Introduction au nom de temps et de lieu : اِسْمُ الْمَكَانِ وَالزَّمَانِ
- Le nom de lieu exprime l’endroit où l’action du verbe se déroule.
- Le nom de temps exprime le moment ou l’occasion où cette action a lieu.
- Ces noms suivent généralement l’un des modèles suivants.
Modèle مَفْعِلٌ
- مَجْلِسٌ : un rassemblement
- مَنْزِلٌ : une destination / une demeure
- مَسْجِدٌ : une mosquée
- مَشْرِقٌ : l’Est
Modèle مَفْعَلٌ
- مَذْهَبٌ : une voie / une doctrine
- مَقْتَلٌ : un champ de bataille / un lieu de mort
- مَطْلَعٌ : un temps ou un lieu de montée
- مَجْمَعٌ : un lieu de rencontre / une jonction
Modèle مَفْعَلَةٌ
- مَقْبَرَةٌ : un cimetière
- مَشْئَمَةٌ : le côté gauche
Lorsque la harakah du deuxième radical à l’inaccompli porte une dammah, comme dans يَفْعُلُ, le nom de temps ou de lieu suit généralement le modèle مَفْعَلٌ.
Exemple :
مَقْتَلٌ - يَقْتُلُ
Tuer / un champ de bataille ou un lieu de mort.
Lorsque la harakah du deuxième radical à l’inaccompli porte une kasrah, comme dans يَفْعِلُ, le nom de temps ou de lieu suit généralement le modèle مَفْعِلٌ.
Exemple :
مَجْلِسٌ - يَجْلِسُ
S’asseoir / un rassemblement ou une assemblée.
Parfois, même lorsque le deuxième radical de l’inaccompli porte une dammah, le nom de temps ou de lieu suit le modèle مَفْعِلٌ.
Exemples :
- مَسْجِدٌ = يَسْجُدُ - سَجَدَ : une mosquée
- مَشْرِقٌ = يَشْرِقُ - شَرَقَ : l’Est
- مَطْلِعٌ = يَطْلُعُ - طَلَعَ : un lieu de montée
- مَغْرِبٌ = يَغْرِبُ - غَرَبَ : l’Ouest
Le pluriel de ces deux modèles, au masculin comme au féminin, suit généralement le modèle مَفَاعِلُ.
- Singulier : مَسْجِدٌ : une mosquée
- Duel : مَسْجِدَانِ : deux mosquées
- Pluriel : مَسَاجِدُ : des mosquées
- Singulier : مَقْتَلٌ : un champ de bataille
- Duel : مَقْتَلَانِ : deux champs de bataille
- Pluriel : مَقَاتِلُ : des champs de bataille
Le participe passif مَفْعُولٌ des verbes dérivés peut aussi être considéré comme un nom de lieu ou de temps.
Exemples :
- مُدْخَلٌ - أَدْخَلَ : une entrée
- مُقَامٌ - أَقَامَ : un lieu de séjour
- مُصَلَّى - صَلَّى : un endroit de prière
- مُنْقَلَبٌ - اِنْقَلَبَ : un lieu de retour
- مُسْتَوْدَعٌ - اِسْتَوْدَعَ : un entrepôt / un lieu de dépôt
Exemples de noms de lieu et de temps utilisés dans le Saint Coran
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ
Certes, Nous avons établi les Enfants d’Israël dans un endroit honorable. (10:93)
وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلًا كَرِيمًا
Nous effacerons vos méfaits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable. (4:31)
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez. (6:67)
فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ
Et il y a une demeure et un lieu de dépôt pour vous. (6:98)
يُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
Il les fera, certes, entrer en un lieu qu’ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent. (22:59)
قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ
Dis : « Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah, et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui. » (72:22)
وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ
Et il y aura pour vous sur terre séjour et jouissance pour un temps. (7:24)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ
Qui est plus injuste que celui qui empêche que, dans les mosquées d’Allah, on mentionne Son Nom ? (2:114)
Ce cours gratuit d’arabe est maintenant terminé. Le prochain cours sera incha’Allah consacré au nom de l’instrument en arabe. Le centre Al-Dirassa vous offre la possibilité d’étudier facilement la langue arabe avec un professeur qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous contacter.
Book your free trial of 30 minutes
Registration form
No Comments
No comments yet.