• info@al-dirassa.com

Le nom Maqsour - الاسْمُ الْمَقْصُورُ | cours d’arabe gratuit | leçon 64

October 3, 2020 – Al-Dirassa Institute

Le nom Maqsour - الاسْمُ الْمَقْصُورُ | cours d’arabe gratuit | leçon 64

Bienvenue à la soixante quatrième leçon de notre série de cours d'arabe gratuit. Ce cours d'arabe illustrés d'exemples de d'audio vous aidera à apprendre l'arabe.

En arabe, nous appelons un nom qui remplit les critères suivants un nom Maqŝūr [nom se terminant par une longue fatћah '-ā']:

  • Le nom se termine par le alif Maqŝūrah (par exemple, مُرْتَضَى)
  • La lettre qui précède alif Maqūrah porte une fatha.
  • Le nom est un nom déclinable (اسْمٌ مُعْرَبٌ). Ainsi par exemple, le mot (عَلَى) n'est pas un nom maqŝūr, car c'est une préposition, pas un nom. Il en va de même pour le mot (يَسْعَى) car c'est un verbe et le nom démonstratif (هَذَا ) parce que c'est un nom indéclinable.

Nous avons appris que lorsqu'un mot est altéré par une déclinaison à la suite d'une règle de la grammaire, la dernière lettre est normalement affectée par un signe diacritique donné (par exemple, fatah, ammah, kasrah). Par exemple, «ξalā al maktabi» - sur la table, «al maktabi» prend une Kasrah sur la dernière lettre car elle est précédée d'une préposition («ξala» signifiant «sur»).

Cependant, dans cette leçon d'arabe, nous apprenons que dans certains cas, il existe une déclinaison "supposée" - c’est-à-dire que nous supposons que le mot est dans un certain cas, mais nous ne voyons pas la Kasrah physique comme le montre l’exemple ci-dessus. Cela peut sembler difficile à saisir, mais c’est très simple: nous ne mettons pas la marque diacritique normale sur la lettre, mais nous supposons qu’elle est là. Les signes diacritiques de déclinaison sont supposés et n'apparaissent pas sur le long Alif du nom maqŝūr. Par exemple:

مَرْفُوعٌ بِضَمَّةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C'est au cas nominatif avec une Dammah supposées (non visible)

حَضَرَ مُرْتَضَى الاجْتِمَاعَ

Murtada participa à la réunion

مَنْصُوبٌ بِفَتْحَةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C'est au cas accusatif avec une Fathah supposées (non visible)

رَأَيْتُ مُرْتَضَى فِي الْمَدْرَسَةِ

J'ai vu Murtada à l'école.

مَجْرُورٌ بِكَسْرَةٍ مُقَدَّرَةٍ

(لَيْسَتْ ظَاهِرَةً)


C'est au cas génétif avec une Kasra supposées (non visible)

ذَهَبْتُ مَعَ مُرْتَضَى إِلَى النَّادِي

Je suis allé avec Murtada au club.

Le mot Murtađâ est un nom masculin au cas nominatif lors de la première phrase. Le signe du cas nominatif est une đammah supposée, car il est le sujet de la phrase verbale.

Dans la deuxième phrase, le même mot est utilisé au cas de l’accusatif car il l’objet de la phrase verbale - c’est-à-dire la chose / la personne sur laquelle l’action est faite.

Dans la troisième phrase, le mot est au génitif. Dans chacun d'entre eux, le signe de la déclinaison est (مُقَدَّرَةٌ) "muqaddarah" ou supposé. Cela signifie que les trois signes ne sont pas prononcés. Nous appelons cela en arabe (إِعْرَابٌ تَقْدِيرِيٌّ) c’est-à-dire une déclinaison supposée ou virtuelle. Ainsi elle n’apparaît pas dans le mot final.

Ceci s'applique à tous les noms maqŝūr. Par exemple:

Exemples


نَامَتْ سَلْمَى مُبَكِّرَةً


Salma s'est endormie de bonne heure


هَذِهِ أُخْتِي لَيْلَى


C'est ma soeur Laila


البَيْتُ هُوَ مَأْوَى الأُسْرَةِ


La maison est l'abri de la famille


اِسْمُ أَخِي مُوسَى


Le prénom de mon frère est Moussa

Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene
Online course
I want to say a big thanks to IMAN
Saida
Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
Anonymous
Online course
Very good
Nabeela
Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
Anonymous
Online course
Some of the teacher are very good
Anonymous
Online course
Very Good
Olumide Abdur Rahman
Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
William Jones
Online course
Good customer support. Great teachers
Hayet L.
Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
Abdulqaadir
Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.