• info@al-dirassa.com
English

Arabic Relative Pronouns: Forms, Tables and Examples

October 3, 2020 – Al-Dirassa Institute

Arabic grammar lesson about relative pronouns

Arabic relative pronouns are an important concept in Arabic grammar. They are used to connect a noun to a clause that gives additional information about a person, an object or a group.

In Arabic, relative pronouns are called الأَسْمَاءُ المَوْصُولَةُ. They vary according to gender, number and sometimes grammatical case. Understanding how they work helps students read Arabic sentences more accurately, build more precise sentences and progress in Modern Standard Arabic, classical Arabic and Quranic Arabic.

This lesson is designed for upper-beginner Arabic students, but also for anyone who wants to strengthen Arabic grammar, improve Arabic reading and better understand religious or literary texts.

What are relative pronouns in Arabic?

A relative pronoun connects a noun to a clause that completes its meaning. In English, we often use “who”, “which”, “that”, “the one who” or “those who”. In Arabic, we use forms such as الَّذِي, الَّتِي, الَّذِينَ, اللَّائِي, اللَّذَانِ or اللَّتَانِ.

Relative pronouns refer to a word before or after them. They indicate something specific, but they do not have a complete meaning when isolated. They need a relative clause to complete their meaning.

هَذَا الطَّالِبُ الَّذِي نَجَحَ
This is the student who succeeded.

In this sentence, الَّذِي refers to الطَّالِبُ, which is masculine singular. The clause نَجَحَ completes the meaning.

The relative clause: الصِّلَةُ

The clause that follows the relative pronoun is called الصِّلَةُ. It gives the information needed to complete the meaning of the relative pronoun.

Example:

رَأَيْتُ الرَّجُلَ الَّذِي سَافَرَ
I saw the man who travelled.

Here, الَّذِي is the relative pronoun, and سَافَرَ is the relative clause that completes the meaning.

The returning pronoun: عَائِدٌ or رَاجِعٌ

When the relative pronoun refers to an element inside the relative clause that is not the subject, it is often recalled by an attached pronoun. This returning pronoun is called عَائِدٌ or رَاجِعٌ.

Quranic example:

فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
Protect yourselves from the Fire whose fuel is people and stones, prepared for the disbelievers. 2:24

In this example:

  • الَّتِي is the relative pronoun;
  • وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ is the relative clause;
  • هَا in وَقُودُهَا is the returning pronoun, called رَاجِعٌ.

This concept is very important for analyzing long Arabic sentences, especially in Quranic and literary texts.

Table of Arabic relative pronouns

Gender and number Arabic relative pronoun Other form according to case General meaning
Masculine singular الَّذِي the one who, who
Feminine singular الَّتِي the one who, which
Masculine dual nominative اللَّذَانِ اللَّذَيْنِ the two who
Feminine dual nominative اللَّتَانِ اللَّتَيْنِ the two who
Masculine plural الَّذِينَ those who
Feminine plural اللَّائِي اللَّاتِي those who, feminine

These relative pronouns must be chosen according to the word they refer to. You need to observe whether that word is masculine or feminine, singular, dual or plural.

Masculine relative pronouns

Masculine singular: الَّذِي

The relative pronoun الَّذِي is used with a masculine singular noun.

هُوَ مَالِكُ الْمَنْزِلِ الَّذِي خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ
He is the owner of the house who went out.

Here, الَّذِي refers to a masculine singular noun.

Masculine dual: اللَّذَانِ and اللَّذَيْنِ

The dual is a specific Arabic form used to refer to two people or two things. For the masculine dual, we use:

  • اللَّذَانِ in the nominative case;
  • اللَّذَيْنِ in the accusative or genitive case.

هُمَا الزَّمِيلَانِ اللَّذَانِ يَجْتَهِدَانِ فِي الْفَصْلِ
They are the two classmates who work hard in class.

أَكْرَمْتُ الطَّالِبَيْنِ اللَّذَيْنِ نَجَحَا
I honored the two students who succeeded.

Masculine plural: الَّذِينَ

The relative pronoun الَّذِينَ is used with a masculine plural noun or a human plural group.

هُمُ الَّذِينَ يَجْتَهِدُونَ فِي الدِّرَاسَةِ
They are those who work seriously in their studies.

Feminine relative pronouns

Feminine singular: الَّتِي

The relative pronoun الَّتِي is used with a feminine singular noun.

هَذِهِ الطَّالِبَةُ الَّتِي حَصَلَتْ عَلَى الْجَائِزَةِ
This is the female student who won the prize.

Here, الَّتِي refers to الطَّالِبَةُ, which is feminine singular.

Feminine dual: اللَّتَانِ and اللَّتَيْنِ

For the feminine dual, we use:

  • اللَّتَانِ in the nominative case;
  • اللَّتَيْنِ in the accusative or genitive case.

هَاتَانِ الطَّالِبَتَانِ اللَّتَانِ هُمَا مُجْتَهِدَتَانِ
These are the two female students who are both hardworking.

سَلَّمْتُ عَلَى الطَّالِبَتَيْنِ اللَّتَيْنِ حَضَرَتَا
I greeted the two female students who were present.

Feminine plural: اللَّائِي and اللَّاتِي

In the feminine plural, the forms اللَّائِي and اللَّاتِي are both encountered. They mean “those who”, for feminine plural nouns.

هُنَّ اللَّائِي يَحْفَظْنَ الدَّرْسَ
They are the ones who memorize the lesson.

أَحْتَرِمُ الطَّالِبَاتِ اللَّائِي يَتَعَلَّمْنَ
I respect the female students who learn.

Table of masculine relative pronouns

Singular Dual nominative Dual accusative / genitive Plural
الَّذِي اللَّذَانِ اللَّذَيْنِ الَّذِينَ
the one who the two who the two who those who

Table of feminine relative pronouns

Singular Dual nominative Dual accusative / genitive Plural
الَّتِي اللَّتَانِ اللَّتَيْنِ اللَّائِي / اللَّاتِي
the one who the two who the two who those who

Examples of sentences with relative pronouns

Arabic sentence Translation Relative pronoun
رَأَيْتُ الرَّجُلَ الَّذِي سَافَرَ I saw the man who travelled. الَّذِي
قَابَلْتُ الْمُدَرِّسَةَ الَّتِي شَرَحَتِ الدَّرْسَ I met the teacher who explained the lesson. الَّتِي
أَكْرَمْتُ الطَّالِبَيْنِ اللَّذَيْنِ نَجَحَا I honored the two students who succeeded. اللَّذَيْنِ
سَلَّمْتُ عَلَى الطَّالِبَتَيْنِ اللَّتَيْنِ حَضَرَتَا I greeted the two female students who were present. اللَّتَيْنِ
أُحِبُّ الطُّلَّابَ الَّذِينَ يَجْتَهِدُونَ I love the students who make efforts. الَّذِينَ
أَحْتَرِمُ الطَّالِبَاتِ اللَّائِي يَتَعَلَّمْنَ I respect the female students who learn. اللَّائِي

Quranic examples with relative pronouns

Relative pronouns appear very often in the Quran. Recognizing them helps students understand the relationships between words and clauses.

وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ
And if those who disbelieved had fought you, they would have turned their backs. 48:22

الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
Those who believe and do righteous deeds. 13:29

وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ
The two among you who commit it. 4:16

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
Repel evil with what is better. 41:34

وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ
Those of your women who commit indecency. 4:15

وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ
Those who no longer menstruate. 65:4

إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ
Their mothers are only those who gave birth to them. 58:2

مَنْ, لِمَنْ and مَا as relative pronouns

In Arabic, مَنْ and مَا can also be used as relative pronouns.

  • مَنْ is generally used for living beings or people;
  • مَا is generally used for things, objects or non-human realities;
  • لِمَنْ corresponds to a construction with لِـ + مَنْ.

Example with مَنْ

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللّٰهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ
Among people are those who argue about Allah without knowledge. 22:3

Example with لِمَنْ

يَدْعُو لِمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ
He calls upon one whose harm is closer than his benefit. 22:13

Example with مَا

مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللّٰهِ بَاقٍ
What you have will perish, while what is with Allah remains. 16:96

How to choose the correct relative pronoun

To choose the correct relative pronoun in Arabic, you need to look at the noun it refers to. This noun generally determines the gender and number of the relative pronoun.

Related noun Type Relative pronoun Short example
الرَّجُلُ Masculine singular الَّذِي الرَّجُلُ الَّذِي
الْمَرْأَةُ Feminine singular الَّتِي الْمَرْأَةُ الَّتِي
الطَّالِبَانِ Masculine dual اللَّذَانِ الطَّالِبَانِ اللَّذَانِ
الطَّالِبَيْنِ Masculine dual accusative / genitive اللَّذَيْنِ الطَّالِبَيْنِ اللَّذَيْنِ
الطَّالِبَاتُ Feminine plural اللَّائِي الطَّالِبَاتُ اللَّائِي

Common mistakes with Arabic relative pronouns

Here are some common mistakes made by students:

  • using الَّذِي with a feminine noun;
  • using الَّتِي with a masculine noun;
  • forgetting the dual forms اللَّذَانِ, اللَّذَيْنِ, اللَّتَانِ and اللَّتَيْنِ;
  • confusing الَّذِينَ and اللَّائِي;
  • forgetting the returning pronoun عَائِدٌ when the relative clause requires it;
  • translating relative pronouns word for word from English or French without analyzing the related noun.

These mistakes decrease with reading, exercises and correction by a teacher.

Why learn Arabic relative pronouns?

Relative pronouns help students build longer, more precise and more natural Arabic sentences. They are essential for understanding texts in Modern Standard Arabic, classical Arabic and Quranic Arabic.

This concept helps students:

  • improve Arabic reading;
  • strengthen Arabic grammar;
  • understand relationships between words;
  • build more natural Arabic sentences;
  • progress in reading comprehension;
  • analyze certain religious or literary texts more accurately.

To consolidate your foundations, you can consult our guide to learning Arabic online, review the Arabic alphabet or use our free Arabic books for beginners.

Learning Arabic grammar with a teacher

Arabic relative pronouns require practice because they vary according to gender, number and sometimes grammatical case. An Arabic teacher can help you choose the correct relative pronoun, identify the relative clause, recognize the returning pronoun and better understand texts.

At Al-Dirassa, you can take online Arabic courses with personalized support. These courses are suitable for adults, children, beginners and students who want to progress in Modern Standard Arabic, classical Arabic or Quranic Arabic.

To go further, you can follow a path in Modern Standard Arabic, strengthen your level with Quranic Arabic courses or discover our Arabic classes for children.

Free trial

Book your free trial of 30 minutes

Registration form

FAQ — Arabic relative pronouns

How do you say relative pronoun in Arabic?

You say الاِسْمُ المَوْصُولُ in the singular and الأَسْمَاءُ المَوْصُولَةُ in the plural.

What is the difference between الَّذِي and الَّتِي?

الَّذِي is used with a masculine singular noun, while الَّتِي is used with a feminine singular noun.

When should you use الَّذِينَ?

الَّذِينَ is used with a masculine plural or a human plural group. It usually means “those who”.

What is the difference between اللَّذَانِ and اللَّذَيْنِ?

اللَّذَانِ is used in the nominative case, while اللَّذَيْنِ is used in the accusative or genitive case.

What does الصِّلَةُ mean?

الصِّلَةُ refers to the relative clause that completes the meaning of the relative pronoun.

What does عَائِدٌ mean?

عَائِدٌ refers to the returning pronoun that points back to the related noun inside the relative clause.

Conclusion

Arabic relative pronouns, called الأَسْمَاءُ المَوْصُولَةُ, connect a noun to additional information. They vary according to masculine, feminine, singular, dual and plural forms.

The main forms to remember are الَّذِي, الَّتِي, اللَّذَانِ, اللَّذَيْنِ, اللَّتَانِ, اللَّتَيْنِ, الَّذِينَ, اللَّائِي and اللَّاتِي.

This lesson helps you understand an important concept in Arabic grammar. However, to learn Arabic fully, you need a clear method, regular practice and correction by a teacher. With progressive learning, you will be able to read, understand and build Arabic sentences with confidence.

← Arabic Demonstrative Pronouns: هذا, هذه, ذلك, تلك, هؤلاء and أولئك Learn Arabic Tens Easily →

No Comments

No comments yet.

Testimonials

Our students speak about us

Some testimonials from students who joined Al-Dirassa Institute and are happy to share their experience.

Laura Pociene

Online course
I want to say a big thanks to IMAN
5/5

Saida

Online course
Alhamdulillah I‘m very pleased with the arabic and Qur’an lessons I receive from teacher Umm Tasneem and I‘m also content with the al-dirassa administration team who were very quick in answering any questions I had. In a month I progressed a lot and I cannot wait to continue my studies with al-dirassa. May Allah reward everyone at al-dirassa.
5/5

Anonymous

Online course
Very good
3/5

Nabeela

Online course
My Qur’an teacher is fantastic, she teaches me in a loving and kind way where I look forward to the lessons and learn so much. My Arabic teacher is equally as nice and has a lot of patience with me, she has great expertise in the field and I’ve progressed really quickly with her. Thank you Al-dirassa!
5/5

Anonymous

Online course
Some of the teacher are very good
3/5

Anonymous

Online course
Very Good
5/5

Olumide Abdur Rahman

Online course
Definitely takes your arabic to the next level and Quran
5/5

William Jones

Online course
Good customer support. Great teachers
5/5

Hayet L.

Online course
Super prof, cela fait des années que mes enfants sont inscrits sur la plateforme et je suis satisfaite. Horaires à la carte, possibilité de reporter le cours en cas d'absence
5/5

Abdulqaadir

Online course
I have enjoyed the lessons from Al-dirassa and benefited tremendously thus far.
5/5