• info@al-dirassa.com

Le badal en arabe — البدل

25 février 2021 – Institut Al-Dirassa

Tableau de grammaire arabe sur le badal

Introduction

Le terme الْبَدَلُ désigne, en grammaire arabe, un nom qui vient remplacer, préciser ou expliquer un nom mentionné auparavant.

Dans cette construction, le nom qui remplace ou précise est appelé الْبَدَلُ, tandis que le nom remplacé ou précisé est appelé الْمُبْدَلُ مِنْهُ.

Autrement dit, le بَدَل vient après un premier nom pour en donner une précision supplémentaire, une explication ou une identification plus claire.

Exemple :

فَآمِنُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ

Croyez donc en Allah et en Son Messager, le Prophète illettré. (7:158)

Dans cet exemple, l’expression النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ vient préciser رَسُولِهِ. Elle fonctionne donc comme un complément explicatif ou un substitut grammatical.

La règle grammaticale du الْبَدَلُ

La voyelle finale, appelée حَرَكَة, du الْبَدَلُ suit celle du الْمُبْدَلُ مِنْهُ.

En d’autres termes, le بَدَل prend le même cas grammatical que le nom qu’il remplace ou précise :

  • s’il est au nominatif, le بَدَل sera au nominatif ;
  • s’il est à l’accusatif, le بَدَل sera à l’accusatif ;
  • s’il est au génitif, le بَدَل sera au génitif.

Exemples de الْبَدَلُ dans le Coran

قَالُوا نَعْبُدُ إِلَـٰهَكَ وَإِلَـٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَـٰهًا

Ils dirent : « Nous adorerons ton Dieu et le Dieu de tes pères : Abraham, Ismaël et Isaac, un Dieu unique. » (2:133)

Dans cet exemple, les noms إِبْرَاهِيمَ, إِسْمَاعِيلَ et إِسْحَاقَ viennent préciser le terme آبَائِكَ, c’est-à-dire « tes pères » ou « tes ancêtres ».

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

Guide-nous vers le chemin droit. (1:6)

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

Le chemin de ceux que Tu as comblés de Tes bienfaits. (1:7)

Ici, صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ vient préciser الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ. Le second élément explique de quel chemin il s’agit.

قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٢١﴾ رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Ils dirent : « Nous croyons au Seigneur des mondes, le Seigneur de Moïse et d’Aaron. » (7:121-122)

Dans cet exemple, رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ vient préciser l’expression رَبِّ الْعَالَمِينَ. Il s’agit donc d’un بَدَل explicatif.

L’utilisation de l’article défini avec le بَدَل

L’utilisation de l’article défini ال dans le بَدَل n’est pas obligatoire.

Ainsi, si le premier nom est défini, le بَدَل peut être indéfini. À l’inverse, si le premier nom est indéfini, le بَدَل peut être défini selon le contexte.

Exemple :

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ

Voici les versets du Livre et d’un Coran explicite. (15:1)

Dans cet exemple, قُرْآنٍ مُّبِينٍ vient préciser ou expliquer le terme précédent. On remarque que la définition ou l’indéfinition peut varier selon la structure de la phrase.

À quoi sert le الْبَدَلُ ?

Le بَدَل permet d’apporter une précision grammaticale et sémantique. Il peut servir à :

  • identifier plus clairement un nom mentionné auparavant ;
  • expliquer un terme général par un terme plus précis ;
  • remplacer un nom par une expression plus explicite ;
  • mettre en valeur une précision importante dans la phrase.

Cette construction est très utile dans la lecture du Coran, car elle permet de mieux comprendre la relation entre les mots et la manière dont certains termes viennent en expliquer d’autres.

Conclusion

Cette leçon consacrée au الْبَدَلُ vous a permis de découvrir une notion importante de la grammaire arabe. Le بَدَل est un nom qui vient après un autre nom pour le remplacer, le préciser ou l’expliquer.

Il suit généralement le même cas grammatical que le nom qu’il précise, appelé الْمُبْدَلُ مِنْهُ. Cette règle permet de mieux analyser les phrases arabes, en particulier dans les textes coraniques et classiques.

En maîtrisant le بَدَل, vous progressez dans votre compréhension de la grammaire arabe, de l’analyse grammaticale et du sens précis des versets du Coran.

L’Institut Al-Dirassa vous accompagne dans votre apprentissage de la langue arabe grâce à des cours progressifs, structurés et adaptés à votre niveau.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

← Les nombres en arabe — العدد والمعدود Les verbes particuliers en arabe : ليس، نعم، بئس et عسى →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah