• info@al-dirassa.com
Français

Les nombres en arabe : règles, tableaux, dizaines, centaines et exemples

24 février 2021 – Institut Al-Dirassa

Tableau de grammaire arabe sur les nombres

Les nombres en arabe font partie des bases essentielles pour apprendre l’arabe. Ils permettent de parler de l’âge, des quantités, des dates, des prix, des horaires, des années, des distances et de nombreuses situations du quotidien.

En arabe, le nombre est appelé العَدَدُ, tandis que le nom compté est appelé المَعْدُودُ. L’étude des nombres est importante, car les règles changent selon le genre, le nombre, le cas grammatical et le type de nombre utilisé.

Dans cette leçon complète, nous allons étudier les nombres arabes de manière progressive : les nombres 1 et 2, les nombres de 3 à 10, les nombres de 11 à 19, les dizaines de 20 à 90, les nombres composés de 21 à 99, les centaines, les milliers, les nombres ordinaux, les fractions et plusieurs expressions numériques fréquentes dans le Coran.

Le nombre et le nom compté en arabe

Pour comprendre les nombres en arabe, il faut d’abord distinguer deux éléments :

  • العَدَدُ : le nombre ;
  • المَعْدُودُ : le nom compté.

Exemple :

ثَلَاثَةُ كُتُبٍ
Trois livres.

Dans cette expression, ثَلَاثَةُ est le nombre, tandis que كُتُبٍ est le nom compté.

Les nombres arabes ne suivent pas une règle unique. Certains s’accordent avec le nom, d’autres prennent le genre opposé, d’autres sont suivis d’un nom singulier à l’accusatif, et d’autres encore sont suivis d’un nom au génitif.

Tableau général des règles des nombres en arabe

Catégorie Règle principale Nom compté Exemple
1 et 2 Accord avec le nom Singulier ou duel كِتَابٌ وَاحِدٌ
3 à 10 Genre opposé au nom compté Pluriel génitif ثَلَاثَةُ كُتُبٍ
11 et 12 Accord avec le nom compté Singulier accusatif أَحَدَ عَشَرَ طَالِبًا
13 à 19 Première partie opposée, deuxième partie accordée Singulier accusatif ثَلَاثَةَ عَشَرَ طَالِبًا
20 à 90 Formes en ـونَ / ـينَ Singulier accusatif عِشْرُونَ طَالِبًا
100 et 1000 Fonctionnent comme des noms Singulier génitif مِئَةُ رَجُلٍ

Les nombres 1 et 2 en arabe

Les nombres 1 et 2 en arabe suivent une règle particulière. Contrairement aux nombres de 3 à 10, ils se comportent souvent comme des adjectifs. Ils viennent généralement après le nom et s’accordent avec lui en genre, en nombre et en cas grammatical.

Pour le nombre 1, le nom est généralement au singulier. Le nombre vient renforcer l’idée d’unicité.

  • كِتَابٌ وَاحِدٌ : un seul livre ;
  • كُرَّاسَةٌ وَاحِدَةٌ : un seul cahier ;
  • قَلَمٌ وَاحِدٌ : un seul stylo ;
  • بَقَرَةٌ وَاحِدَةٌ : une seule vache.

Pour le nombre 2, le nom est généralement au duel. Le duel indique déjà l’idée de deux, et le nombre vient souvent confirmer cette quantité.

Nombre Masculin Féminin Exemple
1 وَاحِدٌ وَاحِدَةٌ كِتَابٌ وَاحِدٌ
2 nominatif اِثْنَانِ اِثْنَتَانِ كِتَابَانِ اِثْنَانِ
2 accusatif / génitif اِثْنَيْنِ اِثْنَتَيْنِ قِصَّتَيْنِ اِثْنَتَيْنِ

Exemples :

  • رَأَيْتُ جُنْدِيًّا وَاحِدًا : j’ai vu un seul soldat ;
  • قَرَأَتْ قِصَّةً وَاحِدَةً : elle a lu une seule histoire ;
  • هَذَانِ أَخَوَانِ اِثْنَانِ : ce sont deux frères ;
  • دَرَسَتْ قِصَّتَيْنِ اِثْنَتَيْنِ : elle a étudié deux histoires.

Les nombres de 3 à 10 en arabe

Les nombres de 3 à 10 en arabe suivent une règle différente. Le nombre précède généralement le nom compté, et le nom compté est au pluriel, indéfini et au génitif.

La règle principale est l’opposition de genre :

  • si le nom compté est masculin, le nombre prend une forme féminine ;
  • si le nom compté est féminin, le nombre prend une forme masculine.

Exemples :

  • ثَلَاثَةُ كُتُبٍ : trois livres ;
  • ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ : trois sœurs ;
  • خَمْسَةُ رِجَالٍ : cinq hommes ;
  • خَمْسُ نِسَاءٍ : cinq femmes.

Tableau des nombres de 3 à 10 avec noms masculins et féminins

Nombre Avec nom masculin Avec nom féminin
3 ثَلَاثَةُ كُتُبٍ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ
4 أَرْبَعَةُ رِجَالٍ أَرْبَعُ كَلِمَاتٍ
5 خَمْسَةُ أَوْلَادٍ خَمْسُ نِسَاءٍ
6 سِتَّةُ أَيَّامٍ سِتُّ صَدِيقَاتٍ
7 سَبْعَةُ أَبْوَابٍ سَبْعُ جَامِعَاتٍ
8 ثَمَانِيَةُ قِصَصٍ ثَمَانِيَ مُدُنٍ
9 تِسْعَةُ إِخْوَةٍ تِسْعُ طَبِيبَاتٍ
10 عَشَرَةُ أَشْخَاصٍ عَشْرُ عَمَّاتٍ

Règles importantes des nombres de 3 à 10

  • Le nombre précède le nom compté.
  • Le nom compté est généralement au pluriel.
  • Le nom compté est au cas génitif.
  • Le nom compté reste généralement indéfini.
  • Le nombre prend souvent le genre opposé au nom compté.

Exemples :

  • فِي البَيْتِ ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ : il y a trois enfants dans la maison ;
  • فِي حَقِيبَتِي خَمْسَةُ أَقْلَامٍ : dans mon sac, il y a cinq stylos ;
  • عِنْدِي ثَلَاثُ كُرَّاسَاتٍ : j’ai trois cahiers ;
  • زَارَتْ حَمِيدَةُ ثَمَانِيَ مُدُنٍ : Hamida a visité huit villes.

Les nombres de 11 à 19 en arabe

Les nombres de 11 à 19 en arabe sont des nombres composés. Ils se construisent avec une première partie liée à l’unité et une deuxième partie liée au mot “dix”.

Les nombres 11 et 12 ont des règles particulières. Les nombres de 13 à 19 suivent une autre règle, liée à l’opposition entre le genre de la première partie du nombre et celui du nom compté.

Tableau des nombres de 11 à 19 en arabe

Nombre Avec nom masculin Avec nom féminin
11 أَحَدَ عَشَرَ إِحْدَى عَشْرَةَ
12 اِثْنَا عَشَرَ اِثْنَتَا عَشْرَةَ
13 ثَلَاثَةَ عَشَرَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ
14 أَرْبَعَةَ عَشَرَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ
15 خَمْسَةَ عَشَرَ خَمْسَ عَشْرَةَ
16 سِتَّةَ عَشَرَ سِتَّ عَشْرَةَ
17 سَبْعَةَ عَشَرَ سَبْعَ عَشْرَةَ
18 ثَمَانِيَةَ عَشَرَ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ
19 تِسْعَةَ عَشَرَ تِسْعَ عَشْرَةَ

Règles des nombres 11 et 12

Les nombres 11 et 12 s’accordent généralement avec le genre du nom compté.

  • أَحَدَ عَشَرَ أُسْتَاذًا : onze professeurs ;
  • إِحْدَى عَشْرَةَ أُسْتَاذَةً : onze professeures ;
  • اِثْنَا عَشَرَ مُهَنْدِسًا : douze ingénieurs ;
  • اِثْنَتَا عَشْرَةَ مُهَنْدِسَةً : douze ingénieures.

Le nombre 12 possède aussi des formes particulières selon le cas grammatical :

  • masculin nominatif : اِثْنَا عَشَرَ ;
  • masculin accusatif / génitif : اِثْنَيْ عَشَرَ ;
  • féminin nominatif : اِثْنَتَا عَشْرَةَ ;
  • féminin accusatif / génitif : اِثْنَتَيْ عَشْرَةَ.

Règle des nombres de 13 à 19

Pour les nombres arabes de 13 à 19, la règle repose sur deux parties :

  • la première partie du nombre est de genre opposé au nom compté ;
  • la deuxième partie du nombre est du même genre que le nom compté.

Exemples :

  • ثَلَاثَةَ عَشَرَ طَالِبًا : treize étudiants ;
  • ثَلَاثَ عَشْرَةَ مُدَرِّسَةً : treize enseignantes ;
  • أَرْبَعَةَ عَشَرَ كِتَابًا : quatorze livres ;
  • خَمْسَ عَشْرَةَ سَاعَةً : quinze heures.

Le nom qui suit les nombres de 11 à 19 est généralement au singulier et à l’accusatif. Il fonctionne comme un spécificatif, appelé تَمْيِيزٌ.

Les dizaines en arabe de 20 à 90

Les dizaines en arabe sont appelées أَلْفَاظُ العُقُودِ. Elles correspondent aux nombres 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 et 90.

Ces nombres se comportent comme le pluriel masculin régulier, appelé جَمْعُ المُذَكَّرِ السَّالِمُ. Ils prennent donc :

  • ـونَ au nominatif ;
  • ـينَ à l’accusatif et au génitif.

Tableau des dizaines en arabe

Nombre Chiffres arabes Nominatif Accusatif / Génitif
20 ٢٠ عِشْرُونَ عِشْرِينَ
30 ٣٠ ثَلَاثُونَ ثَلَاثِينَ
40 ٤٠ أَرْبَعُونَ أَرْبَعِينَ
50 ٥٠ خَمْسُونَ خَمْسِينَ
60 ٦٠ سِتُّونَ سِتِّينَ
70 ٧٠ سَبْعُونَ سَبْعِينَ
80 ٨٠ ثَمَانُونَ ثَمَانِينَ
90 ٩٠ تِسْعُونَ تِسْعِينَ

Nominatif, accusatif et génitif des dizaines

Comme les dizaines suivent la règle du pluriel masculin régulier, leur terminaison change selon leur fonction grammaticale dans la phrase.

Cas Exemple arabe Traduction Forme
Nominatif جَاءَ عِشْرُونَ طَالِبًا Vingt étudiants sont venus. عِشْرُونَ
Accusatif رَأَيْتُ عِشْرِينَ طَالِبًا J’ai vu vingt étudiants. عِشْرِينَ
Génitif تَحَدَّثْتُ مَعَ عِشْرِينَ طَالِبًا J’ai parlé avec vingt étudiants. عِشْرِينَ

Le nom qui suit les dizaines est généralement au singulier et à l’accusatif :

  • عِشْرُونَ طَالِبًا : vingt étudiants ;
  • ثَلَاثُونَ كِتَابًا : trente livres ;
  • أَرْبَعُونَ قِصَّةً : quarante histoires ;
  • خَمْسُونَ أُسْتَاذًا : cinquante professeurs.

Les nombres composés de 21 à 99

Les nombres composés de 21 à 99 se construisent en plaçant la conjonction وَ entre l’unité et la dizaine.

Exemples :

  • وَاحِدٌ وَعِشْرُونَ : vingt et un, avec un nom masculin ;
  • إِحْدَى وَعِشْرُونَ : vingt et une, avec un nom féminin ;
  • اِثْنَانِ وَعِشْرُونَ : vingt-deux, au nominatif masculin ;
  • اِثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ : vingt-deux, au nominatif féminin ;
  • تِسْعٌ وَتِسْعُونَ : quatre-vingt-dix-neuf.

Dans les nombres composés, l’unité suit ses propres règles, puis la dizaine suit la déclinaison en ـونَ ou ـينَ.

Les centaines en arabe de 100 à 900

En arabe, les centaines se construisent autour du mot مِئَة, qui signifie “cent”. Dans l’usage moderne, on rencontre aussi l’écriture مائة. Les deux formes sont comprises.

Nombre Arabe Translittération
100 مِئَة miʾah
200 مِئَتَانِ miʾatān
300 ثَلَاثُمِئَة thalāthumiʾah
400 أَرْبَعُمِئَة arbaʿumiʾah
500 خَمْسُمِئَة khamsumiʾah
600 سِتُّمِئَة sittumiʾah
700 سَبْعُمِئَة sabʿumiʾah
800 ثَمَانِمِئَة thamānimiʾah
900 تِسْعُمِئَة tisʿumiʾah

Le nom qui suit les centaines est généralement au singulier et au génitif :

  • مِئَةُ رَجُلٍ : cent hommes ;
  • ثَلَاثُمِئَةُ رَجُلٍ : trois cents hommes ;
  • أَرْبَعُمِئَةِ عَامٍ : quatre cents ans.

