• info@al-dirassa.com

La phrase verbale en arabe

15 décembre 2020 – Institut Al-Dirassa

Tableau de grammaire arabe sur la phrase verbale

Introduction

En arabe, la phrase verbale est une phrase qui commence généralement par un verbe. Cette structure est fondamentale pour comprendre la construction des phrases arabes, notamment dans le Coran et les textes classiques.

Exemple :

وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ

Et David tua Goliath. (2:251)

جَالُوتَ — complément d’objet

دَاوُودُ — sujet

قَتَلَ — verbe

1. Structure de la phrase verbale : verbe, sujet et complément

Une phrase verbale arabe se compose généralement de trois éléments principaux : le verbe, le sujet et le complément d’objet. L’ordre habituel est le suivant : le verbe vient d’abord, puis le sujet, puis le complément d’objet.

Le sujet, appelé اَلْفَاعِلُ, est toujours au nominatif. Il est généralement marqué par une dammah ou un tanwîn dammah. Dans l’exemple précédent, دَاوُودُ est le sujet.

Le complément d’objet direct, appelé اَلْمَفْعُولُ بِهِ, est à l’accusatif. Il est généralement marqué par une fatha ou un tanwîn fatha. Dans l’exemple précédent, جَالُوتَ est le complément d’objet.

Lorsqu’un nom suit une préposition, il passe au génitif, appelé حَالَةُ الْجَرِّ. Il est alors marqué par une kasrah ou un tanwîn kasrah.

Exemples :

قَالُوا آمَنَّا بِاللَّـهِ وَحْدَهُ

Ils dirent : « Nous croyons en Allah seul. » (40:84)

ذَهَبَ اللَّـهُ بِنُورِهِمْ

Allah a emporté leur lumière. (2:17)

2. Les pronoms intégrés dans le verbe arabe

En arabe, les pronoms sujets peuvent être intégrés directement dans le verbe. Il n’est donc pas toujours nécessaire de mentionner un pronom séparé comme sujet.

Exemple :

خَلَقْتُ

J’ai créé — ici, le pronom caché est « je ».

وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ

Et rappelez-vous lorsque Nous avons fendu la mer pour vous, puis Nous vous avons sauvés. (2:50)

Dans فَرَقْنَا, le pronom intégré est « Nous ». Le verbe porte donc déjà l’information du sujet.

3. La place du pronom complément dans la phrase verbale

Lorsque le complément d’objet est un pronom, il est généralement attaché au verbe ou placé avant le sujet explicite dans l’ordre de la phrase.

لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Ils ne parleront pas, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura donné la permission, et qui dira ce qui est juste. (78:38)

Dans cet exemple, لَهُ contient un pronom complément. La préposition لِ est suivie du pronom هُ, qui signifie « lui ».

4. Le verbe féminin singulier avec les pluriels non humains

En arabe, lorsqu’un sujet est un pluriel brisé désignant des choses non humaines, le verbe peut être employé au féminin singulier.

أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ

Ce sont ceux dont les œuvres sont devenues vaines dans ce monde et dans l’au-delà. (3:22)

Dans cette phrase, أَعْمَالُهُمْ signifie « leurs œuvres ». Il s’agit d’un pluriel non humain. Le verbe حَبِطَتْ est donc employé au féminin singulier.

5. Accord entre le verbe et le sujet dans la phrase verbale

Lorsque le sujet est explicitement mentionné après le verbe, le verbe initial reste généralement au singulier, même si le sujet est duel ou pluriel. En revanche, si un second verbe suit et se rapporte au même sujet, il peut s’accorder avec ce sujet.

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Et elle aura répondu à son Seigneur, comme il se doit. (84:2)

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ

Chaque âme saura alors ce qu’elle aura apporté. (81:14)

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

Il a élevé sa voûte et l’a parfaitement ordonnée. (79:28)

Ces exemples montrent que l’accord verbal en arabe dépend de la position du sujet, de sa nature et du type de phrase. Dans la phrase verbale classique, le verbe placé avant le sujet reste souvent au singulier.

Conclusion

Cette leçon vous a permis de découvrir les principales règles de la phrase verbale en arabe. Vous avez vu que la phrase verbale commence généralement par un verbe, suivi du sujet puis du complément d’objet.

Vous avez également étudié le rôle du sujet اَلْفَاعِلُ, du complément d’objet اَلْمَفْعُولُ بِهِ, des pronoms intégrés au verbe, ainsi que certaines règles d’accord importantes.

Comprendre la phrase verbale est indispensable pour progresser en grammaire arabe, lire le Coran avec plus de précision et analyser correctement les textes classiques.

L’Institut Al-Dirassa vous accompagne dans votre apprentissage de l’arabe grâce à des cours progressifs, structurés et adaptés à votre niveau.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

← Tajwid du Coran : L'Art de la Récitation et Son Importance Spirituelle Les verbes arabes avec prépositions fixes →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah