Skip to content

لِ - préposition - Li | cours d’arabe gratuit | leçon 14

1. Introduction – مُقَدِّمَةٌ


 

Dans cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe, nous allons étudier la préposition لِ et les règles qui la définissent incha Allah. Nous avons vu précédemment dans la leçon 5 quelques prépositions appelées en langue arabe al hourouf-ul-jarr –حُرُوفُ الْجَرِّ.


 

2. La préposition لِ


 

La préposition لِ signifie en français « pour » ou bien « appartient à ». Lorsque la préposition est suivie d’un nom, alors ce nom passe du cas nominatif au cas génitif (cf: leçon 4 sur les cas en arabe). Par exemple, lorsque لِ précède le nom  مُحَمَّدٌ alors il devient  لِمُحَمَّدٍ.


 

Cependant certains mots comme nous l’avons vu précédemment ne changent pas de forme ni de voyelle finale au cas génitif, malgré la préposition. Il en est ainsi avec les noms non déclinables. Par exemple le mot indéclinable arabe مَنْ qui signifie « qui », lorsqu’il est précédé de la préposition لِ devient لِمَنْ et non لِمَنِ.


 

De même, lorsque la préposition لِ précède le un mot défini par ال alors la lettre alif du mot défini est supprimée. Par exemple: اَلكِتابُ donne لِلْكِتابِ. Dans le même sens, lorsque la préposition précède le nom d’Allah «  اللهُ », le alif du début du mot est supprimé et aucun « lam » n’est ajouté au mot, il devient alors « لِلهِ » qui signifie « à Allah appartient… ».


 

Regardons les exemples ci-dessous et observons les voyelles finales:


هَذَا لِمُحَمَّدٍ

C’est pour Mohamed



وَ ذَلِكَ لِحَامِدٍ

et cela est pour Hamid



لِمَنْ هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ؟

A qui appartient ce sac ?



هَـٰذِهِ الْحَقِيبَةُ لِيَاسِرٍ

Ce sac appartient à Yassir



الْحَمْدُ لِلَّهِ

La louange appartient à Allah.



3. En conclusion


 

Cette leçon d’arabe est maintenant terminée. Nous avons donc appris aujourd’hui que:


 

  • la préposition arabe  لِ lorsque celle-ci précède un nom, a pour conséquence de changer son cas. Ainsi ce nom passe au cas génitif.
  • La préposition arabe لِ peut avoir le sens de « pour  » ou de « appartient à ».

 

Dans la leçon d’arabe suivante incha Allah, nous étudierons le pronom démonstratif féminin – تِلكَ

Nos élèves parlent de Nous

Quelques témoignages de nos étudiants nous ayant rejoints et partageant leur expérience avec grand plaisir.

Samir Glovert
Samir Glovert
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Très bien le prof prend son temps l'échange est fluide et clair

Il y a 22 heures
Amelle Sdira
Amelle Sdira
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Bien

Il y a 3 jours
Anonymous
Anonymous
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

MashAllah un cours que je vous recommande.

Il y a 1 mois
Henda K.
Henda K.
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Salam alaykoum, je suis satisfaite de mes cours de Coran avec ma prof, elle très gaie, patiente et pédagogique. Merci pour votre service en quelques jours, j'ai apprise énormément sur les règles de tajweed ma shaa Allah.

Il y a 2 mois
Younes Meddourene
Younes Meddourene
Utilisateur vérifiéUtilisateur vérifié
5/5

Bien dans l ensemble. Bone oeganisation . Très bon cheikh Ahmed Samy. Travail sérieux.
Qu'Allah vous récompense .

Il y a 2 mois

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?