Déclinaison des centaines

Cas Exemple arabe Traduction
Nominatif جَاءَتْ مِئَةُ رَجُلٍ Cent hommes sont venus.
Accusatif رَأَيْتُ مِئَةَ رَجُلٍ J’ai vu cent hommes.
Génitif ذَهَبْتُ مَعَ مِئَةِ رَجُلٍ Je suis allé avec cent hommes.

Les milliers en arabe de 1000 à 9000

Le mot arabe pour “mille” est أَلْف. Pour exprimer deux mille, on utilise le duel. À partir de trois mille, on utilise le nombre suivi du pluriel آلَاف.

Nombre Arabe Translittération
1000 أَلْف alf
2000 أَلْفَانِ alfān
3000 ثَلَاثَةُ آلَافٍ thalāthatu ālāf
4000 أَرْبَعَةُ آلَافٍ arbaʿatu ālāf
5000 خَمْسَةُ آلَافٍ khamsatu ālāf
6000 سِتَّةُ آلَافٍ sittatu ālāf
7000 سَبْعَةُ آلَافٍ sabʿatu ālāf
8000 ثَمَانِيَةُ آلَافٍ thamāniyatu ālāf
9000 تِسْعَةُ آلَافٍ tisʿatu ālāf

Le nom qui suit les milliers est généralement au singulier et au génitif :

  • أَلْفُ رَجُلٍ : mille hommes ;
  • ثَلَاثَةُ آلَافِ رَجُلٍ : trois mille hommes ;
  • مِئَةُ أَلْفٍ : cent mille.

Déclinaison des milliers

Cas Exemple arabe Traduction
Nominatif جَاءَ أَلْفُ رَجُلٍ Mille hommes sont venus.
Accusatif رَأَيْتُ أَلْفَ رَجُلٍ J’ai vu mille hommes.
Génitif ذَهَبْتُ مَعَ أَلْفِ رَجُلٍ Je suis allé avec mille hommes.

Exemples coraniques avec les nombres cardinaux

Les nombres apparaissent souvent dans le Coran. Les reconnaître permet de mieux comprendre les règles de العَدَدُ et المَعْدُودُ.

إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا
J’ai vu onze étoiles. (12:4)

إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّـهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا
Le nombre des mois auprès d’Allah est de douze mois. (9:36)

إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ
S’il y a parmi vous vingt endurants. (8:65)

وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا
Sa grossesse et son sevrage durent trente mois. (46:15)

فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً
Fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet. (24:4)

وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
Et Nous l’envoyâmes vers cent mille personnes ou davantage. (37:147)

Les nombres ordinaux en arabe

Les nombres ordinaux servent à indiquer un rang : premier, deuxième, troisième, quatrième, etc. En arabe, ils suivent généralement le modèle du participe actif فَاعِلٌ.

Rang Masculin Féminin
Premier / première الأَوَّلُ الأُولَى
Deuxième الثَّانِي الثَّانِيَةُ
Troisième الثَّالِثُ الثَّالِثَةُ
Quatrième الرَّابِعُ الرَّابِعَةُ
Cinquième الخَامِسُ الخَامِسَةُ
Sixième السَّادِسُ السَّادِسَةُ
Septième السَّابِعُ السَّابِعَةُ
Huitième الثَّامِنُ الثَّامِنَةُ
Neuvième التَّاسِعُ التَّاسِعَةُ
Dixième العَاشِرُ العَاشِرَةُ

Exemples coraniques :

هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ
Il est le Premier et le Dernier. (57:3)

ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ
Le deuxième des deux, lorsqu’ils étaient dans la grotte. (9:40)

وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّـهِ عَلَيْهِ
Et la cinquième fois, que la malédiction d’Allah soit sur lui. (24:7)

Les fractions en arabe

Les fractions numériques, à l’exception de la moitié, suivent souvent le modèle فُعُلٌ en arabe.

Fraction Arabe
La moitié نِصْفٌ
Un tiers ثُلُثٌ
Un quart رُبُعٌ
Un cinquième خُمُسٌ
Un sixième سُدُسٌ
Un septième سُبُعٌ
Un huitième ثُمُنٌ
Un neuvième تُسُعٌ
Un dixième عُشُرٌ
Deux tiers ثُلُثَانِ / ثُلُثَيْنِ

Exemples coraniques :

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ
Et à vous revient la moitié de ce que vos épouses laissent. (4:12)

فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ
Alors à vous revient le quart de ce qu’elles laissent. (4:12)

وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ
Et à ses deux parents revient à chacun le sixième. (4:11)

Les adjectifs distributifs en arabe

Certains adjectifs ont une valeur numérique en arabe. Ils permettent d’exprimer une répartition : deux par deux, trois par trois, quatre par quatre.

  • مَثْنَى : deux par deux ;
  • ثُلَاثَ : trois par trois ;
  • رُبَاعَ : quatre par quatre.

فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ
Épousez donc celles qui vous plaisent parmi les femmes, deux, trois ou quatre. (4:3)

Les expressions de répétition

L’arabe possède aussi des expressions pour dire “une fois”, “deux fois”, “trois fois” ou “chaque fois”.

  • مَرَّةً : une fois ;
  • مَرَّتَانِ / مَرَّتَيْنِ : deux fois ;
  • ثَلَاثَ مَرَّاتٍ : trois fois ;
  • كُلُّ مَرَّةٍ : chaque fois ;
  • أَوَّلُ مَرَّةٍ : la première fois ;
  • مَرَّةً أُخْرَى / تَارَةً أُخْرَى : une autre fois.

كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ
Comme Nous vous avons créés la première fois. (18:48)

أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ
Ne voient-ils pas qu’ils sont éprouvés chaque année une ou deux fois ? (9:126)

Exprimer “les deux”, “tous” et “l’ensemble”

Pour insister sur la dualité, l’arabe utilise كِلَا pour le masculin et كِلْتَا pour le féminin. Pour exprimer la totalité, on emploie notamment كُلٌّ ou جَمِيعٌ.

  • كِلَا : tous les deux, masculin ;
  • كِلْتَا : toutes les deux, féminin ;
  • كُلٌّ : tout, chaque ;
  • جَمِيعٌ : tous, ensemble.

كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا
Chacun des deux jardins donna sa récolte. (18:33)

فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
Alors les anges se prosternèrent tous ensemble. (15:30)

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّـهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا
Attachez-vous tous fermement au câble d’Allah et ne vous divisez pas. (3:103)

Le mot آخَر : autre, dernier ou suivant

Le mot آخَر peut se traduire par “autre”, “suivant” ou “dernier” selon le contexte.

Forme Arabe
Masculin singulier آخَرُ
Féminin singulier أُخْرَى
Masculin pluriel آخَرُونَ / آخَرِينَ
Féminin pluriel أُخَرٌ

وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا
L’autre dit : “Je me suis vu portant du pain sur ma tête.” (12:36)

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّـهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ
Parmi les gens, certains disent : “Nous croyons en Allah et au Jour dernier.” (2:8)

Les expressions كَمْ, كَأَيِّنْ et بِضْع

Lorsque كَمْ ou كَأَيِّنْ sont suivis de مِنْ, ils expriment le sens de “combien de” ou “de nombreux”.

سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ
Demande aux enfants d’Israël combien de signes évidents Nous leur avons donnés. (2:211)

وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ
Et combien de prophètes ont combattu. (3:146)

Le mot بِضْعٌ ou بِضْعَةٌ signifie “quelques” ou “un certain nombre”. Il désigne généralement un nombre compris entre trois et neuf.

فِي بِضْعِ سِنِينَ
Dans quelques années. (30:4)

Erreurs fréquentes avec les nombres en arabe

  • Confondre la règle de 1 et 2 avec celle des nombres de 3 à 10.
  • Oublier que les nombres de 3 à 10 prennent souvent le genre opposé au nom compté.
  • Mettre le nom compté au singulier après les nombres de 3 à 10.
  • Oublier que le nom compté après 3 à 10 est généralement au pluriel et au génitif.
  • Oublier que le nom compté après 11 à 99 est généralement singulier et accusatif.
  • Confondre عِشْرُونَ et عِشْرِينَ.
  • Oublier que le nom compté après les centaines et les milliers est généralement au singulier et au génitif.
  • Traduire les nombres mot à mot depuis le français.

Comment mémoriser les nombres arabes ?

Pour mémoriser les nombres en arabe, il est préférable d’apprendre les règles par groupes. Chaque groupe a sa logique propre.

  1. Commencez par les nombres 1 et 2 avec des noms masculins et féminins.
  2. Étudiez ensuite les nombres de 3 à 10 avec la règle d’opposition de genre.
  3. Apprenez les nombres de 11 à 19 avec le nom compté au singulier accusatif.
  4. Mémorisez les dizaines de 20 à 90 avec les formes ـونَ et ـينَ.
  5. Étudiez les nombres composés de 21 à 99 avec la conjonction وَ.
  6. Apprenez les centaines et les milliers comme des constructions nominales.
  7. Pratiquez avec des phrases complètes plutôt qu’avec des listes isolées.

