• info@al-dirassa.com

The Arabic Preposition لِ Explained

October 3, 2020 – Al-Dirassa Institute

Arabic illustration about the preposition li

In this Arabic grammar lesson, we will study the Arabic preposition لِ. This preposition is part of حُرُوفُ الْجَرِّ, the Arabic prepositions that affect the grammatical case of the noun that follows them.

Understanding the preposition لِ is essential for students who want to learn Arabic online, build simple Arabic sentences and improve their Arabic reading, Modern Standard Arabic and Quranic Arabic.

What Is the Arabic Preposition لِ?

The preposition لِ is a short but very common Arabic particle. It can express different meanings depending on the context.

Its two main meanings are:

  • for;
  • belonging to or for the benefit of.

For example, لِمُحَمَّدٍ can mean “for Muhammad” or “belonging to Muhammad”, depending on the sentence.

The Meaning of لِ: For or Belonging To

The Arabic preposition لِ can indicate destination, benefit or possession.

  • هَذَا لِمُحَمَّدٍ: this is for Muhammad;
  • وَذَلِكَ لِحَامِدٍ: and that is for Hamid;
  • هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ لِيَاسِرٍ: this bag belongs to Yasir.

The Preposition لِ and the Genitive Case

Like other Arabic prepositions called حُرُوفُ الْجَرِّ, the preposition لِ makes the noun that follows it take the genitive case.

For example:

  • مُحَمَّدٌ becomes لِمُحَمَّدٍ;
  • حَامِدٌ becomes لِحَامِدٍ;
  • يَاسِرٌ becomes لِيَاسِرٍ.

The final vowel of the noun changes. The noun moves from the nominative case to the genitive case. This rule is fundamental in Arabic grammar.

What Happens with Indeclinable Nouns?

Some Arabic words are indeclinable. This means that they do not change their form or final vowel according to their function in the sentence.

For example, the word مَنْ, meaning “who”, remains unchanged when it is preceded by the preposition لِ.

So we say:

  • لِمَنْ: to whom, for whom or whose;

and not:

  • لِمَنِ.

لِ with Words Defined by ال

When the preposition لِ comes before a word defined by ال, the initial alif disappears in connected writing and pronunciation.

For example:

  • الْكِتَابُ becomes لِلْكِتَابِ;
  • الْمُدَرِّسُ becomes لِلْمُدَرِّسِ;
  • الطَّالِبُ becomes لِلطَّالِبِ.

The noun remains definite, but it takes the genitive case because of the preposition.

The Special Case of لِلَّهِ

When لِ comes before the name of Allah, اللهُ, the form becomes:

لِلَّهِ

This expression is very common, especially in the phrase:

الْحَمْدُ لِلَّهِ

It means: all praise belongs to Allah.

Practical Examples with لِ

Here are several examples to help you understand how the Arabic preposition لِ is used:

Arabic sentence Translation
هَذَا لِمُحَمَّدٍ This is for Muhammad
وَذَلِكَ لِحَامِدٍ And that is for Hamid
لِمَنْ هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ؟ Whose bag is this?
هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ لِيَاسِرٍ This bag belongs to Yasir
الْحَمْدُ لِلَّهِ All praise belongs to Allah

How to Memorize the Arabic Preposition لِ

To remember this rule, keep in mind that لِ is one of the Arabic prepositions that cause the genitive case.

You can remember three simple points:

  • لِ can mean “for”;
  • لِ can indicate possession;
  • the noun after لِ usually takes the genitive case.

This rule will help you better understand simple Arabic sentences, Modern Standard Arabic texts, Quranic Arabic lessons and the foundations of Arabic grammar.

Learn Arabic Prepositions with a Teacher

Arabic prepositions are essential for students who want to learn Arabic online, understand grammatical cases and build correct sentences.

To continue your learning, you can follow our online Arabic classes, study through our Modern Standard Arabic online lessons, review the Arabic alphabet or download our free Arabic books for beginners.

Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

Conclusion

In this lesson, we studied the Arabic preposition لِ. We learned that it can mean “for” or express belonging, and that it makes the following noun take the genitive case.

This rule is essential for understanding Arabic grammar and building correct Arabic sentences. However, to learn Arabic effectively, students need a progressive method, regular practice and correction from a qualified Arabic teacher.

← Guidelines for the Letter Meem As Sakeena The Arabic Demonstrative Pronoun تِلْكَ →

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene
Online course
I want to say a big thanks to IMAN
Saida
Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
Anonymous
Online course
Very good
Nabeela
Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
Anonymous
Online course
Some of the teacher are very good
Anonymous
Online course
Very Good
Olumide Abdur Rahman
Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
William Jones
Online course
Good customer support. Great teachers
Hayet L.
Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
Abdulqaadir
Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.