• info@al-dirassa.com

Les temps du verbe en arabe : passé, présent et futur

3 octobre 2020 – Institut Al-Dirassa

Tableau arabe sur les temps des verbes

Les temps du verbe en arabe sont une base essentielle pour comprendre la conjugaison arabe et construire des phrases correctes. En arabe, le verbe permet d’exprimer une action passée, présente ou future selon sa forme, le contexte et les mots qui l’accompagnent.

Dans cette leçon, nous allons introduire les trois grands temps du verbe arabe : le passé, le présent et le futur. Cette introduction est utile pour les élèves en arabe débutant, mais aussi pour toute personne qui souhaite progresser en grammaire arabe, en lecture arabe, en arabe littéraire, en arabe standard moderne ou en arabe coranique.

Comprendre les temps du verbe en arabe

En arabe, les temps du verbe permettent de situer l’action dans le temps. Une action peut avoir eu lieu avant le moment où l’on parle, se dérouler maintenant ou avoir lieu plus tard.

Les trois notions principales sont :

  • le passé : الماضي ;
  • le présent : المُضارِع ;
  • le futur : المُسْتَقْبَل.

Ces trois temps sont indispensables pour apprendre l’arabe, lire des phrases simples et comprendre la structure du verbe arabe.

Le passé en arabe : الماضي

Le passé en arabe, appelé الماضي, sert à exprimer une action terminée. Il correspond souvent au passé composé ou au passé simple en français.

اِلْتَحَقَ أَخِي بِالْجَامِعَةِ
Mon frère a rejoint l’université.

Dans cette phrase, le verbe اِلْتَحَقَ indique une action déjà réalisée. Le temps de l’action est donc le passé.

Le passé est très fréquent dans les récits, les histoires, les biographies et les textes religieux. Il est donc important pour progresser en arabe littéraire et en arabe coranique.

Le présent en arabe : المضارع

Le présent en arabe, appelé المُضارِع, exprime une action qui se déroule maintenant, une habitude ou une action générale.

تَعْمَلُ أُمِّي مُوَظَّفَةً فِي الشَّرِكَةِ
Ma mère travaille comme employée dans une entreprise.

Dans cet exemple, le verbe تَعْمَلُ exprime une action au présent. Il peut signifier que la personne travaille actuellement ou qu’elle exerce ce travail de manière habituelle.

Le présent est une étape importante dans la conjugaison arabe, car il sert aussi de base à certaines constructions du futur.

Le futur en arabe : المستقبل

Le futur en arabe, appelé المُسْتَقْبَل, sert à exprimer une action qui aura lieu plus tard. Il peut être indiqué par le contexte, par un adverbe de temps ou par des marqueurs comme سـ et سَوْفَ.

سَيُسَافِرُ أَبِي غَدًا إِلَى بَاكِسْتَانَ
Mon père voyagera demain au Pakistan.

Dans cette phrase, le préfixe سـ et le mot غَدًا “demain” indiquent que l’action aura lieu dans le futur.

سَوْفَ أَحُجُّ فِي العَامِ القَادِمِ
J’accomplirai le pèlerinage l’année prochaine.

Ici, سَوْفَ indique également une action future.

Pour approfondir ce point, vous pouvez consulter la leçon sur le verbe arabe au présent et au futur.

Les mots qui indiquent le temps de l’action

En arabe, certains mots permettent de préciser le moment de l’action. Ces mots sont très utiles pour identifier le temps exprimé par le verbe.

  • أَمْسِ : hier ;
  • اليَوْمَ : aujourd’hui ;
  • غَدًا : demain ;
  • بَعْدَ : après.

Ces expressions aident l’élève à comprendre si la phrase parle du passé, du présent ou du futur.

غَدًا
Demain.

اليَوْمَ
Aujourd’hui.

بَعْدَ سَاعَةٍ
Après une heure / dans une heure.

Pour approfondir ce vocabulaire, vous pouvez lire la leçon sur les adverbes de temps en arabe.

Quand le présent peut exprimer un autre temps

En arabe, le présent peut parfois exprimer un sens futur ou être utilisé dans des constructions particulières. Le contexte joue alors un rôle important.

إِنْ ذَاكَرَ مُحَمَّدٌ جَيِّدًا يَنْجَحْ
Si Mohammed étudie sérieusement, il réussira.

Dans cet exemple, le verbe يَنْجَحْ peut être compris avec un sens futur, car il dépend d’une condition.

أُرِيدُ أَنْ أَلْعَبَ مَعَ أَصْدِقَائِي
Je veux jouer avec mes amis.

Ici, le verbe أَلْعَبَ dépend de أَنْ. Ce type de construction est fréquent dans la grammaire arabe et mérite d’être étudié progressivement.

Tableau récapitulatif des temps du verbe arabe

Temps Terme arabe Exemple Traduction
Passé الماضي اِلْتَحَقَ أَخِي Mon frère a rejoint
Présent المُضارِع تَعْمَلُ أُمِّي Ma mère travaille
Futur المُسْتَقْبَل سَيُسَافِرُ أَبِي Mon père voyagera
Futur avec سَوْفَ المُسْتَقْبَل سَوْفَ أَحُجُّ J’accomplirai le pèlerinage

Comment progresser en conjugaison arabe

Comprendre les temps du verbe en arabe est une première étape. Pour progresser réellement, il faut ensuite pratiquer la conjugaison arabe dans des phrases complètes, lire régulièrement et être corrigé.

Si vous souhaitez apprendre l’arabe en ligne avec une méthode structurée, les cours d’arabe en ligne permettent d’avancer avec un professeur d’arabe qui corrige vos erreurs et vous accompagne étape par étape.

Pour renforcer la grammaire arabe, la lecture arabe, la prononciation arabe et le vocabulaire arabe, vous pouvez aussi suivre un parcours d’arabe littéraire ou d’arabe standard moderne. Les élèves qui souhaitent mieux comprendre les textes coraniques peuvent étudier l’arabe coranique.

Pour les familles, Al-Dirassa propose également des cours d’arabe pour enfants adaptés à l’âge et au niveau de chaque élève.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

Conclusion

Les temps du verbe en arabe permettent d’exprimer une action passée, présente ou future. Le passé se nomme الماضي, le présent se nomme المُضارِع et le futur se nomme المُسْتَقْبَل.

Cette leçon vous aide à comprendre une base essentielle de la conjugaison arabe. Cependant, pour apprendre l’arabe de manière complète, il faut une méthode claire, une pratique régulière et une correction personnalisée par un professeur. C’est cette combinaison qui permet de progresser durablement en lecture, en compréhension et en expression arabe.

← L’assimilation - الإِدْغامُ | cours de Coran gratuit | leçon 12 Le verbe arabe au présent et au futur →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah