā ilāha illā Huwa ʿalayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbu l-ʿArshi l-ʿAẓīm” sept fois le matin, Allah lui suffira dans ce qui le préoccupe. »
— Rapporté par Abū Dāwūd (5081) — Authentifié par al-Albānī
Mérite
Tawakkul total et suffisance accordée par Allah face aux préoccupations.
11. « Allāhumma ṣalli wa sallim ʿalā nabiyyinā Muḥammad » (dix fois)
Texte arabe
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ
Phonétique
Allāhumma ṣalli wa sallim ʿalā nabiyyinā Muḥammad.
Traduction
Ô Allah, prie sur notre Prophète Muḥammad et accorde-lui le salut.
Source – hadith complet
Abū ad-Dardāʾ رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui prie sur moi dix fois le matin et dix fois le soir bénéficiera de mon intercession le Jour de la Résurrection. »
— Rapporté par aṭ-Ṭabarānī — Hadith jugé ḥasan par plusieurs savants
Mérite
Obtention de l’intercession du Prophète ﷺ.
12. « Yā Ḥayyu yā Qayyūm… » (une fois)
Texte arabe
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ
Phonétique
Yā Ḥayyu yā Qayyūm, bi-raḥmatika astaghīth, aṣliḥ lī sha’nī kullah, wa lā takilnī ilā nafsī ṭarfata ʿayn.
Traduction
Ô Vivant, ô Celui qui subsiste par Lui-même, par Ta miséricorde je cherche secours. Réforme pour moi toute ma situation et ne me laisse pas livré à moi-même, ne serait-ce qu’un instant.
Source – hadith complet
Anas ibn Mālik رضي الله عنه rapporte :
« Le Messager d’Allah ﷺ disait souvent : “Yā Ḥayyu yā Qayyūm bi-raḥmatika astaghīth…” »
— Rapporté par at-Tirmidhī (3524) — Hadith jugé ḥasan
Mérite
Protection contre l’abandon à soi-même et réforme globale des affaires.
13. « Allāhumma bika aṣbaḥnā… » (une fois)
Texte arabe
اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ
Phonétique
Allāhumma bika aṣbaḥnā, wa bika amsaynā, wa bika naḥyā, wa bika namūt, wa ilayka n-nushūr.
Traduction
Ô Allah, par Toi nous entrons dans le matin et le soir, par Toi nous vivons et mourons, et vers Toi sera la résurrection.
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte :
« Le Prophète ﷺ disait le matin : “Allāhumma bika aṣbaḥnā…” »
— Rapporté par Abū Dāwūd (5068) — Authentifié par al-Albānī
Mérite
Reconnaissance totale de la souveraineté d’Allah sur la vie et la mort.
14. « Aṣbaḥnā wa aṣbaḥa l-mulku liLlāh… » (une fois)
Texte arabe
صْبَحْنَا وَ أَصْبَحَ المُلْكُ للهِ وَ الحَمْدُ للهِ ، لاَ إلَهَ إلاَّ اللهُ وَحدَهُ لاَشَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذَا اليَوْمِ وَ خَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذَا اليَوْمِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الكَسَلِ وَ سُوءِ الكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَ عَذَابٍ فِي القَبْرِ.
Traduction
Nous voilà au matin et le règne appartient à Allah. Louange à Allah. Il n’y a aucune divinité digne d’être adorée en dehors d’Allah, Seul, sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange, et Il est capable de toute chose. Seigneur, je Te demande le bien que contient ce jour et le bien qui vient après. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que contient ce jour et le mal qui vient après. Je cherche refuge auprès de Toi contre la paresse, les maux de la vieillesse, le châtiment de l’Enfer et les tourments de la tombe.
Source – hadith complet
Rapporté par Muslim (2723)
Mérite
Invocation globale englobant foi, protection et demandes essentielles.
15. « Allāhumma innī as’aluka l-ʿāfiyah… » (une fois)
Texte arabe
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
(Texte complet conforme à la liste validée)
Source
— Rapporté par Abū Dāwūd (5074) — Authentifié par al-Albānī
Mérite
Demande de protection globale dans la religion, la vie et les biens.
16. « Allāhumma ʿālim al-ghaybi wa-sh-shahādah… » (une fois)
Source
— Rapporté par at-Tirmidhī (3392) — Hadith authentifié
Mérite
Protection contre le mal intérieur et les insufflations de Shayṭān.
17. « Allāhumma innī as’aluka ʿilman nāfiʿā… » (une fois)
Source
— Rapporté par Ibn Mājah (925) — Authentifié par al-Albānī
Mérite
Bénédiction dans la science, la subsistance et les œuvres.
18. Sayyid al-Istighfār (une fois)
Texte arabe
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ…
(Texte complet conforme à la liste validée)
Source – hadith complet
Le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit cela le matin avec conviction et meurt avant le soir entrera au Paradis. »
— Rapporté par al-Bukhārī (6306)
Mérite
Pardon des péchés et promesse du Paradis.
19. Attestation de l’unicité d’Allah (100 fois)
Texte arabe
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Phonétique
Lā ilāha illā Llāhu, waḥdahu lā sharīka lah, lahu l-mulku wa lahu l-ḥamd, wa Huwa ʿalā kulli shay’in qadīr.
Traduction
Il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah, Seul, sans associé. À Lui la royauté et la louange, et Il est capable de toute chose.
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit : “Lā ilāha illā Llāhu waḥdahu lā sharīka lah, lahu l-mulku wa lahu l-ḥamd wa Huwa ʿalā kulli shay’in qadīr” cent fois dans une journée aura la récompense d’avoir affranchi dix esclaves, cent bonnes actions lui seront inscrites, cent mauvaises actions lui seront effacées, et cela sera pour lui une protection contre Shayṭān jusqu’au soir. »
— Rapporté par al-Bukhārī (3293) et Muslim (2691)
Mérite
Immense récompense, effacement des péchés et protection contre Shayṭān.
20. Glorification, louange et exaltation (100 fois)
Texte arabe
سُبْحَانَ اللَّهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ اللَّهُ أَكْبَرُ
Phonétique
Subḥānallāh Al-ḥamdu liLlāh Allāhu akbar
Traduction
- Gloire à Allah
- Louange à Allah
- Allah est le Plus Grand
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Dire : Subḥānallāh, al-ḥamdu liLlāh, lā ilāha illā Llāh, Allāhu akbar est plus aimé pour moi que tout ce sur quoi le soleil se lève. »
— Rapporté par Muslim (2695)
Mérite
Paroles les plus aimées d’Allah, lourdes sur la balance des bonnes actions.
21. Glorification avec louange (100 fois)
Texte arabe
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Phonétique
Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih.
Traduction
Gloire et louange à Allah.
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte que le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit : “Subḥānallāhi wa bi-ḥamdih” cent fois dans la journée, ses péchés seront effacés, même s’ils sont comme l’écume de la mer. »
— Rapporté par al-Bukhārī (6405) et Muslim (2691)
Mérite
Effacement massif des péchés et purification du cœur.
22. Demande de pardon (100 fois)
Texte arabe
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ
Phonétique
Astaghfiru Llāh.
Traduction
Je demande pardon à Allah.
Source – hadith complet
Abū Hurayrah رضي الله عنه rapporte :
« Le Messager d’Allah ﷺ a dit : “Par Allah, je demande pardon à Allah et je me repens à Lui plus de soixante-dix fois par jour.” »
— Rapporté par al-Bukhārī (6307) Et dans une autre version :
« Ô gens, repentez-vous auprès d’Allah, car je me repens auprès de Lui cent fois par jour. »
— Rapporté par Muslim (2702)
Mérite
Cause de pardon, de purification, de soulagement et de subsistance.
Conclusion : les adhkār du matin, fondement de la protection quotidienne du croyant
Les adhkār du matin constituent un pilier essentiel de la vie spirituelle du musulman. Institués par la Sunna authentique, ils permettent de commencer la journée sous la protection d’Allah, Exalté soit-Il, avec un cœur apaisé, une foi renforcée et une orientation claire vers l’obéissance. Celui qui s’attache aux adhkār du matin se prémunit contre Shayṭān, les épreuves et les troubles intérieurs. Il inscrit sa journée dans le rappel d’Allah, ce qui est la cause la plus sûre de la sérénité, de la baraka et de la réussite ici-bas comme dans l’au-delà. La constance dans ces invocations, même avec peu, vaut mieux qu’un rappel abondant mais irrégulier. Faire des adhkār du matin une habitude quotidienne, c’est choisir une protection durable, une proximité sincère avec Allah et un chemin droit dès les premières heures du jour.
No Comments
No comments yet.