Pourquoi apprendre les nombres en arabe ?

Les nombres sont indispensables pour apprendre l’arabe. Ils apparaissent dans les conversations quotidiennes, les textes, les horaires, les prix, les dates, les exercices, les documents administratifs, les récits et les textes religieux.

Maîtriser les nombres arabes permet de :

  • renforcer son vocabulaire arabe ;
  • améliorer sa lecture arabe ;
  • comprendre les règles du masculin et du féminin ;
  • progresser en grammaire arabe ;
  • utiliser les chiffres arabes dans des phrases simples ;
  • comprendre les textes en arabe standard moderne ;
  • préparer l’étude de textes plus avancés.

Apprendre les nombres arabes avec un professeur

Les nombres arabes demandent de la pratique, car leur forme change selon le genre du nom compté, le cas grammatical et le type de nombre utilisé. Un professeur d’arabe peut vous aider à comprendre ces règles, corriger votre prononciation arabe et vous apprendre à utiliser les nombres dans des phrases complètes.

Chez Al-Dirassa, vous pouvez suivre des cours d’arabe en ligne avec un accompagnement personnalisé. Ces cours sont adaptés aux adultes, aux enfants, aux débutants et aux élèves qui souhaitent progresser en arabe littéraire, en arabe standard moderne ou en arabe coranique.

Pour consolider vos bases, vous pouvez revoir l’alphabet arabe, utiliser nos livres gratuits pour apprendre l’arabe ou découvrir nos cours d’arabe pour enfants adaptés à l’âge et au niveau de chaque élève.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

FAQ — Les nombres en arabe

Comment dit-on “nombre” en arabe ?

On dit عَدَدٌ. Le nom compté est appelé مَعْدُودٌ.

Quelle est la règle des nombres 1 et 2 en arabe ?

Les nombres 1 et 2 se comportent souvent comme des adjectifs. Ils suivent le nom et s’accordent avec lui en genre, en nombre et en cas grammatical.

Quelle est la règle des nombres de 3 à 10 en arabe ?

Les nombres de 3 à 10 prennent généralement le genre opposé au nom compté. Le nom compté est généralement au pluriel et au génitif.

Quelle est la règle des nombres de 11 à 19 ?

Le nom compté après les nombres de 11 à 19 est généralement au singulier et à l’accusatif. Les nombres 11 et 12 s’accordent avec le nom, tandis que 13 à 19 suivent une règle composée.

Comment fonctionnent les dizaines en arabe ?

Les dizaines de 20 à 90 se terminent par ـونَ au nominatif et par ـينَ à l’accusatif et au génitif.

Quel cas prend le nom après les dizaines ?

Après les dizaines, le nom compté est généralement au singulier et à l’accusatif.

Quel cas prend le nom après les centaines et les milliers ?

Après les centaines et les milliers, le nom compté est généralement au singulier et au génitif.

Quelle est la différence entre nombre cardinal et nombre ordinal ?

Le nombre cardinal indique une quantité, comme trois ou vingt. Le nombre ordinal indique un rang, comme troisième ou vingtième.

Conclusion

Les nombres en arabe constituent une partie importante de la grammaire arabe. Ils ne se limitent pas à une liste de vocabulaire : ils impliquent aussi le genre, le singulier, le duel, le pluriel, l’accusatif, le génitif et l’accord avec le nom compté.

Les règles principales à retenir sont les suivantes : les nombres 1 et 2 s’accordent avec le nom ; les nombres de 3 à 10 prennent souvent le genre opposé ; les nombres de 11 à 99 sont généralement suivis d’un nom singulier à l’accusatif ; les centaines et les milliers sont généralement suivis d’un nom singulier au génitif.

Avec une méthode progressive, des exemples réguliers et la correction d’un professeur, les nombres arabes deviennent plus clairs et plus faciles à utiliser dans les phrases, la lecture et la compréhension des textes.

← Le comparatif et le superlatif en arabe — اسم التفضيل Le badal en arabe — البدل →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost

Cours en ligne
Très bien
5/5

Anonyme

Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
5/5

Isabelle K.

Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
5/5

Aissatou Baldé

Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
5/5

Soulaimane Daghnoun

Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
3/5

Anonyme

Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
5/5

Isabelle K.

Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
5/5

Lakbira

Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
4/5

Sarietou Dieng

Cours en ligne
Good!
5/5

Silo Traore

Cours en ligne
Macha allah
5/5